<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=40&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-05-08T12:03:43+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>40</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>639</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="756" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1367" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/ecc1ed8a2f1a5d98fd202d657c1be497.pdf</src>
        <authentication>35cdc732c96f2dc880721d6699c13783</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15361">
                    <text>THE

EXCELLENT

Old Scots Song
OF T H E

Blaeberry Courtship,
T O W H I C H IS A D D E D ,

T H E CROOK A N D PLAID.

FALKIRK:
PRINTED FOR THE B O O K S E L L E R S

�The Blaeberry Courtship.
W I L L you go the Highlands, my jewel, with me,
Wil you go the Highlands the flocks for to see,
health to my jewel to breath the sweet air,
And to pull the blackberries in the forest so fair.

To the Highlands, my jewel, I will not go with thee,
the road it is long, and the hills they are high,
love those vallies and sweet corn fields,
More than all the blaeberries your wild mountains
yield.
Our

hills they are bonny when the heather's in
bloom,
It would cheer a fine fancy in the month of June,
To pull the blaeberries and carry them home, [on.
And set them on your table when December comes

Out spake her father, that saucy old man,
You might have chosen a mistress among your own
clan.
I t s but poor entertainment to our Lowland dames,
To promise them heather and blue heather bloom.
Kilt up your green plaidie, walk over yon hill,
For a sight of your Highland face does me much ill,
For I will wed my daughter and spare pennies too,
To whom my heart pleases, and what's that to you.

�3
My plaid it is broad, it has colours anew,
Goodman, for your kindness, I'll leave it with you,
I have got a warm cordial keeps the cold from me,
The blithe blinks of love from your daughters eye.
My flocks they are thin, and my lodgings but bare,
And you that has meikle the more you can s p a r e ;
Some of your spare pennies with me you will share,
And you winna send your lassie o'er the hills bare.
H e went to his daughter to give her advice,
Said, if you go with him, I'm sure you're not wise,
He's a rude Highland fellow, as poor as a crow,
He's of the clan of Caithness for ought that I know.
But if you go with him, I'm sure you'll go bare,
You'll have nothing father or mother can spare,
Of all I possess I'll deprive you for aye,
If o'er the hills, lassie, you go away.
It's father, keep what you are not willing to give,
For fain would I go with him, as sure as I live;
What signifies gold or treasure to me,
If the Highland hills is between my love and me.
Now she is gone
Away to a place
H e had no steed
But still he said,

with him in spite of them a',
that her eyes never saw :
for to carry her on,
lassie, think not the road long.

In a warm summer's evening they came to a glen,
Being wearied with travel the lassie sat down;

�4
Get up my brave lassie, let us step on,
Fo, the sun will go round before we get h o m e
My feet are all torn, my shoes are all rent,
I'm wearied with travel and just like to faint,
Were it not for the sake of your kind company,
I would lie in the desert until that I die.
The day is far spent and the night's coming on,
And step you aside to yon bonny mill-town,
And there you'll ask lodgings for thee and for me,
For glad would I be in a barn for to be.
The place it is pleasant and bonny indeed,
But the people are hard-hear ted to us that's in need,
Perhaps they'll not grant us their barn nor byre,
But I'll go and ask them as it is your desire.
The lassie went foremost, sure I was to blame,
To ask for a lodging myself I thought shame ;
T h e lassie replied with tears not a few,
It's ill ale, said she, that's sour when it's new.
In a short time thereafter they came to a grove,
Where his flocks they were feeding in numberlest
droves,
Allan stood musing his flocks for to see,
Step on, says the lady, that's no pleasure to me.
A beautful laddie, with green t a r t i n trews,
And twa bonnie lassies, were bughting in ewes,

�5
They said, honoured master, are you come again,
Long, long have we look'd for you coming hame.
Bught in your ewes lassies, and go your way home
I've brought a swan frae the north, I have her to
tame;
Her feathers are fallen, and where can she lie ?
The best bed in the house her bed shall be.
The lady's heart was far down it coudna well rise ;
Till many a iad and lass came in with a phrase,
To welcome the lady to welcome her home ;
Such a hall in the Highlands she never thought on.
The laddies did whistle and the lassies did sing,
They made her a supper might served a queen;
With ale and with whisky they drank her health
round;
And they made to the lady a braw bed of down.
Early next morning he led her to the hay,
He bid her look round as far as she could spy,
These lands and possessions my debt for to pay,
You winna gae round them in a lang summer day.
O Allan ! O Allan ! I'm indebted to thee,
It is a debt, dear Allan. I never can pay.
O Allan! O Aiian ! how came you for me!
Sure I am not worthy your bride for to be.
How call you me Allan, when Sandy's my name?
Why call you me Allan ? sure you are to blame :

�6
For don't you remember when at school with thee,
I was hated by all the rest but loved by thee ?
How oft have I fed on your bread &amp; your cheese ?
Likewise when you had but an handful of pease,
Your cruel hearted father hound at me his dogs,
They tore my bare heels, and rave all my rags.
Is this my dear Sandy whom I lov'd so dear?
I have not heard of you this many a year ;
When all the rest went to bed, sleep was frae me,
For thinking on what was become of thee.
My parents were born lang before me,
Perhaps by this time they are drown'd in the sea,
These lands and possessions they left them to me,
And I came for you, jewel, to share them with
thee.
In love we began, and in love we will end,
And in joy and mirth our days we will spend:
And a voyage to your father once more we will go,
And relieve the old farmer from his trouble and
woe.
With men and maid servants us to wait upon,
So away to her father in a chaise they are gone ;
The laddie went foremost, the brave Highland loun,
Till tney came to the road that leads to the town.
When he came to the gate, he gave a loud roar,
Come down, gentle farmer, Catherine's at your
door,

�7
When he look'd out at the window, he saw his
daughter's face,
With his hat in his hand he made a great phrase.
Keep on your hat, farmer, don't let it fa'.
For it sets not the peacock to bow to the crow.
It's hold your tongue, Sawney, and do not taunt
me,
For my daughter's not worthy your bride for to be.
Now he held his bridle reins, till he came down,
And then he conveyed him to a fine room ;
With the finest of spirits they drank a fine toast,
And the son and the father drank both in one glass.

The Crook and Plaid.
If lassies loe the laddies, they surely should confess,
For every lassie has a lad she loes aboon the r e s t ;
He's dearer to her bosom whatever be his trade,
And through life I'll loe the laddie that wears the
Crook and Plaid.
He's aye true to his lover, a y e true to me.
He climbs the mountains early, his fleecy flocks to
view,
He spier the little laverocks spring out frae 'mang
the dew;
His
Wanders forward with the laddie that wears the
Crook and Plaid.
For he's, &amp;c.

�8
He pues the blooming heather, he pues the lilly
meek,
Calls the lily like my bosom the heather like my
cheek,
His words are aye so tender, my heart is aye so
glad,
There's nae wooer like the laddie that wears the
Crook and Plaid.
For he's, &amp;c.
I winna hae the laddie that ca's the cart &amp; plough,
Although he may be tender, although he may be
true,
But I will hae the laddie, that has my heart betrayed
He's the faithful shepherd laddie, that wears the
Crook and Plaid.
For he's &amp;c.
It's down beside the hawthorn that blooms in the
vale,
I'll meet him in the gloaming far frae the noisy gale,
His words are aye Sae tender, my heart is aye sae
glad.
For he kens the way sae nicely to row me in his
plaid.
For he's, &amp;c.
To such a faithful lover, oh, who would not comply,
True love gives purer pleasure than aught beneath
the sky,
If love be in your bosom, my heart can ne'er be
sad.
And thro' life I'll lo'e the laddie that wears the
Crook and Plaid.
For he's, &amp;c.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1366" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/f11637ad52fd89aba6406b3c36184999.jpg</src>
        <authentication>4ca6e5da300af16535e546930b69c762</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15355">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15356">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15359">
                    <text>3245</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15360">
                    <text>2008</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="51">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26739">
                  <text>Woodcut 042: Title-page illustration in a single ruled border  of  a couple dancing in the middle of a crowded  room. A seated musician is playing an instrument on the right.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15341">
                <text>The Excellent Old Scots Song of the Blaeberry Courtship. To which is added, The Crock and Plaid.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15343">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15344">
                <text>The Crock and Plaid.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15345">
                <text>Chapbook #16 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15346">
                <text>Chapbooks - Scotland - Falkirk</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15347">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15351">
                <text>1840-1850 per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a href="University%20of%20Glasgow%20Union%20Catalogue%20of%20Scottish%20Chapbooks%20%20http%3A//special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15352">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15354">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a href="University%20of%20Glasgow%20Union%20Catalogue%20of%20Scottish%20Chapbooks%20%20http%3A//special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24017">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24018">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24019">
                <text>In the public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca  519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24964">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26240">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26740">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="139">
        <name>Activity: dancing</name>
      </tag>
      <tag tagId="98">
        <name>Architecture: house</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="333">
        <name>Chapbook Date: 1841-1851</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="334">
        <name>Chapbook Publisher  - Falkirk: Printed for the Bookseller</name>
      </tag>
      <tag tagId="330">
        <name>Fashion (Clothing): upper class</name>
      </tag>
      <tag tagId="91">
        <name>Gender: man/men</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>Gender: woman/women</name>
      </tag>
      <tag tagId="122">
        <name>Indoor Scene</name>
      </tag>
      <tag tagId="268">
        <name>Musical Instruments: bagpipe(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="269">
        <name>Object: painting(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="270">
        <name>Occupation: musician(s)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="509" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="888" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/c73513d3b68c1c59bfc4ed41f5c6a216.pdf</src>
        <authentication>b02943c09fe1c7f6916bb85c966f6422</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10166">
                    <text>The Excellent Old

SCOTTISH SONG
OF THE

BLAEBERRY

COURTSHIP;

TO WHICH IS ADDED

The Crook &amp; Plaid.

PRINTED

FOR THE

BOOKSELLERS.

�THE

BLAEBERRY

COURTSHIP.

W i l l ye go to the Highlands, my jewel, with me ?
W i l l ye go to the Highlands, the flocks for to see ?
I t is health to my jewel to breathe the sweet air,
A n d to pull the blackberries in the forest so fair.
T o the Highlands, my jewel, I will not go with thee,
For the road it is long, and the hills they are high ;
I love those valleys and sweet corn fields,
[yield.
More than all the blackberries your wild mountains
Our hills they are bonnie when the heather's in
bloom,
I t would cheer a fine fancy in the month of June,
T o pull the blackberries and carry them home,
A n d set them on your table when December comes on.

