<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/items/browse?tags=Chapbook+Date%3A+no+date&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-06-14T16:46:41+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>17</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1042" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1947" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/543a4fcfe73dfd73ca6f5f630e588ec5.jpg</src>
        <authentication>348691286b26769f4a6eb45bad20b325</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="24800">
                    <text>Woodcut on title-page portraying young man wearing a straw hat, coat, and striped socks, sitting on a rock with a bowl of berries?</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1948" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/3236da2f9bed0d90757aabfd7b5cba1c.pdf</src>
        <authentication>4b0d420221201f02b40683d7d5259b19</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="21969">
                    <text>FIVE

EXCELLENT SONGS.
.aHHlLMHIitt i /iA L&amp;VXV'O- 21HT
THE CONSTANT SHEPHERD.
THE

WREATH.

WELCOME SUMMER

BACK

THE DAINTY BIT
THE

AGAIN.

PLAN.

BACHELOR.

GLASGOW;
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

25.

�SONGS.
THE CONSTANT

SHEPHERD.

My Patie is a lover gay,
His mind is never muddy ;
His breath is sweeter than new hay,
His face is fair and ruddy:
His shape is handsome, middle size,
He's comely in his wauking;
The shining o' his een surprise;
It's heaven to hear him tanking.
Yestreen I met him on a bawk,
Where yellow corn was growing,
Where mony a kindly word he spak,
That set my heart a-glowing.
He kiss'd and vow'd he wad bo mine,
And lo'ed me best o' ony ;
That gars me like to sing sinsyne,
0 corn riggs are bonny.
Let lasses o' a silly mind
Refuse what maist they're wanting,
Since we for yielding were design'd,
We chastely should be granting*
Then I'll comply and marry Pate:
And syne my cockernony
He's free to touzle ear' or late
While corn riggs are bonny.

�3
THE W R E A T H .
Ye shepherds tell me, tell mo, have you seen,
Have you seen my Flora pass this way,
in shape and feature beauty's queen,
In pastoral, in pastoral array.
Chorus.
Shepherds tell me, tell me, tell me have you seen,
Have you seen my Flora pass this way,
Have you seen, tell me, shepherds, have you seen,
Tell me have you seen my Flora pass this way.
A wreath around her head, around her head she wort
Carnation, lily, lily, rose,
And in her hand a crook she bore,
And sweets, and sweets her breath compose.
Shepherds tell me, &amp;c.
The beauteous, the beauteous wreath that decks her
head, .
Forms her description, her description true,
Hands lily white, lips crimson red,
And cheeks, and cheeks of rosy hue.
Shepherds tell me, &amp;c.

WELCOME S U M M E R B A C K

AGAIN.

In Flora's train the graces wait,
And chase rude winter from the plain ;
As on she roves, the wild flowers spring,
And welcome summer back again.

�4
Spring dances o'er the plain,
Flowering all the woodland scene,
Then join with me, my lovely May,
To welcome summer back again,
The budding wild will soon perfume
The air, when balm'd by April's rain;
'Mong banks clad o'er wi* waving broom,
We'll welcome summer back again.
In yon sequester'd scene,
The mavis sings his cheerful strain,
And there we'll meet, my lovely May,
To welcome summer back again.
When yellow cowslips soent the meadv
Then gladness o'er the plains will reign ;
And soon, my love, we'll pu' the flowers,
And welcome summer back again.
Spring dances o'er the plain,
Flowering all the woodland scene,
With blooming garlands in her train,
To wekome summer back again.

THE DAINTY BIT PLAN.
Our May had an e'e to a man,
Nae less than the newly-placed Preacher:
And we plotted.a dainty bit-plan
For trapping our spiritual teacher,
O, we were sly, sly! 0 , we were sly and sleekit!
But ne'er say a herring is dry until it be reestit and
smeekit.

�We treated young Mr M'Gock,
We plied him wi' tea and wi' toddy ;
And we praised every, word that he spoke,
Till we put him maist out o' the body.
0 , we were sly, sly! &amp;c.
Frae the kirk we were never awa',
Except when frae hame he was helping ;
And then May, and often us a',
Gaed far and near after him skelping.
0 , we were sly, sly! &amp;c.
We said aye, which our neighbours thought droll,
That to hear him gang through wi' a sermon,
Was, (though a wee dry on the whole,)
As refreshing's the dew 011 Mount Hermon.
O, we were sly, sly! &amp;c.
But to come to the heart 0' the nit—
The dainty bit plan that we plotted
Was to get a subscription afi-t,
And a watch to the minister voted.
0 , we "were sly, sly! &amp;c.
The young women folk 0' the kirk,
By turns lent a hand in collecting;
But May took the feck o' the wark,
And the trouble the rest 0' directing.
0 , we were sly, sly! &amp;c.
A gran' watch was gotten belyve,
And May wi* sma' prigging, consentit
To be ane 0' a party 0' five
To gang to the Manse and present it.
0 , we were sly, sly! &amp;c.

�6
We a' gied a word o' advice
To May in a deep consultation,
To hae something to say unca nice,
And to speak for the hale deputation.
0 , we were sly, sly! &amp;c.
Taking present and speech baith in hand,
May delivered a bonny palaver
To let Mr M'Gock understand
How zealous she was in his favour.
0 , we were sly, sly! &amp;c.
She said that the gift was to prove,
That his female friends valued him highly,
But it eouldna express a' their love;
And she glintit her e'e at him slyly.
0 , we were sly, sly ! &amp;c.
He put the gold watch in his fab,
And proudly he said he wad wear i t ;
And, after some flattering gab,
Tauld May he was gaun to be marryit.
0 , we were sly, sly! 0 , were sly and sleekit!
But Mr M'Gock was nae gowk, wi' our dainty bit plar
to be cleekit.
May came liame wi' her heart at her mouth,
And became, frae that hour, a Dissenter,
And now she's renewing her youth
Wi* some hopes o' the burgher Precentor.
0 , but she's sly, sly! O, but she's sly and sleekit!
And cleverly opens ae door as soon as anither is steekit.

�7
THE

BACHELOR.

My master was an auld Batch,
Baitli crabbed and uncivil:
Than kiss a lass, (except when f o u )
He'd sooner kiss the d
1.
An' he had gowd and sil'er baith,
As meikle's fill a barrel;
A gaudy house, an' grand estate,
Might serve a duke or earl.
But woman's ways he coudna thole—
The cause o' a disasters ;
He'd sneer, an' jeer, an' curse the sex.
And ca' them downright wasters.
But then, again, when he was fu',
His love was overbearing;
He'd kiss an' slake about my mou',
Nae wife nor sil'er fearing.
As I was growing auld mysel',
And lovers growing scanty,
I thought upon my master's house,
His gear an' sil'er plenty.
So I got witnesses ae night,
When he was reeling rarely,
To hear his tender promises,
An' see us bedded fairly.
He sought me to his chamber ha',
And troth, I didna swither ;
But gave a sweet complying smile,
An' alf to bed thegither.
But oh! that morn when he awoke !
Ere he could weel consider,

�8
He drew his arms frae 'bout my neck,
As if he'd touch'd an adder!
" Weel, B e t ! " says he, what brings you here
My troth, biit you re a trimmer!
Gae, rise, an' mend the kitchen fire,
You lewd lascivious liramer ! "
" Na, na, gudeman ! do that yoursel'—
I'll rise when I am ready ;
I was your servant yesterday,
But now I am your l a d y ! "
But wha could paint his waspish face,
As I the fatfts were tilling!
His miser-moans, his sii'er-shrinks,
Were like a cuddy's yelling!
W i ' rage, he fell upon the floor,
And gi'ed a mar like thun'er;
But matrimony's chains are strong—
There's few they'll not keep un'er.
Now since his single woes are past,
An' lie has got a baby,
His looks liae quite anither cast,
His dress is never shabby.
A n ' aye he blesses Bet his wife,
The night she nail'd him till her,
An' wadna be a Batch again
For a' his Ian' an' sil'er.

J t1 K'c 'xiA
?xi_&gt; . if
i w j 'ed &amp;%3

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="43">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26679">
                  <text>Woodcut 036: Title-page illustration of a young man wearing a straw hat. He is sitting on a rock with a  bowl in his hand.&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21956">
                <text>Five Excellent Songs. The Constant Shepherd. The Wreath. Welcome Summer Back Again. The Dainty Bit Plan. The Bachelor.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21957">
                <text>The Constant Shepherd</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="21958">
                <text>The Wreath</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="21959">
                <text>Welcome Summer Back Again</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="21960">
                <text>The Dainty Bit Plan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="21961">
                <text>The Bachelor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21963">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24577">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21964">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923314893505154"&gt;s0427b18&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21965">
                <text>25 printed at foot of title page</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21966">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21968">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24576">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24763">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26318">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26680">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26681">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="263">
        <name>Activity: eating</name>
      </tag>
      <tag tagId="98">
        <name>Architecture: house</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="105">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="331">
        <name>Fashion (Clothing): working class</name>
      </tag>
      <tag tagId="182">
        <name>Food &amp; Drink</name>
      </tag>
      <tag tagId="91">
        <name>Gender: man/men</name>
      </tag>
      <tag tagId="155">
        <name>Nature: flower(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="255">
        <name>Nature: rock(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="264">
        <name>Occupation: shepherd</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1029" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1921" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/da0ca8e0d6faf198b95c68b6ea45925c.jpg</src>
        <authentication>8fe72ed2dc64aab59174f2a225157042</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="26789">
                    <text>Woodcut Illustration  on title-page of a soldier in Highland dress in an outdoor scene. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1922" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/197bc2d87aa2f52ec2cea69fbc6021c9.pdf</src>
        <authentication>7926c3c42687b488b36d0109d98e8f8d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="21817">
                    <text>THE

OLD SCOTCH SON©
OF

TOCN©
O

r

G

h

o

s

t

*

GLASGOW

PRINT*® FOR THE

BOOKSELLERS.

�Y o u n g

Grigor"s

p \ur

Ghost.

r.

Corne al] ye voting lovers in Scotland d r a w sear
l^nto this sad story which now ye shall hear
(Concerning two lovers that iiv'd in the n«&gt;rth,
A m o n g s t the high mountains that stand beyond
Forih
This m a i d was the d a u g h t e r o f a gentleman,
O f the n a m e o f M Farlane and of the same d * m ;
Hut G r i g o r was born in a H i g h l a n d Is-e.
A ad by blood relation her cousin we style
B a t where riches are w a n t i n g we oftentimes see
Few men are esteemed for their p e d i g r e e ;
H k father was forced, when he was a child,
T o leave this realm • and when he was exit'd,
His lands they were forfeit, I let you knotf,
Because of rebellion the truth for to show
Roth gold and vast riches he with him did give,
For his education, a n d ho** he m i g h t live,
And solely he fo the care o f his friend,
W e * Ifcft by his father to be m a i n t a i n ' d ;
H e learrrd him indeed for to read arid to writs,
In all rules of A r i t h m e t i c he m a d e him perfect.
In L a t i n and Fierich he had taught hina also,
That he through the world was fit for to go ;
k i n g was recruiting, all hands did e m p ' o y . •
" W'hiJe h#r father as a servant us d this y o u n g boy,
atu k m is o f d r u d g e r y he m a d e him to serve.
j^mti still to ke*.p h i m as a corpse o f reserve :
a be&amp;'.ariful y o u n g m a n was n o t in t h e p'-aee
'tamts«ve could c o m p a r e w i t h him in stature and grace

�3
T i e charming. Miss K a t t y was oft hi _ the way,
$ n e day in iuve s p i s t o n she.to hi in did say, tMJ,
M y dear coasm
rigor I've s o m e t k i m g to' tell,
W h i c h r o w from my bosom this ci-»y I reveal.
Y o u k n o w with lovers i m p l a ^ a ' d to the heart
But sou are the object that makes me to smart ;
I f yon do but iuve me, dear cousin s-sid she,
1 'm happy iV&gt;r ever so therefore be free.
Then said he. dear K a t f y lem all in a s u m
i suppose your intentions are nu thing. biti fun :
Fur bad i a subject to ba ranee wi,1i you.
1'U c a u n t myself happy your suit 1 might, true.
0 ! said she dear t J rigor. I m no way -in
A n d i f you deny me. then death s my rt--quest,
Y o u know the. substance and wealth t h a i I heve,
'lis enough to up ho d us all both' gallant &amp; br^ve
1 know thai my parents fV-r mure riches are bent
B u t a few years by nature wib muk t h e m extinct
Till n hich tinie mv &lt;j.ri^or-1
• mak,e ibis vow, •
T h a t I never wiii marhy another but you
O then he c o n s e n t e d , an«J flew ?o her arms f
A n d . said my dear K atty I'm kill d by your charms
But i f y o u r parents tli'l* fond uj v e should know,
T h e y scon will cause' our sad ovrf throw.
O f that *«y dear ( t r i ^ o r eg silent I pray.
This n i g h t • vie -will -paH, a n d m i l meet the next
&amp;s8y,
^:
"Under the broad oak, by the cave in the glefc,
W here more of ray .aiind u n t o you- I'll' fcxpiaiey
* p

IT r

II

t i e r mother, .next m o r n i n g by a bltqk o f her eye
B e t w i x t her &amp;&amp;a btri^or great love oid

�4
Vnd she to her husband t h e game soor* reveal* d
^riviag orders to watch them as they re h the field
All day then her father went w a ! k ; n g a b o u t ,
\rtd after her he still kept a look « ut,,
Till hard on the evening she went t o the
W h e r e G'Tigor was w a k i n g t o hear feer explain
11?e way they would -manage Sc m a k e matters
H e r father did follow and beard them a ? so.
H e stepped in sofdy stood over the cave
H e a r i n g their discourses how diey would behave
U length he advarrc d cri'd Grig-or what now.
Is this the reward from such an o / p h a n as y o u ?
¥ o h know I've maintained y o u since seven years
©Id
\tsd no*' your intentions they-seem very b o ' d .
Then G r i g o r ask "d p a r d o n . a n d thus h e did - m y
^rr I ' m at v i m r disposal, then do a-s y o n m a y ,
The old m a n i n a passion tbetv c h i d i n g did &amp;t&amp;'B-d
Till K a t t y t o o k courage -and took speech in hand
W h a t m e a n y o u , dear fataer on us for to fro a h
W a s t his m an a beggar I ' m °s ure he ' s o u r o w n,
He's of'our kindred our flesh, and ovr blood,
And y o u very well know his b e h a v i o m rs g o o i
' I t s h i m that I chose for my husband &amp; shall ;;
K§'o give all your riches to whom that you will,
D o not think I rn a horse or a hog t o fee £old
v way t o some numbskull that has ncroght hut
T h e f a t h e r in a rage t© the mother gid ga
"rid told 'their proceedings with sorrow and was
^ m ^ e e m ' d t h a t rfrgbt as hrs anger had been g o n e
(
G*ig&lt;1r khre t p c f e ' i i

�5
Brat lie ?etvt a »ies&lt;«ngQr into Inverness.
W h i c h brought out a parry youn«• Grigor11? t&gt;rcs-s
J n d for to m a k e ready gave no time we hear,
ask'd hut ®ne favour a word o f his dear
tfhen b e m g denied* the old m./n wiih a frov?n
Said, so ! dier§ can have s w e e t h e a r t in every
At this t h e y o u n g l a d y cri d bitteriy,
M a y the heavens requite y o u for year-cruelty,
Y o u n g Cr-rlgor took courage atid marched a w a ^
W h e n the C a p t a i n viewed him t h u s to him di i say
•For the lady that loVd you Sir I pity her case,
W h o ' s lost such a beauty &amp; sweet b l o o m i n g
Mis lady cri d out, what a wretch can he be,
il&amp;us'd .press th's y o u n g man for no p e r j u r y ,
II is long yellow hair to fois m i d d l e hangs a own,
O v e r his broad shoulders so fine r o u n d
round.
N o w G r i g o r &gt;co n s i « e r k i b "his sprit i'ful »c$sfe,
d e c e i v e d the bounty and ?wore the peace
Mis Captain u n t o him afourk&gt;ugh he gav'e,
T o see his dear -Ratty once more he did crave,
T w o lines he then sent her by a solid hand.
T h a t he u n d e r the oak at m i d n i g h t would stared,
-For to wait upon h e r , and hear her complaint
/it*d there f o r to meet 'him s'he was well-con*®fit
H e r vows Whe renewed with tears n o t a .'lew,
Snd a gold-ring on's fingsr as a t o k e n she dew.
W h i c h was not to move c o m e death or come life
Ti l that happy m o m e n t he made her his * rfe
S h e fain would *go with h i m , b i n he a n s w r e i
'no,
ffoTjyeitiTipaffg^ts mU

&lt;&amp;tme

m-mmm

�§
M y M a k e r be witness, and this green oak said he
T&amp;m 1 ne e? ska.i cnj.&amp;y a w o m a n but lh.:o.
And these then he left h«r a weeping fail sore
Poor creature t h e never got sight oi him rnort,
For in short t i m e , tin. realtor he-went to se?..
A n d left the s g h t o f Britain., with the u a r in his
eye,
*-nd went to
me. i j a their orders being so,
T h e r e prov d a gallant soldier &amp; vaiour did show
T h a t fo: his behaviour they ne er cou d -him b . u ^ e
Pr&amp;m a Corporal at lasUto a Sergeant he c a ^ € .
P &gt; R T 111
Being near Fort N i a g a r a in the year fifty-nine
©•n the 30th o f J u l y , as he a V a i s d ; « iric u e,
T o fVequ?nt the green-wood at some distant p-ace
T o breath out his sorrows h i , mind t~&gt; tofotW
rnong ike savage Indians -alas here lie &amp;H
B u t how he was m u r d e r e d we cannot wel; te I,
Fur en the ntxi morning they f o a n d h i m there
de-id
T w o Indians l.?y by him wanting t h t i r heads,
C « t off with his.-'broad
ord . as is uuder.s;ood,
^s there ail around him was nofelvng but blood
In ye wounds, in his body, his. hair sea p ' 4 .away,
H w . d til.-4 sword' and pistol oi ah m a d e a pr.«»y
A n d one o f ins fingers from his hand they had
cut,
O b which was the gold ring from-'his lover he g o t
I n thai very m o m e n t t h o u g h in Scotland we k t a r
A dreadful spectre to his love did appear,
As she was-a-weeping under the.green oak,
Me
past by her and not a word spok%%

�7
Y e t shaking his left h m d , where die ring fee dtid
wear,
\ hieh wanted a. finger pnd blood d r o p p e d there.
\
Whereat the y o u n g lady was struck with amasre
A n d rose to run after, and on h i m did aa^g ;
A&lt; she knew it was G r i g o r , h u t h o ^ in that pla@e
It made her to wonder and dread the sad ease.
W i t h terror and grief h o m $ she did retire.
^ ad spent the whole nighv in s e e p i n g and prayer
pnrty next m o r n i n g she rose with the su**,
"A ad we at back to the" green o i k ro weep ai-1 alone
For always ^he esteem d ilu»t place as we hear
A*&gt; on it she got the last sight o f her dear ;
A * there she sat weeping and tearing her hair,
A^aln the pale spectre to her did appear*
Asd with a wi'd aspect it star'd in her
T&amp;en said, O dear K a u y d o not me e m b r a c e ,
F«w I ' m hot' a spirit t h o u g h shining in blood,
M y body, lies m u r d e r e d in a foreign wood.
I'here
two w o u a d s in my body and three HI

my

side

W i t h hatchets &amp; a/rows that f both deep &amp; wide
M y sea p an J. fine hair far a p r e m i u m are sold,
A-.A also m\ linger. wi;h the ring of pare gold.
^ kich you t brew u p o n it as a mark o f true love
L'lve's stronger than death, for it does remove,
For m y earnest desire it is for y o n , my d e a r ,
And ti-1 y o u are with me 1 il still wander here.
Fer this world s hut vanity all s but a vain show
Tis n o u g h t to the pleasures where we are to go.

J

�8
Sfee w r n i to embrace him being void of a&gt;l
E'Jt h&amp; in a m o m e n t went o u t o f her sight.

ftight

Tlieo h o m e in great k error to her father d i d r u n
C r y i n g '3h , cruel father now what have you d o n e
^ r i ^ a r lov d G r i g o t eame to me in b l o o d ?
A a d h s body lies m u r d e r d in an A snericsn w©.®€$
H e shewed me his wounds, and each bleeding
sore,
therefore my pleasures on earth are no m o r e
H e r father look d at her as one being a m a z d ,
T h e a said, my desr K a t t y , your brains vhey are
eraz d
B u t itiil she m a i n t a i n d it and cri { d like a e h i M
fe er after was s^en for to laugh nor to smile,
B r o u g h t to her a:l doctors whose skill wa:-* in vain
W%&amp; still ^ave opinion she was sound in the brain,
H a r body decayed and her face wan and pale,
S h e soar-d to her true love, b e y o n d deaths dark
vale
FirAt hwr, then her m o t h e r in one night expir d ,
I h o p s he enjoys the bliss ; he desir d
%

N o w the old father be cries bereft a f all j o y s ,
Th© he has plenty of g o ' d no girts ra r boys,
Let ail cruel parents to this take gre^.t beed,
His p r e t t y y o u n g d a u g h t e r is now with the deed.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="59">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26788">
                  <text>Woodcut 076:Title-page illustration of a soldier in Highland dress holding a sword.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21810">
                <text>The old scotch song of young Grigor's ghost.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21812">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923378813505154"&gt;s0236b54&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21813">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21815">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21816">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24562">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24561">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26258">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26403">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26790">
                <text>[1840-1850?]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26791">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26792">
                <text>Supernatural</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="26793">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="105">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="405">
        <name>Fashion (Clothing): feather bonnet</name>
      </tag>
      <tag tagId="332">
        <name>Fashion (Clothing): Highland attire</name>
      </tag>
      <tag tagId="286">
        <name>Fashion (Clothing): kilt</name>
      </tag>
      <tag tagId="287">
        <name>Fashion (Clothing): military</name>
      </tag>
      <tag tagId="406">
        <name>Fashion (Clothing): sporran</name>
      </tag>
      <tag tagId="91">
        <name>Gender: man/men</name>
      </tag>
      <tag tagId="248">
        <name>Occupation: soldier</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
      <tag tagId="136">
        <name>Weapons: sword(s)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="967" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1798" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/51dd3c16aadd3021f5aca3c15732e1fc.pdf</src>
        <authentication>458000df737df9496643ee21b5849dc0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20730">
                    <text>9 Lore

Songs.

— -a osSg--e&gt;ESBsg«"

The lea-rig.
Auld Rob Morris.
My Highland home.
I'll love thee ever dearly.
Smile again my bonny lassie.
My heart is sair for somebody.
See the ship.
How long and dreary Ss the night.
My wife's a winsome wee thing.

KILMARNOCK:
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS

�LOVE SONGS
THE

LEA-RIG.

W H E N o'er the hill the eastern star
Tells bughtin-dme is near, my jo,
And owsen frae the furrow'd field
Return sae dowf and weary, O ;
'Down by the burn, where scented birks
Wi' dew are hanging clear, my jo,
I'll meet thee on the lea rig,
My ain kind dearie, O.
In miikest glen, at midnight hour,
I'd rove, a r d ne'er be eerie, O,
If through that glen I gaed to thee,
My ain kind dearie, O*
Although the night were ne'er sae wild,
And I were ne'er sae weary, O,
I ' d meet thee on the lea.rig,
My ain kind dearie, O.
T h e hunter lo'es the morning sun,
T o rouse the mountain deer, my j o ;
At noon the fisher seeks the glen,
Along the burn to steer, my jo,
Gi'e me the hour o' gloamin grey,
It makes my heart sae cheery, Q»
* o meet thee on the lea-rig,
ain kind deeiie, 0 .

�3
AULD

ROB MORRIS.

T H E R E ' S auld Rob Morris that wons in yon glen V
He's the king o' good fellows and wale o' auld m e n ,
H e has gowd in his coffers, he has owsen and kine.
A n d ae bonny lassie, his darling and mine.
She's fresh as the morning, the fairest in May ;
She's sweet as the evening amang the new h a y ;
A s blithe and as artless as the lambs on the lea,
And dear to my heart as the light to my ee.
Bat, o h ! she's an heiress, auld Robie's a laird,
And my daddy has nought but a cot-house and yard
A wooer like me maunna hope to succeed,
The wounds I must hide that will soon be my dead*
The day comes to me, but delight brings me nane;
T h e night comes to *ne? but my rest it is g a n e :
I wander my lane like a night*troubled ghaist,
And I sigh as my heart it wad burst in rny breast.
0 had she but been of a lower degree,
1 then might ha'e hop'd she wad smil'd upon me !
O, how past describing had then been my bliss,
As now my distraction no words can express!