�3
Out spake her father, that saucy old man,
You might have chosen a mistress among your own
clan;
It's hut poor entertainment to our Lowland dames,
To promise them heather and blue heather bloom.
Kilt up your green plaidie, walk over yon hill,
For a sight of your Highland face does me much ill;
For I will wed my daughter, and spare pennies too,
To whom my heart pleases, and what's that to you ?
My plaid it is broad, it has colours anew,
Goodman, for your kindness, I'll leave it with you
I have got a warm cordial keeps the cold from me—
The blythe blinks of love from your daughter's e'e.
My flocks they are thin, and my lodgings but bare,
And you that has meikle the more you can spare;
Some of your spare pennies with me you will share,
And you winna send your lassie o'er the hills bare.
He went to her daughter to give her advice,
Said, if you go with him I'm sure you're not wise,
He's a rude Highland fellow, as poor as a crow,
He's of the clan Caithness for ought that I know.
But if you go with him, I'm sure you'll go bare,
You'll have nothing father or mother can spare;
Of all I possess I'll deprive you for aye,
If o'er the hills lassie you go away.
It's father keep what you are not willing to give,
For I fain would go with him as sure as I live ;
What signifies gold or treasure to me,
If the Highlands are between my love and me.

;

�4
Now she is gone with him in spite of them a',
Away to a place which her eyes never saw;
H e had no steed for to carry her on,
But still he said lassie think not the road long.
I n a warm summer's evening they came to a glen,
Being wearied with travel the lassie sat down :
Get up my brave lassie let us step on,
For the sun will go down before we get home,
M y feet are all torn my shoes are all rent,
I ' m wearied with travel and just like to faint,
Were it not for the sake of your kind company,
I would lie in the desert until that I die.
The day is far spent and the night's coming on,
A n d step you aside to yon mill-town,
And there you'll ask lodgings for thee and for me,
For glad would I be in a barn for to be.
The place it is pleasant and bonny indeed,
But the people are hard-hearted to them that's in need
Perhaps they'll not grant us their barn nor byre,
But I'll go and ask them as it is your desire.
The lassie went foremost, sure I was to blame,
T o ask for a lodging myself I thought shame:
The lassie replied with tears not a few,
It's ill ale, said she, that's sour when it's new.
I n a short time thereafter they came to a grove,
Where his flocks they were feeding in numberless
droves,
Allan stood musing his flocks for to see,
Step on, says the lady, that's no pleasure to me.

�5
A beautiful laddie, with green tartan trews,
And twa bonnie lassies were buchting in ewes,
They said, honoured master are you come again,
Long, long have we look'd for your coming hame.
Bught in your ewes lassie, and go your way home,
I've brought a swan frae the north, I have her to tame;
Her feathers are fallen, and where can she lie ?
The best bed in the house her bed shall be.
The lady's heart was far down, it couldna well rise,
Till many a- lad and lass came in with a phrase,
To welcome the lady, to welcome her home :
Such a hall in the Highlands she never thought on.
The laddies did whistle, and the lassies did sing
They made her a supper might served a queen,
Long life and happiness they wished her all round,
A n d they made to the lady a braw bed of down.
Early next morning he led her to the hay,
He bade her look round her as far as she could spy,
These lands and possessions my debt for to pay,
Y e winna gae round them in a lang simmer day.
O Allan! O Allan! I ' m indebted to thee,
It's a debt dear Allan, I never can pay,
O Allan! O Allan! how came you for m e ?
Sure I am not worthy your bride for to be.
H o w call you me Allan, when Sandy's my name ?
W h y call you me Allan ? sure you are to blame
;
For don't you remember when at school with thee,
I was hated by all the rest but loved by thee.

"I

�H o w oft have I fed on your bread and your cheese,
Likewise when you had but a handful of pease,
Y o u r cruel-hearted father hound at me his dogs,
They tore my bare heels, and rave all my rags,
Is this m y dear Sandy whom I loved so dear ?
I have not heard of y o u this many a y e a r ;
W h e n all the rest went to bed, sleep was frae me,
For thinking what was become of thee.
M y parents were born lang before me,
Perhaps by this time they are drowned in the sea,
These lands and possessions they left them to me,
A n d I came for thee, jewel, to share them with thee.
I n love we began, and in love we will end,
A n d in j o y and mirth our days we will s p e n d ;
A n d a voyage to your father once more we will go,
A n d relieve the old farmer from his trouble and woe.
W i t h men and maid-servants to wait them upon,
A w a y t o her father in a chaise they are g o n e ;
T h e laddie went foremost—the brave Highland loon,
Till they came to the road that leads to the town.
W h e n he came to the gate he gave a loud roar,—
Come down gentle farmer, Catherine's at your door.
When

he looked out at the wiudow he saw his
daughter's face,
W i t h his hat in his hand he made a great phrase..

K e e p on your hat, farmer, don't let it fa',
F o r it sets not the peacock to bow to the crow.
I t ' s hold your tongue, Sandy, and do not taunt me,
F o r my daughter's not worthy your bride for to be.

�Now he held his bridle reins till he came down,
A n d then he conveyed him to a fine room ;
W i t h the finest of spirits they drank a fine toast,
And the son and the father drank both in one glass.

THE CROOK AND PLAID.
I f lassies love the laddies, they surely should confest,
For every lassie has a lad she loes aboon the rest,
He's dearer to his bosom whatever be his trade,
And through life I'll loe the laddie that wears the
Crook and Plaid.
He's aye true to his lover, aye true to me.
H e climbs the mountain early, his fleecy flocks to view,
He spies the little laverocks spring out frae 'mang the
dew;
His faithful little doggie, so frolicsome and glad,
Wanders forward with the laddie that wears the
Crook and Plaid.
For he's, &amp;c.
He pu's the blooming heather, he pu's the lily meek,
Calls the lily like my bosom, the heather like my
check;
His words are aye so tender, my heart is aye so glad,
There's nae wooer like the laddie that wears the
Crook and Plaid.
For he's, &amp;c

�8
I winna hae the laddie that ca's the cart and plough,
Although he may be tender, although he may be true
B u t I will hae the laddie that has my heart betrayed,
H e ' s the faithful shepherd laddie, that wears the
Crook and Plaid.
F o r he's,

&amp;c.

It's down beside the hawthorn that blooms in yonder
vale,
I'll meet him in the gloaming far frae the noisy gale,
His words are aye so tender, my heart is aye so glad,
For he kens the way sae nicely to row me in his plaid
For he's &amp;c.
To such a faithful lover, oh who would not comply!
True love gives greater pleasure than aught beneath
the sky.
If love be in your bosom my heart can ne'er be sad.
And through life I'll loe the laddie that wears the
Crook and Plaid.
For he's &amp;c.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="887" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/ad2d50b585a267a2442aadcc853d3bc4.jpg</src>
        <authentication>a621ec698b1b9de469213f810f6a1bd8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10160">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10161">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10164">
                    <text>3072</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10165">
                    <text>2009</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="48">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26718">
                  <text>Woodcut 047_a:  Title-page illustration  of a sheep in profile standing on patch of grass.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10147">
                <text>The excellent old Scottish song of the blaeberry courtship; to which is added The crook &amp;amp; plaid</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10152">
                <text>1870-1885 per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10155">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134483505154"&gt;s0255b37&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10156">
                <text>The crook &amp; plaid</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10157">
                <text>Two songs about love. The first is the story of the love between a Highland lad and a Lowland girl. The girls’ father is against the match and disinherits her when she decides she runs off with him. In the beginning, it looks like she has made the wrong choice as she is forced to walk and beg for them both on the way to the Highlands, but when they arrive it turns out he is a laird and she is treated as the lady of a great estate. In the end they both go back to visit and reconcile with the father. The second song is a short ballad about a young girl’s love for a shepherd. This chapbook is part of a collection of chapbooks produced in Aberdeen which have been bound together in this volume.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10159">
                <text>Chapbook #12 in a bound collection of 17 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23008">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23009">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23010">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23173">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph libaspc@uoguelph.ca 519-824-4120 Ext 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25187">
                <text>[No Place] : Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26036">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="26037">
                <text>Highlands</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26039">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26719">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="302">
        <name># of Woodcuts: 2</name>
      </tag>
      <tag tagId="114">
        <name>Animal: sheep</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="111">
        <name>Chapbook Date: 1871-1880</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="113">
        <name>Chapbook Publisher - [No Place] : Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="975" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1814" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/2c0daeede4d77470c5822ffbd9a6a0de.pdf</src>
        <authentication>7c8501a6991878d76baf23ecc7f036f5</authentication>
      </file>
      <file fileId="1813" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/d67057047d3a1696997b10bbb2bfa8d4.jpg</src>
        <authentication>d4ef8f0c9365f47206694fa5fdfcae6b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20841">
                <text>The Exile : Or the Banished Patriot. A Poem. To which are added, An Inscription in an Hermitage. and The Lovely Lass of Inverness. A Favourite Scots Song. By Robert Burns. The Airshire Poet.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20843">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133953505154"&gt;s0141b34&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20844">
                <text>An Inscription in an Hermitage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20845">
                <text>The Lovely Lass of Inverness</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20846">
                <text>Burns, Robert, 1759-1796</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20847">
                <text>[1797] per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20848">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20849">
                <text>Chapbook #13 in a bound collection of 54 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20850">
                <text>"The Patriot's tears how can they cease to flow, For virtuous men, by villains doom'd to go Far from their country, and their native shore, Never to see their friends or kindred more. Tho' they die exil'd in a barren land, Their names shall veneration still command, To them shall future ages rear the bust, When venal wretches sink to common dust." in quoted on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20851">
                <text>Inverness, Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20852">
                <text>Poetry</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20855">
                <text>&lt;a title="National Library of Scotland" href="http://www.nls.uk/"&gt;National Library of Scotland&lt;/a&gt;&lt;a title="National Library of Scotland" href="http://www.nls.uk/" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20856">
                <text>ESTC#: T33800</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20857">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20859">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24502">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26666">
                <text>Glasgow: Brash &amp; Reid</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="192">
        <name># of Woodcuts: 0</name>
      </tag>
      <tag tagId="229">
        <name>Chapbook Date: 1791-1800</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="200">
        <name>Chapbook Genre: poetry</name>
      </tag>
      <tag tagId="228">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: Brash &amp; Reid</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1008" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1879">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/754f8f009d8f6ede3d63d6037d76f850.pdf</src>
        <authentication>282426e24c169a6fdbd40854f944ed4d</authentication>
      </file>
      <file fileId="1880">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/2b1dc2853e1b4ab14f75c90d15c4eaf2.jpg</src>
        <authentication>071e1ff2fbae41fb7924da75f2545c89</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21429">
                <text>The Facetious History of John Gilpin by Mr Cowper. To which is added, The Country Bumpkin and Razor-Seller.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21431">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133953505154"&gt;s0141b34&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21433">
                <text>[1796?] per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21434">
                <text>Chapbook #43 in a bound collection of 54 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21435">
                <text>Quoted on title-page: "So stooping down, as he needs must who cannot sit upright, He Grasp'd the mane with both his hands, and eke with all his might. Away went Gilpin, neck or nought, away went hat and wig; He little dreamt, when he set out, of running such a rig."</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21436">
                <text>Poetry</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21438">
                <text>ESTC T185805</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="21439">
                <text>&lt;a title="National Library of Scotland" href="http://www.nls.uk/"&gt;National Library of Scotland&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21440">
                <text>&lt;a&gt;Diverting&amp;nbsp;&lt;span class="match"&gt;history&lt;/span&gt;&amp;nbsp;of&amp;nbsp;&lt;span class="match"&gt;John&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="match"&gt;Gilpin&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21441">
                <text>16 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21443">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21445">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24534">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26411">
                <text>Glasgow: A. Cameron</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26412">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26839">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="192">
        <name># of Woodcuts: 0</name>
      </tag>
      <tag tagId="229">
        <name>Chapbook Date: 1791-1800</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="346">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: A. Cameron</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="757" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1369" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/5232c6bbca55d6ace6f21d413ad36a6b.pdf</src>
        <authentication>45964b4f03d5577409ca1a2cc2296aa9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15377">
                    <text>THE

FACTOR'S GARLAND
IN FOUR P A R T S .