MY H I G H L A N D HOME.
MY Highland home, where rempests blow,
And cold thy wintry looks,
T h y mountain crown'd with driven snow,
And ice-bound are thy brooks s

�4
But colder far the Briton's heart,
However far he roam,
T o whom these words no joy impart,
" My native Highland home. ,&gt;
Then gang wi' me to Scotland d e a r ;
We ne'er again will roam ;
And with thy smiles so bonny, cheer
My native Highland home.
When summer comes, the heather-bell
Shall tempt thy feet to rove;
T h e cushat-dove, within the dell,
Invite to peace and love :
For blythesome is the breath of May,
And sweet the bonny broom,
And pure the dimpling rills that play
Around my Highland home.
Then gang wi' me, &amp;c.
I'LL LOVE T H E E EVER DEARLY.
L E T others breathe the melting sigh,
And swear they love to madness;
T o them I leave the tearful eye,
And all love's sober sadness.
No tender vows and prayers are mine ;
But this I swear sincerely,
While truth and honest love are thine,
I'll love thee ever dearly.
Then, lady, though I scorn the wile«
Which love too oft discovers,
Ne'er spurn the heart that woos in smiles,
For smiles were made tor lovers.

�5
A n d though no tender vows are mine.
Yet this 1 swear sincerely,
While truth and honest love are thine,
I'll love thee ever dearly.

SMILE AGAIN.
S M I L E again, my bonny lassie,
Lassie, smile again;
Pr'ythee do not frown, sweet lassie,
For U gives me pain.
If to love thee too sincerely
Be a fault in me,
Thus to use me so severely
Is not kind in thee.
Oh ! smile again, my bonny lassie,
Lassie, smile again.
Oh 1 smile again, my bonny lassie,
Pr'ythee smile again.
Fare thee well, my bonny lassie,
Lassie, fare thee well!
Time will show thee, bonny lassie.
More than tongue can tell.
Though we're doom'd by fate to sever,
( A n d 'tis hard to part,)
Still, believe me, thou shalt ever
Own my faithful heart,
Then smile again, my bonny lassie,
Lassie, smile again,
Oh ! smile again, my bonny lassie,
Pr'ythee smile again,

�SOMEBODY.
MY heart is sair, I dare na tell,
My heart is sair for somebody;
I could wake a winter night
For the sake o* somebody.
Oh hon, for somebody !
Oh hey, for somebody !
I could range the world round,
For the sake o* somebody.
Ye powers that smile on virtuous love,
O, sweetly smile on somebody !
Frae ilka danger keep him free,
A n d send me safe my somebody.
Oh hon, for somebody !
Oh hey, for somebody !
I wad do—what wad I not—
For the sake o* somebody ?

SEE T H E

SHIP.

S E E the ship in the bay is riding,
Dearest Ellen, I go from thee ;
Boldly go, in thy love confiding,
O'er the deep and the trackless sea.
When thy loved form no more is near me,
When thy sweet smile no longer I see,
This soothing thought shall at midnight cheer m e ,
My love is breathing a prayer for me.
Nor can Heaven, a deaf ear lending
T o its loveliest work below,

�7
T h e boon she begs, on her knees low bending,
Refuse in goodness to bestow.
So then, my Ellen, all doubts defying,
Henry shall dauntless cross the wide sea,
His heart on this firm anchor relying,
My love is breathing a prayer for me.
When the thunder of war is roaring,
And the bullets around me fly;
When the rage or the tempests pouring,
Blends the billowy sea and sky;
Then shall my heart, to fear a stranger,
Cherish its fondest hopes for thee,
This der4r reflection disarming danger,
My love is breathing a prayer for me.
And when the din of war is over,
And sweet peace sets the sailor free,
With what joy shall your faithful lover
Fly on love's sweetest wings to thee!
Then with delight each other caressing,
Day after day we shall happier be,
And as my Ellen tells o'er each blessing,
She still will whisper a prayer for me.
H O W L O N G A N D D R E A R Y IS T H E
NIGHT.
H O W long and dreary is the night,
When I am frae my dearie!
I restless lie frae e'en to morn,
Though I were ne'er sae weary.
For, oh ! her lanely nights are Jang,
And, oh ! her dreams are eerie,

�8
A n d , oh 1 her widow'd heart is sair
That's absent frae her dearie.
When I think on the lightsome days
I spent wi' thee, my dearie,
And now what seas between us roar,
H o w can I be but eerie ?
For, oh, See,
H o w slow ye move, ye heavy hours !
The joyless day, how dreary!
I t was nae say ge glinted by,
When I was wi* my dearie*
For, oh, See.
MY W I F E ' S A W I N S O M E W E E
S H E is a winsome wee thing,
She is a handsome wee things
She is a bonny wee thing,
This sweet wee wife o' mine
I never saw a fairer,
I never lo'ed a dearer ;
A n d neist my heart I'll wear her,
For fear my jewel tine,
O leeze me on my wee thing,
My bonny blithesome wee thing I
Sae lang's I ha'e my wee thing,
I'll think my lot divine.
Though warld's care we share o't,
And may see meikle mair o't,
W ? her I'll blithely bear it,
A n d ne'er a word repine*
FINIS.

THING.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1797" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/7af44e757cced36edf4870d72c82ffa5.jpg</src>
        <authentication>99ea24b6fa72a9ac1cb33a393dfd1ac2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20724">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20725">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20728">
                    <text>3087</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20729">
                    <text>1789</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="26928">
                    <text>Illustration on title-page of a dog barking at a figure (gender unknown), who is carrying a basket in an outdoor scene. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="80">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26925">
                  <text>Woodcut 086: Title-page illustration in a double ruled border of a dog barking at a figure (gender unknown), carrying a basket. Outdoor scene. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20703">
                <text>9 Love Songs: The lea-rig Auld Rob Morris My Highland home I'll love thee ever dearly My heart is sair for somebody See the ship How long and dreary is the night My wife's a winsome wee thing</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20705">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923449323505154"&gt;s0499b33&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20706">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25940">
                <text>Highlands</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25941">
                <text>Chapbooks--Scotland--Kilmarnock</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20710">
                <text>The lea-rig</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20711">
                <text>Auld Rob Morris</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20712">
                <text>My Highland home</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20713">
                <text>I'll love thee ever dearly</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20714">
                <text>My heart is sair for somebody</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20715">
                <text>See the ship</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20716">
                <text>How long and dreary is the night</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20717">
                <text>My wife's a winsome wee thing</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20719">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20721">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20722">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24488">
                <text>15 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20723">
                <text>Chapbook #40 in a bound collection of 40 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22461">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24487">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25939">
                <text>Kilmarnock: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25942">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26929">
                <text>Woodcut #86: Illustration on title-page of a dog barking at a figure (gender unknown), who is carrying a basket in an outdoor scene. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26930">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="353">
        <name>Animals: dog(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="309">
        <name>Architecture: door(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="212">
        <name>Architecture: fence</name>
      </tag>
      <tag tagId="98">
        <name>Architecture: house</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="351">
        <name>Chapbook Genre: ballads</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Chapbook Publisher - Kilmarnock: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="352">
        <name>Gender: unknown (adults)</name>
      </tag>
      <tag tagId="301">
        <name>Nature: cloud(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="354">
        <name>Nature: trees</name>
      </tag>
      <tag tagId="166">
        <name>Object: basket(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="965" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1794" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/0b43839753f48ecf4d3c91fe7533799d.pdf</src>
        <authentication>6bc12b5fcfad9c3c399e8f57883ce9b8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20673">
                    <text>9

h o v e

S o n g s .

Donald of Dundee.
Rest, Warrior, rest.
Ah ! see the pale lily.
Flora's Lament.
The winter it is past.
Away with this pouting.
The rosebud of summer.
The m a i d of Castile.
The parting kiss.

KILMARNOCK;
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

�L O V E SONGS.
D O N A L D OF D U N D E E .
Y O U N G Donald is the blythest lad
That e'er made love to m e ;
Whene'er he's by, my heart is glad,
He seems so gay and free;
Then on his pipe he plays so sweet.
And in his plaid he looks so neat,
It cheers my heart at eve to meet
Young Donald of Dundee.
Whene'er I gang to yonder grove,
Young Sandy follows me,
And fain he wants to be my love,
But, ah ! it canna be.
Though mither frets baith ear* and late
For me to wed this youth I hate,
There's nane need hope to gain young Kat« f
But Donald of Dundee,
When last we ranged the banks of Tay*
The ring he show'd to me,
And hade me name the bridal-day,
Then happy would he be.
I ken the youth will aye prove kind,
Nae malr my mither will I mind,
Mess John to me shall quickly bind
Young Donald of Dundee.

�s
REST, W A R R I O R ,

REST.

H E comes from the wars, from the red field of
fight,
He comes through the storm and the darkness of
night;
For rest and for refuge now fain to implore,
The warrior bends low at the cottager's door*
Pale, pale is his cheek; there's a gash on his brow;
His locks o'er his shoulders distractedly flow;
A n d the fire of his heart shoots by fits from his eye,
Like a languishing lamp that just flames to die.
Rest, warrior, rest!—Rest, warrior, rest!
Sunk in silence and sleep on the cottager's bed,
Oblivion shail visit the war*weary head.
Perchance he may dream, but the vision shall tell
Of bis lady Love's bower, and her latest farewell.
Illusion and love chac* the battle's alarms:
He shall dream that his mistiess lies lock'd in his
arms;
He shall feel on his lips the sweet warmth of her
kiss.
Ah, warrior, wake not! Such slumber is bliss,
Rest, w^riior, re*t!—Rest, warrior, rest!
A H ! SEE T H E P A L E L I L Y .
A H ! see the pale lily some rude hand has cast
From the fetem where it rear'd its fair head;
It wkhers and shrinks in the bleak northern blast,
And dies on its icy-cold bed.
Just like this frail lily* the pride of the vale.
Fair Ellen charm'd every eyef

�4
Till her beauty was blighted by perfidy's gale,
While she listened to love's fatal sigh.
AH silent and sad, on the marge of the stream,
She passes each day's lonely hours.
Till night sees the moon from her orb shed its beam,
T o silver Lord Donald's proud towers
O peace, hapless maiden ! for soon shall the tomb
Hash all thy wild sorrows to rest;
But never shall sunbeam shed light on the gloom,
That darkens thy lover's false breast.
FLORA'S

LAMENT.

F A R over yon hills of the heather so green,
And down by the corry that sings to the sea,
The bonny young Flora sat sighing her lane,
The dew on her plaid, and the tear in her e'e.
She look'd at a boat with ti e breezes that swung
Away on the wave, like a bird of the main ;
And aye as it lessened* she sigh'd arid she sung,
" Fare w eel to the lad I shall ne'er see again !
Fareweel to my hero, the gallant and young !
Fare wee 1 to the lad I shall ne'er see again !
« The moorcock that craws on the brow of BenGonial,
He kens o* his bed in a sweet mossy hame ;
The eagle that soars o'er the cliffs o' Clan-Rofokld, _
Unawed and unhunted, his eiry can claim ;
The solan can sleep on his shelve of the shor?;
The cormorant roost on his rock of the sea :
Bat* oh! there is ane whase hard fate I deplore ;
Nor house, ha', nor hame, iii his country has he.

�5
The conflict is past, and our name is no more:
There's nought left but sorrow for Scotland and
me.
" The target is torn from the arms of the just,
The helmet is cleft on the brOw of the brave,
The claymore for ever in darkness must rust.
But red is the sword of the stranger and slave;
The hoof of the horse, and the foot of the proud,
Have trode o'er the plumes on the bonnet of blue.
Why slept the red bolt in the breast of the cloud,
When tyranny reveil'd in blood of the true ?
Fareweel, my young hero, the gallant and good !
The crown of thy fathers is torn from thy brow."
T H E W I N T E R I T IS P \ST.
T H E f-#iater it is past,
And the summer's come at last,
And the small birds sin^ on every tree:
The hearts of those are glad,
But mine is very sad,
For my true love is parted from me.
The rose upon the brier,
By the waiers running clear,
May give joy to the linnet and the bee;
Their little loves are blest,
And their little hearts at rest,
But my true love is parted from me.
My love is like the .sun,
That in the sky does run,.
For ever so constant and true;

�6
But hers is like the moon,
That wande*s up and down,
And every month it is new.
All you that are in love,
And cannot it remove,
I pity the pains you endure.
For experience makes me know
That your hearts are full of woe,
A woe that no mortal can cure.