PART I. Being a true account how a young man
(after having squandered away part of his estate) became
Factor to several merchants in London. How he found
the corpse of a dead Christian lying on the ground in
Turkey, and gave fifty pounds for its burial.
PART II. How he freed a young woman from being
strangled, and brought her to London.
PART III. And how by a vest of her flowering, the
Prince came to hear of his daughter.
PART IV. How he was betrayed and cast overboard,
and what way and manner he was preserved and brought
to the Prince's palace, and married the damsel, &amp;c.

FALKIRK:
PRINTED FOR

THE BOOKSELLERS.

�THE

FACTOR'S

GARLAND.

PART

I.

BEHOLD here's a ditty the truth and no jest,
Concerning a young gentleman who liv'd in the east,
Who by his great gaming came to poverty,
And afterwards went many voyages to sea.
Being well educated and one of great wit.
Three merchants in London, they all thought it fit
To make him their Captain and Factor also,
And for them, to Turkey, a voyage he did go.
And walking along the streets, there he found
A poor man's dead carcase lying on the ground;
He asked the reason why it there did lie.
Then one of the natives he made this reply.
That man was a Christian, sir, while he drew breath,
The duty's unpaid, he lies above the earth.
Why, what is the duty ? the Factor he cry'd.
It is fifty pounds, sir, the Turk he reply'd.
That is a great sum, quoth the Factor, indeed ;
To see him lie there, makes my heart for to bleed.
So then, by the Factor, the money was paid,
And under the earth the dead carcase was laid.
When having gone farther, by chance he did spy
A beautiful creature just going to die;
A young waiting maid who strangled must be,
For nothing but striking a Turkish lady.
To think of her dying, with grief he was fill'd,
Then rivers of tears, like water distill'd,
Like streams of a fountain, from her eyes ran down
Her red rosy cheeks, and from thence to the ground.
Hearing what the crime was, he to end the strife;
Said, what must I give for this poor creature's life ?
The answer was return'd, a hundred pound,
The which for her pardon he freely laid down.

�3
He said fairest creature thy weeping refrain,
And be of good comfort, thou shall not be slain,
Behold, I have purchas'd thy pardon, will ye
Be willing to go to fair England with me.
She said, Sir, I thank you, who freed me from death,
I am bound to obey you so long's I have breath :
And if you are willing to fair England I go,
And due respect to you till death I will show.
PART II.
He brought her to London, where it is said,
He set up house-keeeping, and made her his maid
For to wait upon him, and finding her just,
With the keys of his riches he did her intrust.
At last this young Factor was hired once more,
To cross the proud waves and billows that roar,
And into that country his course was to steer,
Which by this maid's father was govern'd we hear.
Being a hot country, this made did prepare
To get light robes, in that country to wear;
He bought a silk waistcoat, the which it is told,
His servant maid flowered with silver and gold.
She said to him, master, I do understand
You are going Factor unto such a land,
And if you that Prince's court enter in,
Be sure let this fine flowered garment be seen.
He said, to that Prince's court I must go,
The meaning of your words I long for to know.
Sir, I will not tell you, some reason you'll find.
With that he replied, I'll fulfil my mind.
Then away he sail'd, and came to the shore,
This Factor he came to the Emperor's door,
For it was the usual custom of that place,
To present some noble gift unto his Grace.
His gift was accepted of, and as he stood by,
On this flowered garment the Prince cast an eye.

�4
Which made him to colour, and this he did say,
Who flowered this garment now tell me I pray.
If it please your Grace, my last voyage to Turkey,
Where I saw a lady that strangled must be,
And to save her life gave a hundred pound,
And carried her with me to fair London town.
There she's my house-keeper while I'm in this land
And when of my coming she did understand,
She flowered this robe, and gave strict charge to me,
To let it be seen to your great Majesty.
The Prince cried, behold friend, the robe which I wear,
Is of the same flower and spot, I do swear,
Thy maid wrought them both, she's my daughter dear,
I have not heard from her till now, these three years.
To pay a visit to a neighbouring prince,
I sent her in a ship, and have not seen her since,
And I was afraid the sea had prov'd her grave,
But I heard, to Turkey she was taken a slave.
For the loss of my child whom I thought had been
killed,
A well-full of tears in my court has been spill'd;
My Princess, her mother, could for her not rest,
Her loss drew millions of sighs from her breast.
The ship shall be richly loaded with speed,
And I'll send a ship for her convoy indeed;
Because of thy love, thou sav'd my child's life,
Bring her alive to me, and I'll make her thy wife.
And if thou should'st not live to bring her to me ;
Whoe'er brings her home, his bride she shall be;
And twenty-thousand a-year ye shall have,
Who ventur'd my dear child's life for to save.
The ship being loaded, their anchor was Weigh'd,
And he with his convoy came over the main
To fair London city, and home he did go,
And gave the young Princess these tidings to know.

�5
PART III.
He said, noble lady, I've good news to tell,
The old prince, your father, and mother's both well;
And your royal parents the thing have design'd,
In the bond of wedlock we both should be join'd.
Perhaps, noble lady, you would not agree,
To marry a poor man, especially me;
Sir, was you a beggar, I would be your wife,
Because, when just dying, you saved my life.
I never shall forget that great token of love,
Of all men now breathing I prize thee above,
Since it is so ordered, I'm well pleased, I vow,
And glad my dear father these things does allow.
Pray, sell of your goods that you have in store,
And give all your money to those that are poor;
And let us be jogging away e'er the main,
For I long to see my dear parents again.
This thing was soon done, and they sailed away
In the ship that her father sent for her convoy.
But mark what was acted on the ocean wide,
To deprive the Factor of his royal bride.
The Captain who convoy'd him over the deep,
One night as the Factor was laid in his sleep,
Being under sail, overboard did him throw,
Saying, now I shall have this young creature I know.
There happened to be a small island at hand,
To which the Factor swam, as I understand :
And there we leave him a while for to mourn,
And unto the ship now again we'll return.
Next morning then soon as day-light did peep,
He waked the young Princess out of her sleep,
And said, noble lady, the Factor's not here,
He's fallen overboard and drowned I fear.
To hear the sad news, then her eyes they did flow,
He said, noble lady, since now it is so,

�6
There's none here can help it, do not troubled be,
For you in short space your parents shall see.
And when that they came to the desired port,
The Princess came weeping to her father's court,
Who gladly received her with joy and great mirth,
Saying, where is the man that freed you from death.
The Captain replied, as he lay asleep,
He fell overboard and was drown'd in the deep.
Your Grace said, the man that your child home did bring
Would have her, I hope you'll perform this thing.
Yes, that was my promise, the monarch replied,
What say'st thou, my daughter ? wilt thou be his bride ?
She said, yes, dear father, but first, if you please,
For him that sav'd my life I'll mourn forty days.
Then into close mourning this lady she went,
For the loss of her good friend in tears to lament;
Arid there I will leave her in tears for a while,
And return to the Factor, who was left on the isle.
PART IV.
On this desert island the Factor he lay,
In floods of tears weeping two nights and a day;
At length on the ocean appear'd to his view,
A little old man paddling in a canoe.
The Factor call'd to him, which caused him to stay,
And drawing near to him, the old man did say,
Friend, how cam'st thou hither?--With eyes that did flow,
He told him the secret, and where he would go.
The old man said to him, if here thou dost lie,
With grief and hunger in short time thou wilt die :
What wilt thou give, if to that court I thee guide?
I have nothing to give you, the Factor replied.
If thou wilt promise and be true to me,
To give the first babe that is born unto thee,
When thirty months old, to that court I'll thee bring,
I will not release you without that very thing.

�The Factor considered that thing would cause grief,
And without it for him there was no relief;
He cried, life is sweet, and my life for to save,
Carry me to that place and your will you shall have.
So soon he was carried to the court, and when
He came to the gates, he saw his lady, then
Looking out of her window, who seeing him there,
From sorrow to joy transported they were.
He into the court then with joy was receiv'd,
Where the lady met him, who for him had griev'd,
And said, my dear jewel, my joy, and my dear,
O, where have you tarry'd ? I pray let me hear.
Where so long he tarry'd he then did relate,
And by what means he came to her father's gate;
He said, I was thrown overboard in my sleep,
I think 'twas the Captain threw me into the deep.
With that, the Captain was sent for with speed,
And hearing the Factor was come there indeed,
To shew himself guilty, like a cruel knave,
Leapt into the ocean which proved his grave.
Next day with great joy and triumph we find,
The Factor and Lady in marriage were join'd,
And within the compass and space of three years,
They had a fine son and daughter we hear.
The son was the first born, a perfect beauty,
And was beloved of the whole family :
When thirty months old came the man for his child,
Who released the Factor from the desert isle.
When the Factor saw him, his eyes they did flow,
Then gave his lady and parents to know,
He was forced to make that promise only
In the desert isle, lest with hunger he should die.
With a grim look the old man did appear,
Which made the court tremble, and fill'd them with
fear.

�8
Crying, what shall we do? sure he's not a man,
He will have our darling, do all that we can.
He said, it was promis'd, and I'll have my due;
There's one babe for me, and another for you,
I will have your first-born, give him to me.
At which all the family wept bitterly.
The babe's mother cry'd, I'm griev'd to the heart,
To think that I with such a dear infant must part,
To one that shall carry him Lord knows where,
And perhaps in pieces my darling will tear.
With that she embrac'd, and down the tears fell,
And then having kiss'd him, she bade him farewell,
Saying, it is for the sake of my husband that I
Do part with my first born, though for him I die.
So then this grim ghost to her husband did say,
Sir, do you remember in Turkey one day,
You saw a dead man's corpse lying on the ground,
And to have it buried you gave fifty pound.
Sir, I am the spirit of that dead body,
I saved your life for that great love to me;
You may keep your babe, and God bless you all.
So it vanished quickly out of the hall.
Being gone, the old Prince and his Princess likewise,
The babe's tender parents with tears in their eyes,
With joy they embrac'd their darling young son,
Saying, child, hadst thou left us, we had been undone.
Now I'll leave the court full of joy and great mirth ;
To love one another while God gives them breath;
And now by this Factor we may see indeed,
What mortal can prevent what fate has decreed.

FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1368" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/f39c03958819919348e238479212df2d.jpg</src>
        <authentication>5133ac1f07792e39b017939ff11c1e3d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15371">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15372">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15375">
                    <text>2954</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15376">
                    <text>1832</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15362">
                <text>The Factor's Garland in Four parts.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15364">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15365">
                <text>Chapbook #14 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15366">
                <text>Woodcut image of a tall ship on title-page</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15367">
                <text>Chapbooks--Scotland--Falkirk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15370">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24013">
                <text>n.d.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24014">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24015">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24016">
                <text>In the public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca  519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24963">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="950" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1762" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/4ca1b1567f6d1fcb6612ef4222238568.jpg</src>
        <authentication>ace25f0bcfdba887347a1f8d6a99d567</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20269">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20270">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20273">
                    <text>3190</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20274">
                    <text>1830</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1763" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/a19c5124c264862125e3a021be67b8ba.pdf</src>
        <authentication>c656d4fdb303e9d1df1aa60659a8e374</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20275">
                    <text>NEW AND IMPROVED SERIES
No. 9.

A SELECTION OP

RECEIPTS,

ADVICES,

AND

DIRECTIONS,

RELATIVE TO

H O U S E K E E P I N G , C L E A N I N G , &amp;c,

FROM T H E MOST A P P R O V E D SOURCES.

GLASGOW:
P R I N T E D FOR THE
1850.

BOOKSELLERS

�C O NT E NTS.

rAGE,

T H E CHOICE OF A HOUSE,.... 3

Finishings,
,..
Tables,; Chairs, &amp;c.,
Earthenware and China,...
Plate^.;.:/......................
Grates,
Gilding,

3
4
4
4
5
5

HOUSEKEEPING &amp; CLEANING, 5

Servants,
6
Wooden Floors,
6
Carpets,
7
Oilcloths,
7
Marble Hearths and Chimney-pieces,
7
Walls of Houses,
. 7
Walls of Rooms,
8
Paper-hanging,
8
Picture-frames, ....*...
8
IvoVv, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Brass Initi al Work,
8
Windows and LookingGlasses,.......... . . ........... 9
Brass and Copper,............ 9
Grates and Stoves,...,
9
Kitchen Vessels,
10
J Knives,
10
Lamp Glasses,
10
10
t Furniture,
Varnishing,
12
Bottles,
12
Plate,
12
Flannel or Woollen Articles, 13
Silks,
...
,.13
Bed Feathers,
13

Lace,
Scarlet Cloth,
Clear Starching,.. *..

13
13
14

Stains,

...........1.14

VERMIN,

20

Ink Marks or Iron Moulds, 14
Paint or Grease Spots,
14
To Extract Grease from
Silk,
14
To Remove a Tight Stopper, 15
Economical Fuel,
15
To Light a Fire,
....15
Smoky Chimneys,
16
To Purify Water,
19
To Filter Water,
191?

Rats and Mice,
20
Bugs,
20
Fleas,..:
...21
• Lice,.:..;.:..:::.;;..*;..:..:.....2i ;
Beetles, Cockroaches, &amp;c., 21
Flies,
21
Moths,
21
' Slugs, ..:...............
22,

DOMESTIC MANUFACTURES, ..22

Blacking for Shoes,
Blacking-Balls,
Blacking for Harness,
Cement,
Paste,
Waterproof Shoes,..
Ink,
Bottle Wax,
Potato Starch,.^,.
Potash.

22"
22:
22:
23'
23l|
23
24

24
24
24

�Tilh

XAMTLY

RECEIPT

BOOK.

T H E CHOICE OF A HOUSE.
Inhere are several important matters to be taken into con*
sideration in making choice of a liouse. In tlie first place,
take care that it is not damp. Dampness may arise from
-many, causes, but imperfect drainage, and close contact of tha
floors with the grqnpd, are the principal. When a house is damp
in any part, by all means avoid it, for it may produce the most
pernicious effects on the health of your family. Secondly,
see that the house has a free open exposure for fresh air, and,
if all other ^circumstances suit, prefer that which has an exposure to the south, for you will then have the beneficial
influence of the sun's rays. Thirdly, ascertain if there be a
plentiful supply of. good water in the premises, and if there
be proper means at hand for drying and bleaching clothes.
Fourthly, learn whether the vents go well, and do not smoke.
There are other inquiries you should also make, such as freedom from vermin, &amp;c., but these are left to your own judgment.
FURNISHINGS.

When about to furnish a house, "take care to set out on a
right principle in the selection of articles, Neatness, and a
pleasing effect to the eye, require that there should be a harmony of colours, and a similarity of style in the main articles
pf furniture. Therefore, you must exercise a little taste and
judgment in your first selections, if you wish to avoid committing a blunder which will cost you much subsequent
annoyance. For example, let the tints of the carpet, of the
paper or pamt of the walls, and of the window curtains, be
•all in harmony in each room—that is, either possess a general
resemblance of colour, or various colours in pleasing contrast
with each other., Carpets being the most expensive articles, it
is safest to buy them first,.and. then to let their colour lead the
tone and style of hearthrugs, curtains, paper-hangings, &amp;c. It is
also an economical plan to buy carpets of the same pattern

�4
for several rooms, because, in the CTf-nt 9 f
ai to a
house with different sized apartments, a piece of one carpet
may be taken to eke out another.
T A B L E S , C H A I R S , &amp;C.

When ordering tables, chair* V - " f wooden articles of
a fine quality, tike - - " / P e c t f r that they mnst he of a
110 v e n e e r e ^ «
solid fabric v eneermg is only tolerable
i n „ jk&gt;vv articles which are not to be subjected to much tear
and wear; nevertheless, a practice has begun of veneering
articles in daily use, such as chairs and tables, and consequently they are soon destroyed. Examine closely the back
and seat-frames of every mahogany chair, and reject it if it be
veneered. In ordering sofas, you should also take care to
bargain for genuine hair stuffing, for in many instances the
stuffing is composed of what is technically called pob, or a
composition of tow, wool, and other kinds of rubbish.
E A R T H E N W A R E AND C H I N A .

In purchasing your china and earthenware articles for the
table, take care to select sets which, in case of breakage, can
at all times and in all places be easily matched. If you buy
table ware of a peculiar or rare pattern, and afterwards break
several pieces, you may find it impossible to replace them.
Thus a particular set of earthenware or china, however beautiful and cheap, may ultimately prove a source of great
annoyance and no little expense.
PLATE.

Whatever silver articles you buy, let them be of a genuine
kind, or of sterling silver plate, which always keeps its value,
however old and worn it may become. Avoid all plated goods,
for the plating soon wears off, and then the article is valueless. If
you cannot afford to purchase sterling silver plate, your most
economical plan, consistent with elegance of appearance, will
be to get a few articles of German silver. This is properly
the metal called nickel, and closely resembles sterling silver
in texture and colour. In hardness and durability, it is
superior to sterling silver, and its price is only about a tenth
of what genuine plate would cost. German silver is now
manufactured to a large extent in England, and is made into
spoons, forks, ladles, tea-pots, salvers, dish-covers, and all
other articles for the table. The articles in Britannia metal,
such as tea-pots, coffee-pots, &amp;c. should be of a durable fabric,
and always kept well scoured.

�5
GRATES.

In choosing grates for your rooms, do not buy those which have
burnished steel fronts, as they require more care in cleaning,
and are liable to rust during summer when not in use. The
best and neatest, as well as the cheapest, grates, are those
which are made of cast iron, and of an ornamental pattern.
Let the grates which you select be small or of moderate size
in the fire-place. Wide, open grates, by admitting cold air
into the chimney, are exceedingly liable to smoke.
GILDING.

Order all the gilding of your picture frames and other
articles to be done in oil: it is infinitely more durable, and
will wash when soiled.
HOUSEKEEPING A N D CLEANING.
Every good housewife should keep a regular and continuous
account of her income and expenditure. This is a very essential part of domestic duty, and should not be neglected.
When properly set about, there is little or no trouble in keeping the household accounts; and for the guidance of young
housewives, with whom frugality should be an object, we beg
to suggest the following simple plan of keeping them:—Procure a small slate-book—that is, a little book composed of
three slates, bound in a plain cover. This, which you write
upon with a slate pencil, is your day-booh; it is always at
hand for you to scroll down any note of outlay, and will keep
several days' or a week's accounts at a time. A t any leisure
moment, you carry the entries of outlay from the slates to a
small ruled paper book, which is your ledger. One page of
this is devoted to money received, and the opposite page to
money paid out. By doing this regularly, and comparing
the entries of sums received with the entries of sums expended, so as to see that they square with each other, you
will find that you possess a complete record of family expenses, satisfactory alike to yourself and to your husband,
should he make any inquiry into the subject. The keeping
of an account of receipts and disbursements, in this or any
other convenient manner, is calculated to check the tendency
to over-expenditure, or living beyond the means. Guard
against the practice of buying on credit, and running up bills
with tradesmen. If you can at all avoid taking credit, do so;
for by paying for every article with ready money, you possess
two decided advantages—you get every thing cheaper as you
want it, and you can go anywhere to seek out the best markets.

�6
SERVANTS.

The practice of hiring domestic servants for six months
at once has partly given place to engagements of one month.
It is better that the term hired for at the first should be short,
and if both parties- are pleased, a re-engagement can easily be
made afterwards. In this manner there is no vexatious obligations to keep together, and a separation can always take
place amicably. Many servants remain years in a place,
though hired on the understanding that it is only from month
to month, or, what is the same thing, hirecl for no fixed
period, but just so long as both parties agree; and that, in
the event of any dissatisfaction, there shall be a week or a
month's warning given to leave.
A good mistress generally makes a good servant. She
endeavours to. seek out and attach a good servant to herself.
She effects this attachment and good-will by simply laying
before the servant her line of duties, or what is expected of
her, and then leaving her to execute these duties in a regular
methodic manner. No servant likes to be interfered with in
her work, or to be called away from one thing to do another;
nevertheless, some mistresses are not happy "unless they are
going in and out of the kitchen, or bustling up and down the
house, ordering and counter-ordering or in some other way
worrying the servant out of all patience. W e advise the
young housewife to prescribe to her servants, in plain terms,
the duties which she expects they will daily and regularly
execute ; and if the servants are unfit to perform them, it is
better for both that there should be a separation. Where
two or more servants are engaged, the precise duties of each
should be expressly defined, in order to prevent disputes between them, and that the work of the house may be duly and
properly performed. ;
W O O D E N FLOORS,

If kept in order by daily, sweeping and other small attentions,
may be effectually cleaned by washing them with warm water
and soap; but if spots of grease are to be removed, the spots
must be previously taken out by fuller's earth. Ink spots
may be discharged with spirits of salt. The floors of bedrooms should be washed as seldom as possible. It is most
dangerous to the health of the person who occupies the bedroom to wash or scour it, unless the weather be fine, to allow
the window to be opened for thoroughly drying the room
before night. A damp mop may, when necessary, be passed
lightly over the floor.