A W A Y W I T H THIS

POUTING.

A W A Y with this pouting and sadness!
Sweet gill, will you never give o'er?
I love you, by Heaven, to madness,
And what can I swear to you more?
Believe not the old woman's fable,
Thai oaths are as short as a kiss ;
I'll love you as long as I'm able,
And swear for no longer than this.
Then away, &amp;c.
If swearing, however, will do it,
I'll swear without further delay.
If you'll be the book, I'll go through it,
And not miss a chirm by the way*
I'll swear by those glances so tender,
Those tresses that curl Iske the vine,
Those eyes that are floating in splendour,
And the passion that's pleading in mine*
Then away,

�7
I'll swear by my honest intention,
By the dart that has wounded us both ;
I'll swear by those lips—but their mention
Is as good by itself as an oath
Those lips, whose sweet kiss would occasion
A flame in a bosom of stone,
Promise more for my passion's duration
Than all I can swear with my own.
Then away, 5cc.

T H E R O S E B U D OF S U M M E R .
When the rosebud of summer, its beauties bestow*
in g,
On winter's rude banks all its sweetness shall
pour,
And the sunshine of day in night's darkness be
glowing,
O then, dearest Ellen, I'll love you no more.
When of hope the last spark which thy smile used
to cherish
In my bosom shall die, and its splendour be o'er,,
And the pulse of this heart which adores you shall
perish,
O then, dearest Ellen, I'll love you n© more*
T H E M A I D OF C A S T I L E .
O H , remember the time, in La Mancha's shades,
When our moments so blissfully flew,
When you call'd me the flower of Castilian maids,
And I blush'd to be called so by you ;
When you taught me to warble the gay SegendiUe?
And to dance %o the light Castanet,

�Oh, never, dear youth, let you roam where .you will.
The delight of those moments forget. »
They tell me you lovers from Erin's green isle
Every hqur a new passion can feel,
And that oft in the light of some lovelier srxule
You'll forget the poor maid of Castile,
But they know not how brave in the battle you are,
Or they never could think you would rove ;
For 'tis always the spirit most gallant in war
That's the fondest and truest in love.

THE PARTING

KISS,

J O C K E Y ' S ta'en the parting kiss,
O'er the mountains he is gane,
And with him is a' my bliss,
Nought but griefs with me remain*
Spare my love, ye winds that blaw,
Flashy sleets, and beating rain !
Spare my love* thou feathery snaw,
Drifting o'er the fr ozen plain 1
When the shades of evening creep
O'er the day's fair gladsome e'e,
Sound and safely may he sleep.
Sweetly blithe his waukenmg be !
He will think on her he loves,
Fondly he'll repeat her name;
For where'er he distant roves,
Jockey's heart is still at harae.
FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1793" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/26682342d664dac875c16e16cadc797c.jpg</src>
        <authentication>46f4d019d2da4714df1b1017d1a602cf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20667">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20668">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20671">
                    <text>3123</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20672">
                    <text>1747</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="26939">
                    <text>Illustration of a man and a woman in an outside scene; the &#13;
 man is facing the woman and the woman is facing the viewer. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="82">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26935">
                  <text>Woodcut 088:Title-page illustration of a man and a woman.  The man is facing the woman and the woman is facing the viewer. Outdoor scene.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20644">
                <text>9 Love Songs. Donald of Dundee. Rest, Warrior, rest. Ah! see the pale Lily. The Winter it is past. Away with this pouting. The rosebud of summer. The maid of Castile. The parting kiss.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20646">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133903505154"&gt;s0499b33&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20647">
                <text>Donald of Dundee.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20648">
                <text>Rest, Warrior, rest.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20649">
                <text>Ah! see the pale Lily.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20650">
                <text>The Winter it is past.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20651">
                <text>Away with this pouting.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20652">
                <text>The rosebud of summer.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20653">
                <text>The maid of Castile.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20654">
                <text>The parting kiss.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20655">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20656">
                <text>Chapbook #38 in a bound collection of 40 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20657">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25946">
                <text>Chapbooks--Scotland--Kilmarnock</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20661">
                <text>&lt;a title="University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/"&gt;University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20662">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20664">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20666">
                <text>Dundee, Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22465">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24491">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24492">
                <text>no date</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25945">
                <text>Kilmarnock: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25948">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26940">
                <text>Woodcut#88: Illustration of a man and a woman in an outside scene; the  man is facing the woman and the woman is facing the viewer. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26941">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="212">
        <name>Architecture: fence</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Chapbook Publisher - Kilmarnock: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="91">
        <name>Gender: man/men</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>Gender: woman/women</name>
      </tag>
      <tag tagId="144">
        <name>Nature: tree(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="945" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1752" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/db3cde4f2a7e50fe046e1191312d024a.jpg</src>
        <authentication>162c018a50d6e51f0e728e9d039c51e5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20151">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20152">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20155">
                    <text>3308</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20156">
                    <text>1837</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1753" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/6d48570f6235d9b9080f899f8fbb6451.pdf</src>
        <authentication>774dfa6cbf2eb939bc0f38f93a33d8dc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20157">
                    <text>V E R S
TO T H E

E

S

MEMORY
OF

JAMES

T H O i S O N,

A U T H O R OF T H E S E A S O N S , -&amp;C.

GLASGOW:
PRINTED

FOR

AND

SOLD

Blr

Brafh &amp; Reid.
B A R D of the Seafons, hail! thou who hail oft
Imprefs'd with energy and reasoning ftrong,
Upon my youthful m nd, poetic truths,
The tend'reft fympathies, the purefi flame,
The love of order, and the foul of fong!
Smit with fmcereft gratitude, -the Mufe
Would fain attempt her humble voice to raife
Thy praife to frng, thy genuine worth applaud,
And blend the Chriftian's with the Poet's praife.
But why ihould I in this great talk engage?
Where find refources for the high defign ?
Great Hayley! thou who lepd'ft the tuneful band,
Say, why neglect a nation's debt to pay ?
Record in numbers worthy of thy Mufe
The Poet of the Seafons? Beattie! thou
Whofe Minftrel raifes thee in high efteem,
Say, why unfung thy fav'rite Thomfon's praife?
Since none of you have yet effay'd the fong,
Permit an humble Bard, unknown to fame,
A Mufe unbred in academic fhades,
In untaught ftrains to wake the fleeping lyre.

�C 2 ]
But where begin? where all the beauties trace
That charm the youthful fancy? Where but in
His tranfcript of the Seafons? There we view
The animated verfe; the fervid thought;
The juft and pleafmg metaphor, that fteals
In grateful raptures o'er th' enamoured heart.
'Twere endlefs to recount the various charms
That Ihine confpicuous in his matchlefs long,
And court our obfervation; yet of thofe
Moft obvious and alluring let the Mufe
Shew in fucceffion to th' aftonilhed eye
Of nice difcrimination; thence to trace
Some pleafmg moral from the harmlefs lay.
See; in his Spring, how beautiful he paints
The rural labour of the fimple fwain,
Then bids the thoughtlefs fons of luxury
Shew due refpe6l " and venerate the plow!"
Next, mark what philofophic judgment he difplay*
In pointing out the regular advance
Of vegetation, from the infant bud
To the full bloffom in the leafy ihade.
Much muft remain unfung: yet why omit
The Bard's defcription of the Golden Age,
" Where reafon and benevolence were law?5''
Can I pafs -over, with incurious eye,
The portrait of Amanda ; where each line
Chains down attention to his magic lay?
But let me hafte to where the Poet lings
The Spring's mild influence on the mind of man,
Whofe feelings are alive to tuft reflexion;
Who in his neighbour's wants can view his own,
And feel a fympathy for all mankind.
Thence, in a fine tranfition, fweetly flows,
'In copious ftrains, devoid of venal praife,
A juft eulogium on th' intrinfic worth
Of virtuous Lyttleton, whofe lib'ral heart
Was ever prompt to fuccour and fupport

�C 3

]

Virtue deprefs'd, or Merit left forlorn.
It gives me joy to find fuperior worth
Difplay'd in Thomfon's everlalting fong.
But, O ye youth! for whom our Poet flill
Exerts his genius, pours his pleafing lay,
Lofe not the moral in the charms of fong.
He next efifays to paint th* illufivejoys,
The madd'ning tranfports of illicit love;
Where all the paffions are fubfervient made
To fetter and enchain the a&lt;5tive foul.
Ah, fly thefefcenes! and turn th* admiring eye
To the chafte portrait of connubial blifs,
Where ev'ry beauty language can convey
Confpire to heighten and enhance the joy!
For me, I blufh not candidly to own,
The beauteous pidture fo enchants my fenfe
I read in rapture as my eyes overflow!
What eye can gaze undazzled at the view
Of fervid Summer; when ev'n Spring " averts
Her blooming face!" And now the Bard
Haftes to the cool retreat, and courts the aid
Of infpiration. Arts like thefe prepare
Th' attentive mind, and fofter in the foul
A tafte for compaction; confcious Hill
That the Mufe dilates what the verfe conveys*
The Bard, who copies Nature, always-gains
Our admiration and deferv'd applaufe*
Who follows Nature, and purfues her walks,
Takes up each image as it ftrikes the fenfe,
And holds the faithful tranfeript to our light,
Whate'er of beauty to the vulgar eye
Difpenfes pleafure, this, when juftly drefs'd
In all the magic of heroic verfe,
Is fure to charm, as 'tis refle&amp;ing back,
With heighten'd luftre, what we lov'd before.
What man, who thinks at all, but mult adore
That Pow'r who guides the planets in their courfe

�[

4 1

Amid the flux of many thoufand years,
Unvary'din their motions! yet ev'n this,
Drefs'd up in Thomfon's lays, ne'er fails to pleafe.
Who has not mark'd the beauteous train of thought
That prompts the lay when " meek-ey'd morn appears,,
Mother of dews!'* What makes thefe beauties pleafe,
But that the Poet gives Us back our thoughts
EmbelliihM and adorn'd? For, be afFur'd,
What pleafes mofl muft be in part our own*
1 mull pafs over the feraphic hymn,
The glorious tribute, to the Orb of day;
In which is ihewn,. with admirable ikill.
The vivid tints, the various rays of light,
Refle&amp;ed from the furfaces of things.
The limits of my fang will not admit
To dwell on lighter beauties; with regret,
I check the rifing tranfport, confcious ft ill
I do injuftice to the Bard I love!
But who can view, without apparent dread,
Nature convuls'd; the livid lightning's glare;
And rattling thunder fhake the aftonifk'd world!
Who can without emotion read the page
Where fine imagination has portray'd
The chafte Amelia, torn from the embrace
Of tier !ov'd Celadon ! Who read their loves*
But mull confefs that Power which chains the mindr
And rivets the attention;, anxious flill
To dwell enamour'd on the tender theme h
Nor let the prude, with fupercilious air,
(Mere affectation!) check th' admiring fwatn s .
Whoffe curious, eye runs o'er the pkafing verfe
Where Mufidora, like Diana, laves
The limpid ftreani, fair emblem of herfelf!
Did ever Poet, on a theme like this,
Exert fuch pow'rs, and yet preferve the Song:
Inviolate and pure., as is the rofe
Or virgin-lily, 'midthe morning dew!