�7
CARPETS.

Ordinary Kidderminster carpets can only be cleaned by
shaking and beating; if cleaned by means of washing, they
become so soft as to be speedily dirtied again, and their appearance is spoiled. Brussels carpets may be cleaned as
follows:—Take them np and shake and beat them, so as to
render them perfectly free from dust. Have the floor thoroughly
scoured and tlry, and nail the carpet firmly down upon it.
Take a pailful of clean cold spring water, and put into it about
three gills of oxgall. Take another pair with clean cold
water only. Now, rub with a soft scrubbing brush some of the
Oxgall water on the carpet, which will raise a lather. "When
a convenient sized portion is done, wash the lather off with a
clean linen cloth dipped in the clean water. Let this water
be changed frequently. When all the lather has disappeared,
rub the part with a clean dry cloth. After all is done, open
the window to allow the carpet to dry. A carpet treated in
this manner will be greatly refreshed in colour, particularly
the greens. In laying carpets, cover the floor beneath them
with large sheets of paper, to prevent dust from rising between
the boards. A carpet lasts longer by adopting this precaution.
OIL-CLOTIIS.

Oil or painted cloths should be laid only on dry floors; if
the floor be damp, the cloth will soon mildew and rot. Such
cloths, laid even in the driest situation, should be wetted as little
as possible. When to be cleaned, they should be wiped with
a wet cloth, and rubbed gently till dry.
M A R B L E H E A R T H S AND C H I M N E Y P I E C E S

May be cleaned as f o l l o w s M i x a gill of soap lees,
half a gill of turpentine, and a bullock's gall, and make them
into a paste with pipe-clay, which lay upon the marble, and
let it remain a day or two, then rub it off, and the stains will
have disappeared, unless they are of long standing, when the
paste must be again applied. Polished marble requires careful treatment, as any acid will destroy the polish. In general,
warm water and soap will be found the safest thing for cleaning chimney pieces.
W A L L S OF H O U S E S .

The outer surfaces of walls, formed of brick or sandstone,
sometimes imbibe moisture from the atmosphere, and this
gives a dampness to the interior. If it be found unsuitable to
plaster and white-wash the outside, the damp may be greatly

�8
prevented by painting the walls with a single coat of oil-paini;,
which, by being light in colour, will give a neat and clean
effect.
W A L L S OF ROOMS.

When walls of rooms or staircases are to be painted in oil,
let the paint be of the best description. It is not unusual for
inferior tradesmen to use whiting, instead of white lead, as
a pigment; by this deception, the paint will afterwards
scarcely endure washing. Supposing, however, that the paint
has been of the best kind, considerable care will be required
in cleaning it. The safest and most simple plan is to take a
pail of hot water and put into it as much common yellow or
soft soap as will raise a lather or froth. Now wash the walls
well with a flannel cloth dipped in this water ; then wash this
soapy water off with clean flannel and clean warm water.
Dry with a clean linen cloth. Do all this equally, so as not
to leave smears or parts better washed or wiped than others.
P A P E R HANGING.

Paper hanging should be first dusted and then cleaned by
a stale loaf of bread, with the crumb surface cut smoothly,
and gently rubbed, the dirty face of the bread being cut away
from time to time. The imitative marble-paper, highly varnished, may be washed with cold water and soap. PAPIER
MACHE, now much used for mouldings and ornaments in
rooms, may be cleaned with soap and water.
PICTURE FRAMES.

Picture frames of varnished or French-polished wood may
be washed with soap and warm v/ater, and sponge or flannel.
Frames which are gilt in the ordinary manner, or " watergilt," cannot endure washing or rubbing; but if "oil-gilt,"
they may be washed with cold water and a soft brush.
IVORY.

Ivory may be restored to its original whiteness by cleaning
it with a paste of burnt pumice-stone and water, and then
placing it under glasses in the sun's rays.
B R A S S INITIAL W O R K .

This is best cleaned as follows :—Mix tripoli and linseed
Oil, and dip into it a rubber of hat, with which polish the
work. If the wood be ebony or rosewood, polish it with a
little finely-powdered elder-ashes; or make a paste of rottenStone, a little starch, sweet oil, and oxalic acid, mixed with

�9

%

water. The ornaments of a French clock are, however, best
cleaned with bread -crumb, carefully rubbed, so as not to spoil
the wood work. Ormolu candlesticks, lamps, and branches,
may be cleaned with soap and water. They will bear more
cleaning than lacquered articles, which are spoiled by frequent rubbing, or by acids, or strong alkalies.
W I N D O W S AND LOOKING-GLASSES.

Dip a moistened rag or flannel into indigo, fuller's earth,
ashes, or rotten-stone, in impalpable powder, with which
smear the glass, and wipe off with a dry soft cloth. Powderblue or whiting, tied up in muslin, and dusted upon the
glass, and cleaned off with chamois leather, also gives glass a
fine polish. The spots in the silvering of old looking-glasses
are caused by damp at the back. Window-panes may be
made to resemble ground glass by daubing them with putty,
or a brush with a little thin paste.
B R A S S AND C O P P E R .

Brass and copper are best cleaned with sweet oil and tripoli, powdered bath-brick, rotten-stone, or red brickdust, rubbed on with flannel and polished with leather. A
strong solution of oxalic acid in water gives brass a fine
colour. Vitriol and spirits of salts soon make brass and
copper very bright, but they very soon tarnish, and consequently require more frequent cleaning. A strong ley of
roche-alum and water will also improve brass.
G R A T E S A N D STOVES.

Grates and stoves are cleaned with black lead mixed with
turpentine, or with stale beer and yellow soap, and polished off.
The finer lead is used dry in lump or powder. The bronzed
work of stoves should be only lightly brushed. Rottenstone,
or fine emery and sweet oil, is used for the bright work of
stoves and polished fire-irons ; the higher the latter are
polished, the less likely are they to rust. To prevent rust in
articles not often used, rub them with sweet oil, and dust over
them fine lime ; or with the following mixture :—To a quart
of cold water, add half a pound of quicklime; let it stand
until the top is clear, when pour off the liquid and stir up with
it some olive oil, until it becomes of a pasty consistence, when
it should be rubbed on the metal articles to be preserved. T o
fill cracks in stove backs, make a paste of wood ashes, salt,
and water. To remove rust, mix tripoli, sulphur, and sweet
oil, and clean the articles with it; or mix boiled soft soap
with emery No. 3, which will also discharge the fire marks

�10
from bright bars. Steel work may also be kept from rust by
varnishing it with turpentine in which is dissolved a small
proportion of India rubber. Polished* fire-irons may.'be best
preserved from rust by being closely wrapped up in strong
brown paper.
KITCHEN V E S S E L S .

The crust on boilers and kettles, arising from the hard
water boiled in them, may be prevented by keeping in the
vessel a marble, or a potato tied in a piece of linen. Tin
plate vessels are cleanly and convenient, but unless dried after
washing, will soon rust in holes. Iron coal-scoops are liable
to rust from the damp of t W coals. The tinning of copper
saucepans must be kept perfectly clean and dry, in which case
they may be used with safety. Copper pans, if put away
damp, or a boiling-copper, if left wet, will become coated with
poisonous crust, or verdigris. Untinned copper or brass vessels, even if scoured bright and clean, are always dangerous.
If made dishes be allowed to cool and stand in copper vessels,
the articles will become poisonous. In the year 1837, a lady
and her family, residing in Paris, were poisoned by partaking
of a stew which had been allowed to stand and get cold in a
copper pan. A German saucepan is best for boiling milk in.
This is an iron saucepan, glazed with white earthenware instead of being tinned, the glaze preventing its tendency to
burn. A stewpan made like it is also preferable to d copper
pan, since simple washing keeps it sweet and clean. A method
of glazing saucepans with earthenware has lately been the
obj ect of a patent in England. Zinc sieves are more easily kept
clean than those made of hair, will last longer, and not rust.
KNIVES.

Knives are best cleaned by rubbing on a flat board covered
with leather, on which is put finely powdered brick-dust.
Never put knives in hot water, for that loosens the handles
and spoils the temper of the steel. For simple cleaning after
use, wipe them only with a damp and then with a dry cloth.
L A M P GLASSES.

If the lamp glasses be ground, burnt spots upon them cannot be removed, but they may be cleaned from the effects of
smoke by washing with soap and water, and then rubbed with
a dry cloth. The glasses should always be ground on the
outside.
FURNITURE.

Mahogany furniture is always best cleaned by continual
rubbing; and no ordinary stuff that may be applied will com-

�11
perisate the want of this requisite. Some furniture is what
is called "French polished;" but this French polish is an
unguent possessed and applied only by cabinet-makers, and
readily to be had by housekeepers. In ordinary circumstances,
therefore, the furniture must be well rubbed, and with some
easily procurable material. The following are, the materials
we suggest:—Take a gill and a half of unboiled linseed oil,
one gill of turpentine, and a tea-spoonful of pounded loaf
sugar. Shake all well together, and rub a portion on the furniture with a piece of flannel, and polish with a linen cloth.
An oil for darkening furniture may be made as follows;—
Mix in one pint of linseed oil an ounce of powdered rose-pink,
to which add one ounce of alkanet root, beaten in a metal
mortar ; let the mixture stand in a warm place for a few
days, when the substances will have settled, and the oil, of a
deep rich colour, may be poured off for use : or mix one ounce
of alkanet root, four ounces of shell-lac varnish, two ounces
of turpentine, and the same quantity of scraped bees' wax,
with a pint of linseed o i l ; and when they have stood a week,
the mixture will be ready for use.
Furniture paste is made by scraping a quarter of a pound
of bees'-wax into half a pint of turpentine, and letting it stand
to dissolve. This will keep the wood light. If, however, a
quarter of a pint of linseed oil be added to the above, the
composition will darken the wood. Another paste, useful
for very light wood, is made as follows:—In a quart of hot
water dissolve six ounces of pearl-ash, add a quarter of a
pound of white wax, and simmer the whole for half an hour
in a pipkin ; take it off the fire, and when it has cooled, the
wax will float upon the surface, and should be worked in a
mortar, with a little hot water, into a soft paste. With this,
furniture maybe highly polished, as may also marble chimneypieces. It is necessary to mention, that furniture cleaned
with paste has the disadvantage of receiving heat-marks more
readily than if polished with linseed-oil, which, however,
requires more time and labour. In any case, the furniture
should be cleansed from grease and stains before polishing is
attempted; and this may be done by washing the wood with
hot beer, or with soap and water. The safest way to heat
furniture paste or oil is to place the vessel containing it in
another holding boiling water upon the fire.
A fine varnish for mahogany or other furniture may be
thus m a d e P u t into a bottle two ounces of gum-sandrac,
one ounce of shell-lac, half an ounce of mastic, half an ounce
of gum-benjamin, one ounce of Venice turpentine, anda pint
of spirits of wine. Colour red with dragon's blood, or yellow

)

\

�12
with saffron. Let it stand in a warm place until the gums
are dissolved, when strain it for use.
VAUNISHING.