�in fweet tranfition, here the tuneful Bard
Points out the Worthies who have added f one
T o Britain's annals by their martial deeds,
Aided her Science, or improv'd her fong,
Nor are the Britiih Fair forgot, but here
Their beauties and their merit ftand confefs'd;
Serene Philofophy, the foul of fong,
That fureft guide to truth, clofes the fcene;
And leaves the mind in pleafmg tranfport loft s
Intent to wonder, worfhip, and adore.
Ripe Autumn opens with the Doric reed
Attun'd to rural labour. Still the Bard,
With philanthropic love, raifes the fong
T o cheer the labour of the fimple fwain.
A mind like his, alive to ev'ry fenfe,
Survey'd mankind as brethren^ all allied"
T o one indulgent Father, who regards
The monarch and the fiave with equal eyev
The annual'labours of the ripen'd field
Calls forth our Poet's unexhaufted gow'rsj
And, in a chafte delightful epifode,
Adorns our language with enchanting tale
Of young Lavkna. «Say,. ye Britifh youth!"
Does any tale in modern novel charm,
Or touch the heart with fympathy like this T
Can any retrofpe&amp; of conquer'd charms
Infpire fuch tranfports of ingenuous joy,
As when fair Virtue meets its jufi: reward!
On ev'ry theme, the Bard of Nature melt*
With kind compaixion for another's woe.
The feather'd tribes his tender pity fharej
He j,uftiy cenfures ev'ry wanton fport
That brings untimely death; confcious he
(Whatever daring fophiAs may advance)
T h a t rapine, oft repeated, Heels the heart.
Muft not the fentlmental fportfman blufh.
At his poor con quell o'er the timid hare!

�I .6

]

Our Poet next, in relaxation, fings,
In burlefque ftrain, the great and noble chace,
That makes the fportfman's heart with joy elate?
And buries in oblivion all his cares.
See with what tender caution how he warns
The Britilh Fair to Ihun thefe dang'rous^fportsj
That ill become the foftnefs of their fex;
But in their native luftre always Ihine.
His heart ftill beats in unifon with thofe
Who follow Nature in her humble walks;
Hence with the farmer he rejoices ft ill,
And fings in dulcet {trains his " harveft-home."
Their paftimes, too, are not beneath his care,
But chants, like Maro, ev'ry rural fport.
But who can form a happier ftate on earth ?
Ev'n in idea, than the rural life
So finely painted in his matchlefs fong!
Ambition, read; compare with this thy ft ate;
Then, in the fcale of Reafon, fairly weigh
Thy fplendid phantoms' 'gainfc his real joys.
Stern Winter, too, our Poet's firft effay,
Difplays uncounted beauties; genius here
Shines forth in ftrong defcription; manly fenfe;:
Bold metaphor; attemper'd with that charm
Which always pfeafes, love of God and man..
How ftrong each image preffes on the fenfe,.
As Fancy's eye furveys the boiling wave
Lafn'd into foam with agitation fierce,
Then burfting in a loud tremendous roar!
Or, when on land the wat'ry deluge pours
In dreadful torrents, fweeping in one train
The jufl-earn'd labours of the peaceful hind.
But fee, the God of Nature, awful now
And great amidft the ftorur, puts forth his hand:,
The ocean lleeps, and all the winds are ftill.
But keener tempefts now pervade; and man,
Obnoxious ftill to ev'ry wayward blaft,

�V
C 7 1
{Feels the chill froft on all his fenfes feize;
The drooping cattle penfive feek the ftied,
And in dumb filence let their wants be known.
The red-breaft, too, a humble refuge feeks,
Makes man his friend, and craves his little dole;
"Sweet Bird! though fimple thou and ufelefs deenvd.
Thou liv'ft immortal in the Poet's lay.
But let me pafs th' affii&amp;ive tale of woe
That draws our feeling forth, where haplefs now
The poor benighted trav'ler breathlefs lies
A vi&amp;im to the florin's reftftlefs rage,
T h ' unnumber'd miferies that prey on man,
In his rough paffage through this checquer'd fcene,
Prefs on the Poet's heart; hence we obferve
What juft refle&amp;ions ufher from his mind,
Alive to ev'ry virtue; panting ftill
To meliorate each woe that mo rtals feel.
And thou, great Howard! facred to the Mufe
(Might ihe but dare € interrogate thy fhade,)
Waft thou the firft of all the " gen'rous band,
Who, limit with human woe, redreftive fearch'd
Into the horrors of the gloomy goal?'''
"No! Thomfon wept their woes; an-d inward felt
What fympathizing fpirits only feeL
His gen'rous mind was ever prompt to aid
With counfel or with wit; to cheer diftrefs;
T ' inflrud', admonilh, and to blefs, mankind.
*Twas he too fang Britannia *; much Ihe owes
To his fuperior genius; for, his fong
Stoop'd not to party; but,, afpiring ftill,
And emulous to roufe her fleeping fons,
Held up to view fair Liberty's bright form,
Mild, yet majeftic; bold as erft Ihe ihone
In the bright forum of illuftrious Rome.
Through all this poem matchlefs beauties rife,
And ftrong defcription marks each nervous line;
* Britannia, a poem.

�r s i
lefs the cliaims of d l e g o r j pleafe
Than the jiift maxims that his verfe conveys*
Hear what that Mufe prophdtkally frngs,' . \
And let each Briton ponder on the thought :
But, foon as Independence ftoops the head*
To vice enflav'd, and yice-created wants;
Then to fome foul corrupting hand, whofe Wafte
Thefe heighten'd wants with fatal bounty feeds;
From man W m a ^ ' t h e flack'ning ruin, runs}
Till the .whole ft ate, unnerv'd, in flav'r y: ftnkf ! "*
Nor let the Mufe forget the friendly lay
T o virtuous Taitfot f due; his high defert
Sands- fairrecofded' in |)kthetic Vetffe,
Uhmixt with adulation. ThomfohT thou
^
Difdain'dfi: the vtsial ftmg. Thy nobler foul
Still rofe fuperior to fome low defigris;'
Thy grateful heart,* fu-fceptibie and
firm,
Imbib'd each ftrong imprefiion; always felt
The warm emiltion.4 of a rnuvl furchar'g'd
With obligation"sy n#er to be repaid.
Hence glow-d-the fervour of thy adi-rc foul-,
Diifuffive, yet fincere;' collecting all
The noble vk*wes:that-aderh'd thy friend*
His mild endearing manners, that attach'd
T h ' admiring audience, with fach other pleas'd.
Illuftrious Eardf thrice happy they whofc worth
Procurd the meed of tliy immortar lays,
T o placet&amp;eir virtu-es in "the &amp;r-ongefHight, f)
Still unimpair'd by time!
But who fhall thine'rehearTe! Say, who will" rife
With pow'rs lufficient to enrich the theme,
y^nd paint thy genuine merit, riling ftill
As more thy beauties ftrike each raviih'd fenfe !

&lt;

f See Liberty, a poem, part IT. 1. 495 to 500,.
t See hisjpoem to the memory of Lord Chancellor Talbot*
•

FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20139">
                <text>Verses to the memory of James Thomson, Author of the Seasons, &amp;amp;c.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20141">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9934059233505154"&gt;s0585b07&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20142">
                <text>[1798] per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20143">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24458">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20146">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20147">
                <text>ESTC#: T50723</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20148">
                <text>&lt;a title="National Library of Scotland" href="http://www.nls.uk/"&gt;National Library of Scotland&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20150">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24457">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26614">
                <text>Glasgow: Brash &amp; Reid</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26615">
                <text>elegy</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26982">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26983">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="192">
        <name># of Woodcuts: 0</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="227">
        <name>Chapbook Genre: elegy</name>
      </tag>
      <tag tagId="228">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: Brash &amp; Reid</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="939" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1741" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/e3961b58863067b752ee1049ce223a04.pdf</src>
        <authentication>2d4bc689381e3c0a2eee573cb1d8c280</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20018">
                    <text>SEVEN ENGLISH

Popular Songs.
The Tyrolese Song of Liberty.
The Castilian Maid.
Faintly as tolls the evening ehiriie.
Oh! rest thee. Babe.
Farewell.
The Gipsy Wanderer.
God save the King.

KILMARNOCK:
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

�ENGLISH SONGS.
T H E TYROLESE SONG OF L I B E R T Y every bosom boundeth,
Merrily oh ! merrily oh !
Where the Song of Freedom soundeth,
Merrily oh ! merrily oh !
There the warrior's arms shed more splendour.
There the maiden's charms shine more tender*
Every joy the land surroundeth,
Merrily oh! merrily oh !
MERRILY

Wearily every bosom pineth,
Wearily oh ! wearily oh !
Where the bond of slavery twineth,
Wearily oh ! wearily oh!
There the warrior's dart hath no fleetmess,
There the maiden's heart hath no sweetness,
Every flower of life declineth,
Wearily oh 1 wearily oh i
Cheerily then from hill and valley,
Cheerily oh ! cheerily oh !
Like your native fountains sally,
Cheerily oh ! cheerily oh J

�3
If a glorious death won by bravery,
Sweeter be than breath sigh'd in slavery, «
Round the Flag of Freedo*. rally,
Cheerily oh ! cheerily oh !
T H E CASFILIAN

MAID.

OH ! remember the time in Lamancha's shades,
When our moments so blissfully flew
When you'd calPd me the flower of Castiliaa
maids,

And I blush'd to be call'd so by you.
When I taught you to warble the gay Seguadille,
And to dance to the light Castanet.
Oh ! never, dear youth, let you roam where you
will,
The delight of those momeats forget.
They tell me, you lovers from Erin's green isle,
Every hour a new passion can feel;
And that soon in the light of some lovlier smile,
You'll forget the poor maid of Castile.
But they know not how brave in the battle you
are,
Or they never could think you would rove ;
For 'tis always the spirit, most gallant in war,
That is fondest and truest in love.
C i N A D I AN B O A T S O N G .
FAINTLY as tolls the evening chirfte,
O u r voices keep tune,, and our oars beat time j

�4
Soon as the woods on shore look dim,
We'll cheerfully sing our parting hymn*
Row, brothers, row; the stream runs fasfc,
The Rapid's are near, and the daylight's past.
Why should we yet our sail unfurl ?
There is not a breath the blue wave to curl;
But when the wind blows off the thore,
Oh ! sweetly we'll rest upon our oar.
Blow, brieves, blow * the. stream runs fast,
The Rapid's are near, and the daylight's past.
O H ! REST THE®, BABE.
Q r ! slumber, my darling, thy sire is a knight,
Thy mother a lady so lovely and bright,
The hiils and the dalss from the tow'r?, which
we see,
They all shall belong, my dear infant, to thee.
O h ! rest thee babe, rest thee babe, sleep on till
day,
O h ! rest thee babe, rest thee babe, sleep w,hile
you may.
Oh ! rest thee, my darling, the time it shall come,
When thy sleep shall be broken by trumpet and
drum,
T h e n rest thee, my darling, oh ! sleep while you
may,
For war comes with manhood, as light comes
with dav*

�5
Oh! rest thee babe, rest thee babe, sleep on till
day,
Oh! rest thee babe, rest thee babe, sleep while
you may.
0 ^ , hark thee, young Henry! thy sire is a
knight,
Thy mother a lady so lovely and bright;
I h e hills and the dales from yon tow'rs that I
see,
They all shall belong, my young Henry, to thee.
Oh ! rest thee babe, rest thee babe, sleep on till
day,
Oh ! rest thee babe, rest thee babe, sleep while
you may.

THE GIFSY

WANDERER.

Twas night and the farmer his fireside near,
O'er a pipe quafPd his ale stout and old*
The hinds were in bed, when a voice struck his
earLet me in, I beseech you—just so ran the
prayer—
Let me in, I am dying with cold.
To his servant the farmer cry'd—Sue, move thy
feet,
And admit, the poor wretch from the storm,

For our chimney will not lose a jot of its heat,

�1

Although the night-wand'rer may there find a
seat,
And beside our wood embers grow warm.
At thatinstant a Gipsy girl, humble in pace,
Bent before him his pity to crave—
He, starting, exclaimed—wicked fiend, quit this
place—
A parent's curse light on the whole Gipsy race!
They have bowed me almost to the grave 1
Good Sir, as our tribe pass'd the church-yard
below,
I just paus'd the turf grave to survey
I fancied the spot where my mother lies low,
AVhen suddenly came on a thick fall of snow,
And I know not a step of my way.

This is craft, cried the farmer, if I judge aright :
I suspect thy curst gang may be near 5
Thou would'st open the door to the ruffians of
night;
Thy eyes o'er the plunder now rove with delight,
And on me with sly treachery leer!
With a shriek on the floor the young Gipsy girl
fell!
Help ! cried Susan, your child to uprear !
Your long stolen child! —she remembers you well!
And the terrors and joys in her bosom that swell*
A r e too mighty for nature to bear.

�7
FAREWELL.
IN that cottage my father long dwelt,
Till call'd the proud foe to repel,
With a heart that each keen passion felt,
He bade his companions farewell;
While in distance he echo'd the sound,
A sound i shall ever deplore,
Farewell! Farewell!
Alas! I shall ne'er see him more.
Shouts of victory honour'd the day,
Wken bravely in battle he fell,
Far, far from his village away,
Where he bade his companions farewell,
While in distance, &amp;c.

G O D SAVE T H E K I N G .
GOD save great George our king,
Long live our noble king,
God save the king !
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us.
God save the king!
O Lord our God arise,
Scatter his enemies,
And make them fall!

�8
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks:
On him our hearts we fix,
O save us all
Thy choicest gifts in store
On him be pleas'd to pour
Long may he reign !
May he defend our laws,
And ever give us cause
To sing wiih heart and voice,
God save the king !
O grant him long to see
Friendship and unity
Always increase 1
May he his sceptre sway,
All toyal souls obey,
Join heart and voice, huzza,
God save the king I

FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1740" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/5eb7ebe1cf1cba2f7ed029d9f11a7adb.jpg</src>
        <authentication>0aabb7659dea9075df96abd0bffebf29</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20012">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20013">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20016">
                    <text>3133</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20017">
                    <text>1788</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19989">
                <text>Seven English Popular Songs. The Tyrolese Song of Liberty. The Castilian Maid. Faintly as tolls the evening chime. Oh! rest thee, Babe. Farewell. The Gipsy Wanderer. God save the King.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19991">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133903505154"&gt;s0499b33&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19992">
                <text>The Tyrolese Song of Liberty.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19993">
                <text>The Castilian Maid.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19994">
                <text>Faintly as tolls the evening chime.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19995">
                <text>Oh! rest thee, Babe.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19996">
                <text>Farewell.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19997">
                <text>The Gipsy Wanderer.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19998">
                <text>God save the King.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19999">
                <text>[1815-1825?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20000">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20001">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20005">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20006">
                <text>&lt;a title="University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/"&gt;University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20007">
                <text>&lt;a title="National Library of Scotland" href="http://www.nls.uk/"&gt;National Library of Scotland&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20009">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20010">
                <text>Woodcut image of musical instruments encircled in a vine on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20011">
                <text>Chapbook #30 in a bound collection of 40 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22490">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24436">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24870">
                <text>Kilmarnock: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26840">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Chapbook Publisher - Kilmarnock: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="348">
        <name>Musical Instrument: harp(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="347">
        <name>Musical Instrument: horn(s)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="938" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1739" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/c3a2b328aeb757b25afe47b773a909d5.pdf</src>
        <authentication>1aaac1f5107bb8c3d3cdd1730e433b19</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19988">
                    <text>SEVEN

ENGLISH

Popular Sengs
Rule, Britannia.
I'm a Chicka-biddy.
Beauty in tears.
I cannot stay a minute.
Why di^J I gather this delicate flower
Mary I believ'd thee true.
A Soldier's gratitude.

KILMARNOCK:.
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

�ENGLISH SONGS.
FM A CHICK A-BIDDY.
THOUGH I am now a very little lad,
I f fighting men eannot be had,
F o r want o f a better I may do
T o follow the boys with a rat-tat-too.
I may seem tender yet F m tough,
And though not much of me* F m eight good
stuff,
O f this I'll boast, say more who can,
I never was afraid to face my man,
F m a chicka-biddy, see .
T a k e me now, now, now,
A merry little he
For your row, dew, dow.
Brown Bess TO knock about, oh, there's my j o y ,
W i t h my knapsack on my back like a roving
boy.
In my tartan plaid a young soldier view,
M y philabeg, and dirk, and bonnet blue :
Give the word, and I'll march where yoa
command,
N c b l e sergeant, with a shilling then strike my
band,
MY captain, whfcn he takes his glass,
M a ? like to toy with a pretty lass,

�s
For such a one Vie a roguish eye,
He'lJ never want a girl when I am by.
I'm a chicka-biddy, &amp; c .
Though a barber has never yet mowed my chin,
W i t h my great broad sword I long to begin,
Cut, slash, ram, dam&gt; oh, glorious fun*
For a gun pip pop, change my little pop gun.
T h e foes should fly like geese in flocks,
Even Turks should fly like Turkey-cocks;
Wherever qusrter'd I shall be,
Oh ! zounds ! how I'll kiss my landlady.
I'm a chicka-biddy, &amp; c .

B E A U T Y IN

TEARS.

OH, weep not, sweet maid, nor let sorrow oppress thee,
T h y innocent bosom shall banish all fears,
Kind Heaven will protect thee, fair virtue caress
thee,
And angels will pity such beauty in tears.
But some cruel tyrants compassion ne'er cherish,
l a all their dark actions ambition appears;
They suffer the wretched to languish and perish,
And look without pity on beauty in tears.
?

How blest is the heart which with chanty floweth,
And tranquil the bosom which virtue reveres *

�4
How sweet is the balna which kind pity bestoweth,
T 0 soften the sorrow of beauty in tears.
But some cruel tyrants compassion ne'er cherish,
In all their dark actions ambiticn appears ;
They suffer the wretched to languish and perish,
And look without pity on beauty in tears.

I CANNOT STAY

A MINUTE.

Now where so fast ? a young man said
T o her he lov'd, one day,
W h e n she with blushes turn'd her head,
And cried, Don't stop me, pray.
But why this hurry ? he ic plied,
As Wythe -&lt; any linnet
?»
Y e t still the pretty Emma cried,
I cannot st?y a minute.
B u t why not, dearest, tell me why ?
He still with ardour prest,
Then said, By that love beaming eye,
This haste is all a jest\
And could it by a bet be tried,
Right sure I am to win i t ;
Y e t still the pretty Emma cried,
1 cannot stay a minute.
Y v caii't, but Miss, said he, you must,
And shall go with me too,

�5
Nay more, I'll make, fey all that'sjast,
A bride this morn of you.
This morn, said she, make me a bride ?
There's something pleasing in i t :
Oh ! how I'm flurried, Emma cried,
Pray don't let's stay a minute.

W H Y DID I G A T H E R T H I S DELICATE.
FLOWER?
AH ! why did I gather this delicate flower,
Why pluck the young bud from the tree ?
Twould there have bloom'd lovely for many an
hour,
And how soon it will perish with me.
Already its beautiful texture decays,
Already it fades on my sight;
9 l i s thus that chill langour too often o'erpays,
T h e moments of transient delight.
When eagerly pressing enjoyments too near,
Its blossoms we gather in haste;
How oft thus we mourn with a penitent tear,
O'er the joys which we lavish'd in waste.
This elegant flower, had I left it at rest*
Might still have delighted my eyes j
But pluck'd prens»tureiy, and plac'd in my breast.
It ladguishesj withers, and dies,

�6
MARY,

I BELIEV'D THEE

TRUE.

M a r y , I believ'dthee true,
And i was blest in thus believing;
B a t now I mourn that e'er I knew
A girl so fair and so deceiving.
F e w have ever lov^d like me ?
Oh, I have lov'd thee too sincerely
And few have eVr deceived like thee,
Alas ! deceiv'd me too severely.
Fare thee w e l l ; yet think awhile
On one whose bosom bleeds to doubt thee,
W h o now would rather trust that smile,
And die with thee than live without thee.
Fare thee w e l l ; — I ' l l think of thee,
T h o u ieav'st me many a bitter token ;
For see, distracting womau see,
M y peace is go&amp;e, rtiy heart is broken.
F a r e thee w e l l !

A SOLDIER'S

GRATITUDE.

W h a t e - e r my fate, where'er I roam,
By sorrow still oppress'd,
I'll ne'er forget the peaceful home,
T h a t gave a wand'rer rest.
T h e n ever rove life's sunny banks*
B y sweetest flow'rets strew'd,

�7
Still may you claim a soldier's thanks,
A soldier's gratitude.
T h e tender sigh, the balmy tear,
That meek eyed Pity gave,
My last expiring hour shall cheer,
And bless the wand'rer's grave.
T h e n ever rove life's sunny banks,
B y sweetest flow'rets strew'd,
Still may you claim a soldier's thanks,
A soldier's gratitude.

RULE,

BRITANNIA.

WHEN Britain firsts at Heaven's comman d,
Arose from out the asure main,
T h i s was the charter of the land,
And guardian angels sung this strain.
R u l e , Britannia, Britannia, rule the waves,
Britons never shall be slaves.
The nations, not so bless'd as thee,
Must in their turn to tyrants fall,
W h i l s t thou shalt flourish, great and free,
T h e dread and envy of them all.
R u l e , Britannia, &amp; c .
Still more majestic shalt thou rise,
M o r e dreadful from each foreign s t r o k e ;

�8
As the loud blast that tears the skies
Selves but to root thy »ative oak.
Rule, Britannia, &amp; c .
T h e e haughty tyrants ne'er shall t a m e ;
All their attempts to bind thee down
Will but arouse thy generous flame,
And work their we, and thy renown.
Rule, Britannia, &amp; c .
T© thee belongs the rural reign,
T h y cities shall with commerce shine,
And thine shall be the subject main, A
And every shore it circle* thine.
Rule, Britannia, &amp;c.
T h e Muses, still with freedom found,
Shall to thy happy coast repair:
Bless'd isle ! with matchless beauty crown\
And manly hearts to guard the fair.
Rule, Britannia, &amp;c.

F I N I S .

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1738" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/2eddde96ef8ddea418e1e80322bcbba1.jpg</src>
        <authentication>f910136a8daa81332f37ee02e727e5e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19982">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19983">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19986">
                    <text>3071</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19987">
                    <text>1776</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19962">
                <text>Seven English Popular Songs. Rule, Britannia. I'm a Chicka-biddy. Beauty in tears. I cannot stay a minute. Why did I gather this delicate flower? Mary I believ'd thee true. A Soldier's gratitude.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19964">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133903505154"&gt;s0499b33&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19965">
                <text>Rule, Britannia.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19966">
                <text>I'm a Chicka-biddy.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19967">
                <text>Beauty in tears.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19968">
                <text>I cannot stay a minute.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19969">
                <text>Why did I gather this delicate flower?</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19970">
                <text>Mary I believ'd thee true.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19971">
                <text>A Soldier's gratitude.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19972">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19973">
                <text>Woodcut image of three feathers on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19974">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25393">
                <text>War</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25394">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19978">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19980">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19981">
                <text>Chapbook #28 in a bound collection of 40 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22492">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24437">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24871">
                <text>Kilmarnock: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Chapbook Publisher - Kilmarnock: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="284">
        <name>Fashion (Clothing): regalia</name>
      </tag>
      <tag tagId="330">
        <name>Fashion (Clothing): upper class</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="937" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1737" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/82d3372e78c6309615c08455696951c6.pdf</src>
        <authentication>ad69b8c0c8b45af0f0352f63392a4d88</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19961">
                    <text>Seven Fashionable Songs.
The Star of the East.
Ah!

why did I gather.

Are you angry Mother.
Come buy my Cherries.
Dunois the Brave.
Hope told a flattering tale,
Up, Comrades, up.

KILMARNOCK:
Printed for

the

Booksellers,

�T H E S T A R OF T H E

EAST.

O

F late you have heard of two lovers
That lived near yon castle so h i g h ;
T o the green woods they cftimes resorted,
While the owl from the forest did cry,
W h e n he-gazM on the blooming young creature^
Her beauteous enchanting eyes,
Evinced her heart it was captured
By one that soon did her despise.
They ranged the woods with great pleasure;
Their weary limbs oft did repose v
A "large spreading oak was their covert, :
'Twas there they their minds did disclose.
H e told her her worth was so precious,
That he never could her deceive y
Enraptuf'd with love she exclaimed,
If you do, my death on you I'll leave.

T h e rays of her pleasure shone brighter
Than the beams of the sun from on high5
But a dark dismal cloud soon appeared,
Proclaiming her ruin was nigh.
A breeze from that ocean of falsehood,
Did poison her pleasure with woe,
Till the heart of this young blooming creature
With sorrow was made for to flow.

�$
UnmovM with the groans that she utter'd*
He wantonly to her did say,
For marriage 1 am not disposed,
Then homeward he set ombu way.
She cried, remember your promise,
For you know that to you Tm with child:
Aspiring for one ikac v/as greater,
Th® star of the East he beguiPd.
Distracted she ran thjo' the woodlands,
Her boson) still heaving with pain ?
No answer wa« made to her sighing,
But the rocks that re-echoed again*
Soon death's icy drops hang suspended
On the brow of this beauty betray'd
To those boisterous waves she's now beaded,
In death's robes she now is array'd.
When I visit the tomb of this lassie,
Some spirit it whispers to me,
A victim to love lies here ouried,
Where youth bloom'd in every eye.
No more by yon castle she wanders,
T o love she is no more a slave,
Bereaved of all earthly comforts,
Sne mouldering now lies in the grayf?