Before new furniture is varnished, it should have a coat of
boiled oil, (if wished to be darkened,) or linseed oil, and be
left a day or two to harden; or a thin size, made from isingglass or gum-tragacanth, dissolved in water, or very thin
glue, is used; so that the pores of the wood be filled up, and
both varnish and time be thus saved. A good varnish may
be made by dissolving eight ounces of white wax and half an
ounce of yellow rosin in a pint of spirits of turpentine.
BOTTLES.

Cut a raw potato into small pieces, and put them in the
bottle along with a table-spoonful of salt, and two tablespoonfuls of water.
Shake all well together in the bottle
till every mark is removed, and rinse with clean water. This
will remove stains of wine, green marks of vegetation, and
other discolourations. Hard crust in bottles may be cleaned
off by rinsing with water and small shot. Take care to wash
out all the shot before putting the bottles aside.
PLATE.

Articles of plate, after being used, should be washed in hot
water, or, if stained, they should be boiled, and rinsed and
dried before you attempt to clean them. They should be
carefully handled, else they may receive deep scratches, which
are very difficult to remove.
Besides, the object is not
merely to clean the plate, but to polish it, so that it may
appear almost as brilliant as when it was received new
from the silversmith. For this purpose quicksilver was formerly much used in plate-powder, and it gave the silver great
lustre, which soon, however, disappeared, and the article
became tarnished and blackened.
The best plate-powder consists of dried and finely-sifted
whiting or chalk. The greater part of the whiting sold in
the shops is coarse trash, unfit for rubbing upon plate, and
great care must be taken to procure the finest London whiting, which will not scratch.
Brushes, hard and soft, sponge, and wash leather, are
requisites for cleaning plate; if the powder be mixed with
spirits of wine laid on with a sponge, and rubbed off with
wash-leather, all tarnish will be removed. Salt stains (blackish spots) and sulphur marks from eggs are more difficult to
remove. It is a good plan to boil a soft fine old cloth in
water with some prepared chalk dissolved in it, and to drv

�13
the cloth, and use it for polishing. The soft brush is for the
same purpose, the hard brush being for chased work, edges,
and crests, so that not a portion of dry powder may remain
in them. Plate should in all cases be finished with a fine dry
vvash-leather.
Plated articles should be carefully wiped dry after washing
them, else they will rust or canker at the edges, where the
silver first wears off; and on this account, also, they should
be cleaned as rarely as possible. German silver may be
cleaned in the same manner as plate.
F L A N N E L OK W O O L L E N A R T I C L E S .

Wash them quickly with warm water, with soap. Wring
and shake them well, and hang them up to dry. Do not let
them lie wet. The more quickly they are dried, the less
likely are they to shrink.
SILKS.

No silks look well after washing, however carefully it be
done, and should therefore never be resorted to but from absolute necessity. W e have seen it recommended to sponge
faded silks with warm water and soap, then to rub them with
a dry cloth on a flat board, after which to iron them on the
inside with a smoothing iron. Sponging with spirits will also
improve old black silks. The ironing may be done on the
right side, with thin paper spread over them to prevent
glazing.
B E D FEATHERS.

Put a manageable quantity into a pillow case or bag, which
wash with warm water and soap. Wring out the lather, and
rinse them in clean water. Wring them as dry as possible,
and hang them up to dry. Shake them frequently while
drying. When quite dry, beat them to free them from any
dust. They may be now taken from the bag, and are ready
for use.
LACE.

When lace has lost its colour, soap it well and put it in
cold water, just enough to cover it. If much discoloured,
change the water at the end of twenty-four hours. When
steeped sufficiently, rinse it out; starch it a little; pick it out
as evenly as possible; roll it in a towel, and when nearly dry,
iron it. All kinds of lace veils may be treated in a similar
manner.
*
SCARLET CLOTH.

Pour boiling water upon bran, strain it, and, while hot,
wash the cloth in it, and rinse with hot water. Soap should

�u
not be used. Purple cloth may be washed in hot water and
pure' ley. Saxony or dark print dresses should be washed in
two lathers, and in the second should be poured a little oxgall, which will freshen reds, blacks, and greens; and a handful of salt added to the last rinsing-water will prevent the
colours running;
.
- ,
,
C L E A R STARCHING.

Clear starching is practised as follows:—llinse the articles
in three waters, dry them, and clip them in a thick starch,
previously strained through muslin; squeeze them, shake them
gently, and again hang them up to dry; and when dry, dip
them twice or thrice in clear water, squeeze them, spread
them on a linen cloth, roll tjiem up in it, and let them lie an
hour before ironing them. Some persons put sugar into the
starch, to prevent it sticking while ironing, and others stir the
starch with a candle to effect the same end; we object to
these practices as injurious to the article starched, or as very
nauseous. The best plan to prevent sticking is to make the
starch well, and to have the irons' quite clean and highly
polished.
,

... STAINS.

.

,

Stains of fruit or wine may be generally removed from
linen or cotton cloth by placing the articles over the top of a
pail, and pouring boiling water through them till the marks
disappear.
I N K M A R K S OR I R O N M O U L D S .

Ink marks or iron moulds may be removed by placing a
plate (a pewter One is the best) on the top of a basinful of
boiling water; then spread the articles on the plate; wet the
spot, and rub it with a small quantity of the salts of lemon;
as the article dries, the stain will disappear. If this fail, repeat the operation. A small box of salts of lemon will be
found very useful in a household.
P A I N T OR G R E A S E SPOTS.

Paint or grease spots may be removed from woollen cloth
by turpentine. Smith's scouring drops is a liquid sold in
small bottles, which will also be found efficacious in removing
oil or grease marks ; it is more expensive than turpentine,
but has a less offensive odour.
T o E X T R A C T G R E A S E EROM S I L K .

As soon after the discovery of the injury as possible, hold
the part firmly, and with a clean soft white cloth, or an old

�15
cambric handkerchief, rub the spot briskly, changing the portions of the handkerchief frequently and in a minute or two
the spot will disappear. On silks which fray easily, this plan
will be unsuitable.
T o R E M O T E A T I G H T STOPPER.

It frequently happens that the stopper of a glass bottle or
decanter, becomes fixed in its place so firmly, that the exertion of force sufficient, to withdraw it would endanger the
vessel. In this case, if a cloth be wetted with hot water, and
applied to the neck of the bottle, the glass will expand, and
the neck will be enlarged, so as to allow1 the stopper to be
easily withdrawn.
.

ECONOMICAL F U E L .

.

,

In places where coal is scarce and dear, a tolerably good
fuel may be made by mixing the culm or refuse dross of coal
with clay, and moistening the whole with water—masses in
the form of bricks or balls • may be made, which, when dry,
will, burn with an intense heat. Where peat'prevails, that
article may be easily charred by burning in a covered pit or
stove ; and this charred peat will be found to give a great
heat when used in an open fire. The Dutch make much use
of their turf in this manner. Another economical fuel, easily
procurable where there are woods of Scotch firs, consists of
fir cones or tops, which contain a great quantity of solid
woody matter in addition to the resinous, and are excellently
adapted for domestic fires.
T o LIGHT A FIRE.

To light a fire, clear the ashes from the grate, leaving a
few cinders for a foundation, upon which put a piece of dry
crumpled brown paper, and lay on a few small sticks crosswise,
then some of larger size, and on them a few pieces of coal,
and next the large cinders; and when the flames have caught
the coal, add a backing of small coal and cinders. When the
fire has become low, stir it together, but do not turn the large
cinders; clear the front of the lower bar to admit air, and
pass the poker into the bottom of the fire, to clear it of
ashes; and then with tongs put on a few large pieces of
coal towards the front of the fire, but not on the upper,
else the fire will smoke. Coals should not be thrown on,
but put on gently with a scoop or shovel ; and even the
smallest ashes may be burnt at the back of the fire, if they be
covered with small coal. The best and quickest mode of restoring a neglected fire is to stir out the ashes, and. with the
tongs to fill up the spaces between the bars with cinders. If

�16
carefully done, it is surprising how soon this process will produce a glowing fire.
Ashes and small cinders mixed with water into a mass, and
put on the back of a fire with a few coals, burn well, so that
ashes may thus be entirely burnt up. In stoves under
boilers, this mixture is very useful, as it lasts long, with little
addition.
SMOKY CHIMNEYS.

The cause of smokiness in chimneys are various; but all
.re connected with the properties of air and heat, for the
smoke is only particles of culm ascending through the agency
of heated air. To make a chimney vent well, the column of
heated air from the fire must not be entangled with cold air
from beneath nor retarded by cold air coming down the
chimney. To effect these objects, the fire-place must not be
much larger than the grate, and the chimney must be of a
certain length and bent. The great leading cause of smokiness is cold air somehow or other mixing with the warm air
about the mouth or throat of the chinmey, and so causing a
sluggishness in the ascent, or no ascent at all. Therefore, the
nearer the air is made to pass the fire on all sides, the more
rarefied it will be; and the less vacancy there is in the chimney-place, it will ascend with the greater rapidity. A proper
contraction of the mouth of the chimney, at the same time
allowing the fire to be fed freely with air, will be found in
most instances to cure smoke. Of late, certain contrivances
called dampers, by which the chimney throat can be narrowed,
have been the means of effecting draughts, and so curing
smoke. It should be noted, that in contracting chimneythroats, the contraction should not be all at once, but at first
gradual, and then straight upward, so as not to allow a volume
of cold air to lurk in a hollow above. A chimney being wide
at bottom, and gradually narrowing towards the next storey,
allows the coldish air to hang about the lower parts, by which,
when a gust of wind comes, the smoke is driven back into the
room. This kind of smokiness is the most teasing of all the
forms of chimney diseases. Every little puff of wind sends a
smaller or larger quantity of smoke into the apartment, and
often when it is least expected. Perhaps this kind of smokiness is not in all cases caused by wrong construction, but arises
from the situation of the house; and of this we shall immediately say a few words.
If a funnel of a chimney be made too narrow to afford an
easy passage to the top, the smoke will then naturally be
forced into the room to find some other passage; this defect