AH!

WHY

DID 1 G A T H E R .

A H ! why did I gather
(kli^a-re flower,
W h y pluck the young bud iron* the tree ?

�4
T w c u k l there have bloom'd lovely for many a *
hour,
And how soon will it perish with me ?
Already its beautiful texture decays,
Already it fades on my sight;
Mis thus that chill rancour too often o'erpowert
The moments of transient delight.
W h e n eagerly pressing enjoyment too near,
Its blossoms we gacher In haste;
H o w oft thus we mourn with a penitent tear^
O'er the joys which we lavished in waste:'
This elegant flower had I left it at rest*
Might still have delighted' my eyes;
But pluck-d prematurely, and pkc'd in my breast,
It languishes, withers, and dies.

ARE YOU ANGRY

MOTHER.

A R E you angry mother ? — mother, no ! no no !
no n o !
Should I sad and peevish g r o w , — 1 1 0 ! no n o !
no n o !
W h e n I see our sky so bright,
A n d our fields so warm with light,
Oh ! I feel as I had wings,
A n d the heart within me sings.
T h e n , it may be I'm too gay,
But forgive me, mother, p r a y ;

�5
B e not angry with your boy,
One cross look will mar his joy,
Be not angry, &amp; c .
Is it my fault that my heart
Sometimes plays too wild a part f
O f t when I have tried to be
G r a v e as age could fancy m e ;
Stepping with a sober pace,
Looking wit** a sober face,
Still my heart is wildly gay,
Spite of all I do or say.
Be not angry, &amp; c .

COME B U Y

MY

CHERRIES,

C O M E buy my cherries beauteous lasses,
Fresh from the garden pluck'd by me *,
All on a summer's day so gay, sweet fruit and
flow'rs I cry,
Come then fair lasses pray, and of poor Sally
buy.
Come buy my roses youthful lovers,
And weave a garland for each maiden's hair j
All on a summer's day so gay, O h ! let not pleasure fly,
Come then fond lovers pray, and of poor Sally
buy.

�Sigh not that blossoms are so fleeting,
But sieze the treasure-tho' soon 'twill f a d e ;
Thus like a summer's day so gay, life's bloom will
gently fly,
Come then young lovers pray, and of poor
Sally buy.

BUNOIS THE

BRAVE.

I F was Dunois, the youagaiid brave, was bound
for Palestine,
But first he made his orisons before St. Mary's
shrine;
«« And grant immortal Queen of H e a v e n , w a s
still the soldier's prayer,
i s That I may prove the bravest knight, and love
the fairest fair." %
His oath of honour on the shrine,he gray'd it witk
his sword,
And follow ? d to the Holy Land the banner of his
Lord;
Where,, faithful to his noble vow, his war-cry
fill'd the air—
" Be honoured aye the bravest knight, beloved the
fairest fair,"
They owed the conquest to his arm, and this his
liege~!ord said,
" The heart that has for honour beat, by bliss
must be repaid—.

�7
My daughter Isabel and thou shall be a wedded
pair,
For thou art bravest of the brave, she the fairest
of the fair."
And then they bound the holy knot before S t
Mary's shrine,
That makes a Paradise on earth, if hearts and
hands combine*
And every Lord and Lady bright that were in
chapel there*
Cried* " Honoured be the bravest knight-^b©loved the fairest fair."

UP, COMRADES,

UP.

UP 5 comrades, up—see the morn's o'er the mountains,
Rouse from your slumber and rush on the foe ;
Though bright and clear now, e'er ev'ning the
fountains,
Dark with the blood of the slaughter^ shall
flow i
our last struggle for freedom and honour,
Blow your wild trumpets and call up the brave !
Fight for your country—shame is upon her !
On to the conflict, to die or to save.
Farewell, ye dear ones, that e'er the invader,
Wasted our vallies, h&amp;ve &amp;often'd and ch&amp;rm'd.;

�8
T h e hearts of our country with feelings that made
her
Best belov'd home that romance ever warm'd.
H e r e to guitar we've been sighing inglorious ;
But spear and shield to our grasp now are giv'n,
W e ' l l meet again e'er the night, if victorious,
i f not, adieu t h e n — w e l l meet yet in heaven!
U p , comrades, up—see the morn's o'er the m o u n tains,
R o u s e from your slumbers and rush on the foe,
Though bright and clear now, e'er ev'ning the
fountains,
D a r k with the blood of the slaughter'd shall
flow;
A n d though w e d i e — w e shall yet live in story,
T r u e hearts w e l l prove to our country and
name,
Death may have terrors ; but still there's a glory,
In dying for native land, freedom, and fame.

HOPE TOLD

A FLUTTERING

H O P E told a flatt'ring tale,
That joy would soon return,
A h ! nought my sighs avail,
For L o v e is doom'd to mourn.
O h ! where's-the flatt'rer gone ?
F r o m me for ever flown,
T h e happy dream of love is o'er,
A n d life, alas ! can charm no more.
FINIS.

TALE.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1736" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/f3c23af366b6dad0df3c1b152584c622.jpg</src>
        <authentication>fa299eaae3ad0f7f2a9c25a335988088</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19955">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19956">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19959">
                    <text>3131</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19960">
                    <text>1854</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19935">
                <text>Seven Fashionable Songs. The Star of the East. Ah! why did I gather. Are you angry Mother. Come buy my Cherries. Dunois the Brave. Hope told a flattering tale. Up, Comrades, up.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19937">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133903505154"&gt;s0499b33&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19938">
                <text>The Star of the East.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19939">
                <text>Ah! why did I gather.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19940">
                <text>Are you angry Mother.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19941">
                <text>Come buy my Cherries.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19942">
                <text>Dunois the Brave.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19943">
                <text>Hope told a flattering tale.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19944">
                <text>Up, Comrades, up.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19945">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19946">
                <text>Woodcut image of two dogs and a small house on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19947">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19951">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19953">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19954">
                <text>Chapbook #26 in a bound collection of 40 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22494">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24438">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24872">
                <text>Kilmarnock: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="181">
        <name>Animal: dog(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="305">
        <name>Architecture: barn</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Chapbook Publisher - Kilmarnock: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="144">
        <name>Nature: tree(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="936" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1735" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/cd0cb1372916bce810041994422f0764.pdf</src>
        <authentication>f9124a5d7111107ac925d3fff9488745</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19934">
                    <text>4 Scots Songs.
When the kye comes harne.
Come under my plaidy.
Bonny Jean,
A word to the wise.

KILMARNOCK:
PRINTED

FOR T H E

BOOKSELLERS.

�S C O T S

WHEN

THE KYE

S O N G S .

COMES

H4ME,

T E L L m e y o u j o l l y shepherds that love the tarry
woo',
A n d all you jovial boys that whistle at the p l o u g h ,
T e l l me the greatest blessing that the tongue o*
man can name ?
5 T i s to w o o a b o n n y lassie w h e n the kye eomes
hame.
W h e n the k y e , &amp; c .
The

blackbird builds her neat f o r the mate she
lo'es to see,
O n the topmost branch, and a happy bird is h e ;
H e pours his melting ditty, and love is all his
claim |
H e loves his b o n n y lassie when the kye c o m e s
ha me,
W h e n the kye,
W h e n the bramble-berry's a pearl, "and the daisy
decks the lee,
A n d the b o n n y - l o o k i n g gowan has faulded up its

�s
T h e lav'rock, f r o m the biue lift, draps d o w n , and
thinks nae sbame
T o w o o his b o n n y lassie w h e n the kye c o m e s
hame.
-sadgtd s d r s m s v i O
W h e n the kye, &amp; c .
Its fluttering w e e bit heart rises high in its
W h e n the bonny evening star rises high
east;
O f a' the j o y s so dear, that the heart daur
name,
Is to w o o a bonny lassie, when the kye
hame.
W h e n the k y e , &amp; c .

breast,
in the
hardly
comes

W h e n love shines so bright, the hale soul to c h e e r ,
T h e r e ' s love in every w h i s p e r , and j o y in every
tear;
T h e n o f a' the j o y s so dear, that the heart can
hardly frame,
Is to w o o a b o n n y lassie w h e n the k y e c o m e s
hame.
W h e n the kye, &amp; c .
See yonder pawky shepherd h o w he lingers o n
the hill,
His sheep are in the fauld, and his lambs are
lying still,
H e daurna g a n g to bed, f o r his heart is in a flame,
T o meet his bonny lassie w h e n the k y e c o m e s
hame.
W h e n the kye, &amp; c »

�4
A w a ' w i ' f a m e and f e i t u n e , what pleasure can
they g i e ;
W h a t ' s the art or pride of man, his life or liberty ?
G i v e m e the highest j o y that the heart o f man
can frame,
Is to w o o a b o n n y lassie when the kye c o m e s
hame.
W h e n the kye, &amp; c .

COME UNDER

MY

PLAIDY.

C o m e under m y plaidy, the night's gaun to f a ' ;
C o m e in frae the cauld blast, the drift, and the
snaw ;
C o m e under m y plaidy, and lie d o w n beside m e ,
T h e r e ' s r o o m in't, dear lassie, believe me f o r twa.
u

C o m e under my plaidy, and lie d o w n beside m e ,
M i hap ye frae ev'ry cauld blast that will b l a w ;
0 c o m e under m y plaidy, and lie d o w n beside m e ,
T h e r e ' s r o o m in't* d e a r lassie, believe m e f o r t w a . ' '
G a e w a ' wi' your plaidy, auld D o n a l d gae w a ' ;
I fear na' the cauld blast* the drift, nor the s n a w ;
G a e wa' w i ' your plaidy, I'll no lie beside ye ;
Y e might be m y g u t c h a r d ; auld D o n a l d , gae wa*.
1

I ' m gaun to meet Johnny, he's y o u n g and he's
bonny,
H e ' s been at M e g ' s bridal f o u trig and f o u braw ;

�5
0 there's nane dances sae lightly, sae gracefu', sae
tightly ;
His cheeks are iike roses ? his brow's like the snaw.'
* Dear Marion, let that flee stick fast to the wa%
T o u r Jock's but a g o u k , and has naething ava
T h e hale o ' his pack he has n o w on his b a c k ;
He's thretty, and I'm but threescore and t w a !
Be frank n o w
A t kirk or at
A bien house
A n d flunkies

and kindiy; I'll busk you ay finely ;
market they'll nane gang sae b r a w ;
to bide in, a chaise for to ride in,
to 'tend you as fast as ye c a V

' M y father ay tell'd me, m y mither and a',
Y e ' d make a good husband, and keep me ay b r a w :
It's true I lo'e Johnny, he's gude and he's b o n n y ,
But waes me 1 ken he has naething a v a !
1 ha'e little t o c h e r — y o u ' v e made a g o o d o f f e r ;
I ' m now in air than twenty ; my time is but s m a ' !
Sae gi'e me your plaidy; I'll creep in beside ye ;
I thought ye'd been aulder than threescore and
twa.'
She crap in ayont him beside the stane wa ? ,
W h e r e Johnny was list'ning, and heard her tell a ' ;
T h e day was appointed, his proud heart it dunted,
A n d struck 'gainst his side, as if bursting in twa.
H e wander'd hame weary, the night it was dreary,
And thawless he tint his gate deep 'mang the
snaw.

�6
T h e howlet was screaming, while Jonny c r i e d ,
4 Women
* W a d marry the devii f wad he keep them b r a w . '
O the deii's in the lasses ! sae f o n d to gang b r a w ,
T h e y ' l l lie d o w n wi J auld men o ' fourscore an*
twa ?
T h e hale o® this marriage is g o w d and a carriage \
Plain love is the cauldest blast n o w that can blaw.
Y e dotards be wary, tak tent wha y e marry ;
Y o u n g wives in their coaches will whip and will
ca%
Fill they meet wi* a J o h n n y , that's vouthfu* and
bonnys
A n d he'll gi'e ye horns o n ilk haffit to claw.

BONNY

JEAN.