%

�17
is very common, and the remedy troublesome and difficult.
The most effectual cure, if the situation will admit, is to build
a small additional flue, and open a hole into it from the back
of the chimney, near the level of the mantel-piece, slanting
upwards in an easy direction ; this supplemental flue must be
carried to the top of the building to receive the surplus of
the smoke, and will prove a certain cure. If the situation
will not allow of this expedient, the fire-place may be contracted both in breadth and height, a smaller grate used, and
the chimney heightened at the top ; which will oblige the air
to pass close over the fire, and carry up the smoke with greater
rapidity, for the quicker the current, the less room it requires.
Should the chimney still smoke, a blower, or front plate, to
put on and take off at pleasure, will be of use. But it
none of these prescriptions answer, then something must be
done to improve the current of air towards the fire. This
brings us to a consideration of the want of ventilation in the
room.
If the chimney and fire-place be faultless, and yet smoke,
it is almost certain that there is a want of ventilation. In
ordinary circumstances, as much air is admitted by chinks in
windows and doors as will feed a fire; but if the room be
rendered very close by closing as many chinks as possible,
how is the fire to receive air ? According to the plan on which
houses are generally built, ventilation is left to be a matter of
chance. To ventilate an old house is therefore no easy task.
The following plans are worth considering, for they have been
found to answer:—Contrive to bring a small tube from the
external air, or from a staircase or lobby, to a point beneath
the grate, so as to cause a free current of air to reach the fire.
If the mouth of the tube below the grate be topped with a
cowl, the ashes will be prevented from falling into it. Some
years ago, the rooms of a public office in Edinburgh were
completely cured of smoke by this simple contrivance, after
all other means had failed. Another plan consists in perforating small holes in the cornice or roof, for the air to gain admission ; but, unfortunately, unless care be taken to prevent
colds, the cure is apt to be worse than the disease.
Cases are by no means uncommon of fire-places giving out
a puff of smoke every time the door of the room is shut. The
cause of this kind of smokiness is the want of ventilation in
the room. In shutting the door, it pulls out a certain quantity of air, which cannot be afforded to be lost, or it causes
such distraction of the current towards the fire, that the equilibrium that carries up the smoke is destroyed, and a puff
downwards—in other words, a rush of air loaded with smoke

�18
from the chimney—is the consequence. It will be remarked,
that this smokiness occurs most frequently when the door is
on the same side of the room as the fire-place. W e should
therefore advise house-planners to avoid this bad arrangement. If possible, let the door be on a different side from
that in which the fire is placed. Most houses in which the
chimneys go up the middle walls instead of the gables, have
the fault we mention. A remedy for this smokiness is to contract the mouth of the chimney, and, if possible, heighten the
stalk; for if the chimney be pretty long, the heated air ascending it goes with such a force that the outer heavy air cannot get down, at least not to so great an extent as to cause a
puff when the door is shutting. In some cases, the cause of
the disease will be found to be air rushing up behind the grate,
if a register, and then coming down to supply the fire, the action of the door disturbing the current. This is therefore an
argument for always taking care to build register stoves quite
close behind, not leaving the smallest crevice for air to steal
up the chimney without first going through the fire.
In erecting chimneys, it should be a rule to carry them up
a good way in a perpendicular direction, before making a turn,
by which means the heated air gains a force in its primary vertical ascent, which carries it,over future difficulties. In walls
in which the fire-place of one storey is immediately below the
fire-place^,above, it is impossible to get a perfect straight for
any great length; therefore this must be left to the judgment
of the builder. It is also advantageous for ail chimneys to
have a bend in them before reaching the top, and a garret
chimney should have two bends. For want of attention to this
top bending, many cottage and small villa chimneys smoke.
The use of bends is obvious. Strong, sudden, and accidental
gusts of wind sometimes enter, and beat into the top of the
chimney; a turning or bend, therefore, will break the force of
the wind, and prevent it repelling the heated air downwards.
But if the chimney is straight, and the gust meet with no interruption, it will stop the passage of the smoke for a while,
and of course force what rises from the fire immediately into
the chamber. It is to be observed that the farther the wind
gets down the funnel the greater strength will be required to
repel i t ; therefore the nearer to the top the bend or winding
is, the better. Also, if there is a storm of wind, with heavy
showers of hail, snow, or rain, falling perpendicularly in great
drops, the first bend or turning will, in part, stop their progress ; but if the funnel is perpendicular all the way down, the
great drops of hail, show, and rain, will fall freely to the bottom, repelling the smoke into the room; and if the funnel is

�19
foul, great quantities of soot will be driven down. These reasons recommend a bend in some part of the funnel as absolutely necessary.
Garret chimneys are more liable to smoke than any other
in the house, owing to the shortness of the funnel : for when
the composition of rarified air and smoke has made its way
up a high funnel, it forms a strong column, and to repel it requires a proportionably great force; but in a garret chimney
this strong column cannot be obtained; therefore, what cannot be had from nature must be aimed at by art. The fault
in most garret chimneys is being carried up in a straight direction from bottom to top in a slovenly manner, and with
funnels as large as any in the house; whereby the little internal rarefied air has the whole immediate pressure of the
atmosphere to resist, which, in general, is too powerful for it.
But a garret or cottage chimney carried up and executed in a
proper manner, with due proportion in every part, according
to the size of the room, and the funnel in an easy crooked direction, will draw and be as clear from smoke as any other.
T o PURIFY WATER.

To purify water, put into a hogshead of it a large tablespoonful of powdered alum, stir it, and in a few hours the impurities will be sent to the bottom. A pailful of four gallons
may be purified by a single tea-spoonful of alum. Freshlyburnt charcoal is also an excellent sweetener of water.
T O FILTER WATER.

Put into an earthen vessel (such as sugar-bakers use to form
the loaves in, with a small hole at the bottom or pointed end)
some pieces of sponge, and on them a sufficient number of
small clean peebles to quarter-fill the vessel. Hang this filter
end downward, in a barrel with the head out, leaving a space
of about two or three inches between the end of the filter and
the bottom of the barrel* The upper part of the filter should
be kept a little above the top of the barrel, which must always
be kept full of water. The sediment of tho water Will remain
at the bottom of the barrel, and the pure water will rise
through the sponge and pebbles to the vacant part of the
filter. It may be hung in a cistern, or water-butt if more
convenient. The pebbles and sponge should be cleansed occasionally.
Another economical filter may be made by taking out the
head of a cask, setting it upright, and at a distance of about
one-third from the bottom putting in a shelf or partition
pierced with small holes ; this shelf being covered with

�20
pebbles, upon which is a layer of fresh charcoal made front
bones; and over this lay fine sand, to the depth of an inch,
covered with another layer of pebbles ; and upon this should
be placed another shelf, pierced with holes, to prevent the
pebbles, sand, and charcoal being disturbed by the water
which is poured or runs in at the top of the cask; and after
passing through the filter, is drawn t&gt;ff by a crane placed a*
the bottom of the cask.

VERMIN.

The best plan for preventing the attacks of vermin in
houses is to keep the house scrupulously clean; for where there
is cleanliness and ordinary precautions, no vermin will generate or exist.
R A T S AND M I C E .

These might in some instances be completely prevented
from encroaching in dwellings by giving a solid foundation to
the house, cutting off the approach by grating the drains, but
especially by filling up all open spaces beneath pavements
and in walls and partitions. Mice might be effectually kept
out by only filling up the spaces behind skirting boards in
rooms. These vacant spaces are invariably the habitations of
mice, and the first thing any person should do in entering into
possession of a domicile, is to cause all the spaces behind the
skirting-boards and wainscoats to be filled with plaster. Where
mice and rats have gained a footing in a house, they should
be taken off by a cat or trap, and when one kind of trap fails,
another may be tried. All schemes for poisoning them with
arsenic or other ingredients are dangerous, and cannot be recommended.
BUGS.

These pests exist only in dirty houses. A carefui housewife or servant will soon completely destroy them. The surest
method of destruction is to catch them individually when they
attack the person in bed. When their bite is felt, instantly
rise and light a candle and capture them. This may be
troublesome, but if there be not a great number, a few nights
will finish them. When there is a large number, and they
have gained a lodgment in the timbers, take the bed in pieces,
and fill in all the apertures and joints with a mixture of soft
soap and Scotch snuff. A piece of wicker-work, called a bug-

�21
placed
bed, forms a receptacle for
i . ' , and then they may be daily caught till no more are
left. Fumigations are very dangerous, and rarely effectual,
therefore attempt no such project. Oil-painting a wall is a
means of excluding and destroying them.
t

clie

FLEAS.

There is no way of ridding a bed or house of these vermin
but excessive cleanliness. Keep the floors well swept and
washed, and if you have a dog, comb and wash it frequently.
Fleas are bred on the ground, or among dust.
LICE.

Lice are now almost unknown in England. Wherever they
are found, there certainly also is found dirtiness. Ignorant
people imagine that these nauseous vermin breed spontaneously; this is a gross error. By cleanliness they are completely prevented;.. and the more warm the climate, so is the
necessity for cleanliness greater.
B E E T L E S , COCKROACHES, AND C R I C K E T S .

These may be caught in traps. A simple trap for them is
a glazed basin or pie-dish half-filled with sweetened beer or
milk, and to the edge of which a piece of wood is laid from
the floor as a gangway. Do not attempt poisoning or fumigation.
FLIES.

It is difficult to rid a house of flies by any other plan than
by poisoning, and that is too dangerous to be recommended.
A composition of milk, sugar, and pepper, will attract and kill
them, and so will a decoction ofquasia; but both cause them
to make offensive marks on the walls and furniture before they
die. Gilt frames and chandeliers should be shrouded in thin
yellow gauze or paper, in situations where the flies are likely
to spoil them. Trees about a house form a harbour for flies,
as well as dirt of all kinds. Cleanliness and airiness are the
best preventives.
MOTHS.

The best way to preserve furs or worsteds from mothg is to
sew them closely up in a bag of new unwashed linen; if this
is not done, the next best is to take the articles frequently out
and brush and air them. The odour of camphor, shavings of
Russia leather, lavender, &amp;c., are much less efficacious than
they are supposed to be. Kill every flying moth which you
see.

�;

. '.SLUGS. .

.

Take .1 quantity of cabbage leaves, and either put them into
a warm oven, or hold them before a fire till they are quite
soft; then rub them with unsalted butter, or any kind of fresh
dripping, and lay them in the places infested with slugs. In
a few hours the leaves will ,be found covered with snails and
slugs, which may then be destroyed in any way you think fit.

DOMESTIC MANUFACTURES.
The attempt to make all sorts of articles for domestic use
is now far from economical, as the time and expense bestowed
upon them are often of greater amount than what would buy
the things ready from shops. W e therefore confine our directions to articles which may require to be manufactured in
families at a great distance from towns, or for the families of
emigrants in remote settlements.
B L A C K I N G FOR SHOES.