T H E R E was a lass and she was fair,
A t kirk and market to be seen,
W h e n a* the fairest maids w e r e m e t ,
T h e fairest maid was bonny Jean.
A n d ay she w r o u g h t her mither's wark,
A n d ay she sung sae merrilie:
T h e blythest bird upon the bush,
H a d ne'er a lighter heart than she.
But hawks will r o b the tender j o y s
T h a t bless the little lintwhite's n e s t :

�7
A n d frost will
A n d love

fairest flowers,
the soundest r e s t

Y o u n g R o b i e was the bra west lad,
T h e flower and pride o f a' the g l e n ;
A n d he had o w s e n , sheep and k y e ,
A n d wanton nagies nine or ten.
H e gaed w i ' Jeanie to the tryst,
H e d a n c ' d wi* Jeanie o n the d o w n ;
A n d lang ere witless Jeanie wist
H e r heart was tint, her peace was s t o w n .
A s in the b o s o m o* the stream
T h e m o o n - b e a m dwells at d e w y e'en ;
S o trembling pure, was tender love
W i t h i n the breast o&gt; b o n n y Jean.
A n d n o w she works her mither's w a r k ,
A n d ay she sighs w i ' care and pain ;
Y e t wist na what her ail might be,
O r what wad mak her w e e l again.
B u t did na Jeanie's heart ioup light,
A n d did na j o y blink in her e ? e,
A s R o b i e tauid a tale o f love
A e e'ening o n the lily lea ?
T h e sun was sinking in the w e s t ,
T h e birds sang sweet in ilka g r o v e &amp;
His cheek to her's he f o n d l y presfc*
A n d whispered this his tale o* l o r e :

�8
O Jeanie fair I lo'e thee d e a r ;
O canst thou think to fancy me !
O r wilt thou leave thy mither's cot,
A n d learn to tent the farms w i ' me ?
A t barn or byre thou shalt na drudge,
O r naething else to trouble thee \
But stray a m o n g the heather bells*
A n d tent the waving c o r n wi' me.
N o w what could artless Jeanie d o ?
She had na will to say him na ;
A t length she blushed a sweet consent*
A n d love was ay between them twa

A

WORD

TO

THE

WISE.

I love y o u , by heaven, what can I say m o r e ?
T h e n set not my passion a-coolfcrg;
If you yield not at o n c e I must e'en give thee o ' e r ,
For I am but a n o v i c e at f o o l i n g .
W h a t nay love wants in w o r d s , it shall make up
in deeds,
T h e n w h y should w e waste time in stuff, child ?
A p e r f o r m a n c e , you k n o w w e l l , a promise e x ceeds,
A n d a w o r d to the wise is e n o u g h , child.
FINIS,

'

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1734" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/f0a4d84ca378f775b214b150f748e938.jpg</src>
        <authentication>39b980640fa98624e4d9c81c62477e83</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19928">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19929">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19932">
                    <text>3126</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19933">
                    <text>1816</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="27001">
                    <text>Illustration on title-page of a cow </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="86">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="27002">
                  <text>Woodcut 110: Title-page  illustration of a cow.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19911">
                <text>4 Scots Songs. When the kye comes hame. Come under by plaidy. Bonny Jean. A word to the wise.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19913">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133903505154"&gt;s0499b33&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19914">
                <text>When the kye comes hame.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19915">
                <text>Come under by plaidy.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19916">
                <text>Bonny Jean.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19917">
                <text>A word to the wise.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19918">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19919">
                <text>Chapbook #6 in a bound collection of 40 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19920">
                <text>Woodcut #&lt;span&gt;110: Illustration on title-page of a cow.&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19921">
                <text>Chapbooks--Scotland--Kilmarnock</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19925">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19927">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22496">
                <text>Scots</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24439">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24873">
                <text>Kilmarnock: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27003">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27004">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="306">
        <name>Animal: cow(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Chapbook Publisher - Kilmarnock: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="935" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1733" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/80a10ddbf853426e2ae7381af2e8e278.pdf</src>
        <authentication>93f0ecfc4ee77bdca7f5f31002a300d5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19910">
                    <text>4 Scots Songs.
Hibernia's lovely Jane.
Death of Sally Roy.
The Soldier's dream.
The birken tree.

KILMARNOCK:
P R I N T E D FOR T H E

BOOKSELLERS.

�SCOTS SONGS.
H I B E R N U ' S LOVELY

JANE.

D E P A R T I N G from the Scottish shore,
And the Highland mossy banks,
T o Germany I first-sailed o'er,
And joined the hostile flanks ;
At length in Ireland we arrived,
After a long campaign,
W h e r e a bonny maid my heart betrayed,
Hibernia's lovely Jane.
H e r cheeks were of the rosy hue,
T h e bright glance of her een*
Sparkled like pure drops of dew,
That bespangle the meadows gree&lt;i4
Jane Cameron ne'er was half so lair,
Nor Jessie of Dumblane,
N o r prosper pine could not outshine
Hibernia's lovely Jane.
I oft have faced the daring foe,
W h e n in the blood-stained field,
I have escaped death's fatal blow,
But now to love must yield.
Cupid's dart has pierced my heart*
W i t h love's tormenting pain,
Since first I saw that lassie braw,
Hibernia's lovely Jane.

�3
My tartan plaid I will forsake,
My commission I'll resign;
The bonny nymph my bride I'll make,
If the lassie will be mine.
In Hibernians isle, where the graces smile,
For life I would remain-,
In hymen's band join heart and hand,
With Hibernia's lovely Jane.
But the bonny Irish lassie fair,
She feeing of high degree,
Her parents say their daughter ne'er
A soldier's bride shall be.
O'erwheimed with grief and despair,
No hopes for me r e m a i n ;
It grieves my heart for to part
With Hibernia's lovely Jane,
Should Mars the trumpet sound,
And call his sons to arms ;
And Neptune waft me o'er the main.
Far, far frae Jeanie's charms.
Should I be laid on honour's bed,
Or by a shot e'er be slain,
Death will cure what I endure
For Hibernia's lovely Jane.
Ye supreme Deities incline,
To tranquilize my breast,
I'll wander to some distant clime,
T o obtain peace and rest.
Through woods and groves,
Where none shall hear my strain^

�Since that nymph will not be mine,
Farewell Hibemia's lovely Jane.
D E A T H OF SALLY

ROY.

F A I R Sally, once the village pride*
Lies cold and wan in yonder valley:
She lost her lover, and she died,
Grief broke the heart of gentle Sally.
Young Valiant was the hero's name,
For early valour fir'd the boy.
W h o barter'd all his love for fame,
And kill'd the hopes of Sally R o y .
Swift from the arms of weeping love,
As rag'd the war in yonder valley,
He rush'd, his martial power to prove,
While faint with fear sunk lovely Sally,
At noon she saw the youth depart,
At eve she lost her darling j o y ;
Ere night the last throb ©f her heart
Declar'd the fate of Sally Roy.
T h e virgin train in tears are seen,
W h e n yellow midnight fills the valley,
Slow stealing o'er the dewy green,
Towards the grave of gentle Sally !
And while remembrance wakes the sigh,
W h i c h weenfr each feeling heart from joy,
T h e mourning dirge, ascending high,
Bewails the fate of Sally Roy.

�5
THE SOLDIER'S

DREAM.

O U R bugles had sung, for the night-cloud had
lower'd,
And the sentinel stars set the watch in the sky,
And thousands had sunk on the ground overpower'd,
T h e weary to sleep, and the wounded to die.
When reposing that night on my pallet of straw,
By the wolf-scaring faggot, and guarded the
slain,
At the dead of the night a sweet vision I saw,
And twice ere the cock crew I dreamt it again.
Methought from the battle-field's dreadful array,
Far far I had roam'd on a desolate track,
Till nature and sunshine disclos'd the sweet way
T o the house of my father, that welcorn'd me
back.
I flew to the pleasant fields, travelPd so oft
In life's morning march, when my bosom was
young,
I heard my own mountain-goats bleating aloft,
And well knew the strain that the corn-reapers
sung,
Then pledg'd we the wine-cup, and fondly we
swore,
From my home and my weeping friends never
to p a r t ;

�6
My little ones kiss'd me a hundred times o'er,
And my wife sobb'd aloud in the fulness of
heart.
Stay* stay with u s ! rest! thou art weary and
worn,
And fain was the war-broken soldier to stay *
But sorrow return'd with the dawning of morn*
And the voice in my dreaming ear melted
away.

THE BIRKEN

FREE.

L A S S gin ye wad think it right,
T o gang wi' me this very night,
And cuddle till the morning light,
By a* the lave unseen.
And you shall be my dearie,
My am dearest dearie,
And you shall be my dearie,
Gin you'll meet me at e'en.
I darena for my mammy gae,
She locks the door and keeps the key,
And e'en and morn she charges me,
And flytes ay about the men
She says they're a' deceivers,
Deceivers, deceivers,
She says they're a' deceivers*
I needna trust to ane.

�7
But lassie what's to hinder thee,
To steal an hour out owre the lea,
And meet me at the Birken Tree,
You'll no be mist at h a m e :
And never mind your mammy,
Yotfr auld canker'd mammy,
And never mind your mammy,
Or else you'll He your lane.
She simply said I dinna ken,
M y mother trots baith butt and benn,
And if she hears I'm wi' the men,
She'll ask me where I've been :
Then what can I say laddie,
Laddie, laddie,
Then what can I say laddie,
For being out at e'en.
O , never mind your mammy's yell,
I'se warrant she's met your dad hersel,
And should she fiyte ye may her tell
She's often done the same:
So lassie gi'es your hand on't,
Your bonny milk white hand on
So lassie gi'es your hand on't*
And scorn to lie your lane.
O, lad, my hand I canna gi'e,
But ablins I may steal the key,
And meet you at the Birken Tree,
T h a t stands ayont the g k n :

�8
But dinna lippen, laddie,
I canna promise, laddie,
So dinna lippen, laddie,
For fear I dinna win.
N o w he's gane to the Birken Tree,
In hopes his lover there to see,
And soon came tripping owre the lea,
His sweet endearing Jean;
And she clinket down beside him,
Beside him, beside him,
She clinket down beside him,
Upon the grass so green.
I'm overjoy'd with raptures now,
Cried he, and preed her cherry m o u ' ;
And Jean's ne'er haen cause to rue,
T h a t night upon the green
For she has got her Jemmy,
Her sweet dear loving Jemmy,
For she has got her Jemmy,
And Jemmy's got his Jean.

FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1732" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/28a274296cfcc66f739e80c1a4710eb5.jpg</src>
        <authentication>1be5f348e7c8aa8903d0941bd37bbf94</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19904">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19905">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19908">
                    <text>3108</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="19909">
                    <text>1768</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="26926">
                    <text>Illustration on title-page of a dog barking at a figure (gender unknown), who is carrying a basket in an outdoor scene.</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="80">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26925">
                  <text>Woodcut 086: Title-page illustration in a double ruled border of a dog barking at a figure (gender unknown), carrying a basket. Outdoor scene. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19887">
                <text>4 Scots Songs. Hibernia's lovely Jane. Death of Sally Roy. The Soldier's dream. The birken tree.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19889">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133903505154"&gt;s0499b33&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19890">
                <text>Hibernia's lovely Jane.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19891">
                <text>Death of Sally Roy.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19892">
                <text>The Soldier's dream.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19893">
                <text>The birken tree.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19894">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19895">
                <text>Chapbook #4 in a bound collection of 40 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19896">
                <text>Chapbooks--Scotland--Kilmarnock</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19900">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19902">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19903">
                <text>&lt;span&gt;Woodcut # 86: Illustration on title-page of a dog barking at a figure (gender unknow), who is carrying a basket in an outdoor scene.&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22498">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22499">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24440">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24874">
                <text>Kilmarnock: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26927">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="353">
        <name>Animals: dog(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="309">
        <name>Architecture: door(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="212">
        <name>Architecture: fence</name>
      </tag>
      <tag tagId="98">
        <name>Architecture: house</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="351">
        <name>Chapbook Genre: ballads</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Chapbook Publisher - Kilmarnock: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="331">
        <name>Fashion (Clothing): working class</name>
      </tag>
      <tag tagId="355">
        <name>Gender: unknown (adult(s))</name>
      </tag>
      <tag tagId="301">
        <name>Nature: cloud(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="144">
        <name>Nature: tree(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="166">
        <name>Object: basket(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