There arc many ways of making this article, the chief ingredients ; employed being ivory black, vinegar or sour beer,
sugar, a little sweet oil, and oil of vitriol. A good blacking
may be made as follows:—Mix three ounces of ivory-black,
two ounces of treacle, a table-spoonful of sweet oil, one ounce
of vitriol, one ounce of gum-arabic dissolved in water, and a
pint of vinegar.
BLACKING-BALLS.

For blacking-balls mix one pound of ivory-black, one pound
of lamp-back, a quarter of a pound of gum-arabic dissolved in
water, six Ounces of brown sugar, half an ounce., of melted
glue, and a quart of water; and make into balls. A fine
blacking for dress-shoes may be made by well beating two
eggs, and adding a table-spoonful of spirits of wine, a lump of
sugar, and ivory-black to thicken. This blacking may also be
used for restoring the black leather seats and backs of chairs,
etc. In should be laid on and polished as other blacking, and
then left a day to harden.
B L A C K I N G FOR H A R N E S S .

Melt two ounces of ; mutton suet with six ounces of befes'wax ; add six ounces of sugar-candy, and two ounces of soft
soap dissolved in water, and one ounce of indigo finely pow-

�23
dered; and when melted and well mixed, add a gill of turpentine. Lay it on the harness with a sponge, and polish oft
with a brush.
-

"' i

vv

CEMENT.

Various preparations are used for mending broken china,
earthenware, and glass. The most successful are as follows:—
Beat the white of an egg with quicklime, in impalpable powder,
into a paste; to which is sometimes added a little whey, made
by mixing vinegar and milk. A little isinglass, dissolved in
mastic varnish, is another cement. Nature supplies some
cements ready to our hands—as the juice of garlic, and the
white slime of large snails; and it lias been stated in a respectable scientific journal, that a broken flint has been joined
so effectually with this snail cement, that when dashed npon
a stone pavement, the flint broke elsewhere than at the
cemented parts. In their anxiety to unite broken articles,
persons generally defeat themselves by spreading the cement
too thickly upon the edges of the article, whereas the least
possible quantity should be Used, so as to bring the edges almost close together; and this may be aided by heating the
fragments to be joined..
•
'

"

•

•

~

' PASTE.

7

Paste is useful m a house for preparing walls, cupboards,
boxes, labelling, &amp;c. Dr. M'Culloch, of Edinburgh, employs
" paste made of flour in the usual way, but rather thick, with
a proportion of brown sugar, and a small quantity of corrosive
sublimate. The use of the sugar is to keep it flexible, so as
to prevent it scaling off from smooth surfaces; and that of the
corrosive sublimate—independent of preserving it from insects
—is an effectual check against its fermentation. This salt
does not, however, prevent the formation of mouldiness ; but
a drop or two of oil of lavender, peppermint, or anise-seed, is a
complete security againgst this.
W A T E R P R O O F STWTI: TOR SHOES.

In winter, or during wet weather, shoes may be rendered
durable by applying to the soles and seams a composition made
of the following materials:—Half a pint of boiled linseed Oil,
two table-spoonfuls of turpentine, one ounce of bees'-wax, and
a quarter of an ounce of Burgundy pitch. Melt the whole
together, and apply with a Brush-before the fire. • Repeat the
application till the soles will absorb no more. Neats'-foot oil,
alone, will be found an excellent preservation of shoes in wet
weather.

�24
INK.

An excellent ink suitable for writing with steel pens, which
it does not corrode, may be made of the following articles:—
Sixty grains of caustic soda, a pint of water, and as much Indian ink as you think fit for making a proper blackness.
BOTTLE W A X .

A good kind of bottle wax or cement may be cheaply made
as f o l l o w s P u t into an iron ladle half a pound of rosin, two
ounces of bees'-wax, and when melted over the fire, stir in
Venetian red, lamp-black, or other colouring; and apply
while hot. If kept for after use, melt with a candle as usual
when applied.
POTATO-STARCH.

Wash and peel a gallon of good potatoes, grate them into
a pail of water, stir frequently, and then let them settle. On
the following day the starch will be found at the bottom of the
pail; when pour off the water, add fresh, stir as before, and
let it subside a second time; when pour off the water, and
dry the sediment in the sun or a slow oven. An excellent
starch may also be made by setting in a cool place the water
in which rice has been boiled (though not in a cloth,) which
will in twenty-four hours become a strong starch.
POTASHES.

Settlers in the backwoods of America, or other woody
regions, have an opportunity of manufacturing potash, an
article of great use and considerable value. A vast quantity
of this substance is annually made in Canada, and exported
to Great Britain. Potashes are made from the ashes of burnt
trees. In burning timber to clear the land, the ashes are carefully preserved, and put in barrels, or other vessels with holes
in the bottom; and water being poured over them, a liquid or
alkali is run off; this ley being boiled in large boilers, the
watery particles evaporate, and leave what is called black
salts, a sort of residuum, which, when heated to a high degree,
becomes fused, and finally, when cool, assumes the character
of potash.
By these potashes the Canadians make their own soap; the
ley of a barrel of ashes, boiled along with ten pounds of tallow, till it is of a proper consistence, produces about forty
)ounds of very good soft soap. It is related, that when the
and has been covered with heavy timber of a hard nature,
there is such a quantity of ashes produced that their value will
pay for clearing the land.

f

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20255">
                <text>The Family Receipt Book; A selection of receipts, advices, and directions, relative to Housekeeping, Cleaning, &amp;amp;c, from the most approved sources.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20257">
                <text>1850</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20258">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9935661153505154"&gt;s0587b46&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20259">
                <text>24 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24449">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20260">
                <text>New and Improved Series No. 9.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20261">
                <text>Price One Penny.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20264">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20265">
                <text>&lt;a title="National Library of Scotland" href="http://www.nls.uk/"&gt;National Library of Scotland&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20266">
                <text>&lt;a title="niversity of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/"&gt;University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20268">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24448">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24768">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26745">
                <text>domestic manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26987">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="26988">
                <text>Food</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26989">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="192">
        <name># of Woodcuts: 0</name>
      </tag>
      <tag tagId="106">
        <name>Chapbook Date: 1841-1850</name>
      </tag>
      <tag tagId="336">
        <name>Chapbook Genre: domestic manual</name>
      </tag>
      <tag tagId="105">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="898" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1658" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/b80e8498180005a13a5bcc60195428d5.jpg</src>
        <authentication>861eba5521c845a323ec2cbc398facc4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18940">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18941">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18944">
                    <text>3308</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18945">
                    <text>1960</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1659" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/87ce6bea0492876f6c73d0b71dc874f2.pdf</src>
        <authentication>c252620b3317792b0a554d527531db08</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18926">
                <text>The Famous History of the Two Unfortunate Lovers, Hero and Leander.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18928">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923312333505154"&gt;s0453b36&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18929">
                <text>[1840-1850?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18930">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24370">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18931">
                <text>Woodcut image of a man with a sword on the title-page.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="18932">
                <text>65 is printed at the bottom of the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18935">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18936">
                <text>&lt;a title="University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/"&gt;University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="18937">
                <text>&lt;a title="National Library of Scotland" href="http://www.nls.uk/"&gt;National Library of Scotland&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18939">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24369">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24817">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="980" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1824" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/dab8496dcd16e8443bb33adeabb28f49.pdf</src>
        <authentication>95c499db4e87c9e920be68cb7c943acd</authentication>
      </file>
      <file fileId="1823" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/568b153e479e40252ce62f26245695b4.jpg</src>
        <authentication>8f5375b359cfc6b7ad25279a4ada0b31</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20928">
                <text>The Farmer's Ingle. A Scottish Poem. By Robert Ferguson. To which are added, Poetical Reveries, on Seeing Children at play, and An Epigram.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20930">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133953505154"&gt;s0141b34&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20931">
                <text>Poetical reveries on seeing children at play</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20932">
                <text>Epigram</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20934">
                <text>Chapbook #20 in a bound collection of 54 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20935">
                <text>[1797?] per English Short Title Catalogue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20936">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20937">
                <text>Poetry</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20940">
                <text>ESTC #N40493</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20941">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20943">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20944">
                <text>Woodcut image of musical instruments at the bottom of page 6.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24497">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26801">
                <text>Glasgow: Brash &amp; Reid</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26802">
                <text>poetry</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="229">
        <name>Chapbook Date: 1791-1800</name>
      </tag>
      <tag tagId="200">
        <name>Chapbook Genre: poetry</name>
      </tag>
      <tag tagId="228">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: Brash &amp; Reid</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="622" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1119" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/4af0b303559e123fff66455662c59341.pdf</src>
        <authentication>3acce62d6529946eadd20c35cdc30747</authentication>
      </file>
      <file fileId="1118" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/e9afeb0ebfe902355570771bc094214c.jpg</src>
        <authentication>3071b5926900eaaaf1490507cb7a342b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12850">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12851">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12854">
                    <text>3359</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12855">
                    <text>1891</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="68">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26857">
                  <text>Woodcut 072: Title-page illustration in a single ruled rectangular border of  a woman in conversation with a man standing in front of building.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12838">
                <text>The farmer's son. Or, The unfortunate lovers. To which are added, The captain of love. My mother did so before me. Just the thing. The wild rover.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12842">
                <text>1803</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12843">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12845">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923312863505154"&gt;s0438b21&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12846">
                <text>Woodcut #72: Illustration on title- page  a woman in conversation with a  man in front of building.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12847">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12849">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23595">
                <text>The unfortunate lovers</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23596">
                <text>The captain of love</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23597">
                <text>My Mother did so before me</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23598">
                <text>Just the thing</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23599">
                <text>The wild rover</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23600">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23602">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23603">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27107">
                <text>Glasgow: J. &amp; M. Robertson</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27108">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27109">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="27110">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27111">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="389">
        <name>Archictecture: window(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="266">
        <name>Chapbook Date: 1801-1810</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="267">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: J. &amp; M. Robertson</name>
      </tag>
      <tag tagId="91">
        <name>Gender: man/men</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>Gender: woman/women</name>
      </tag>
      <tag tagId="144">
        <name>Nature: tree(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="825" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1507" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/9f61bbe9c6a5605a3b0909339f95b303.pdf</src>
        <authentication>e37328924316bd78fe4417bd7e953038</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="17104">
                    <text>THE

Fause Knicht

and other Fancies

Chosen by J. M. Reid
Designed by Joan Hassall
1950
SALTIRE CHAPBOOK NO. 10 PRICE 1/-

��THE FAUSE KNICHT AN THE
WEE BOY
" O, whaur are ye gaun ? "
Quo the fause knicht upon the road ;
" I ' m gaun tae the schule."
Quo the wee boy, an still he stude.
" Whit is that upon yer back ? "
Quo the fause knicht upon the road ;
" Atweel it's my bukes,"
Quo the wee boy, an still he stude.
" Whit's that ye've got in yer airm ? "
Quo the fause knicht upon the road ;
" Atweel it's ma peat,"
Quo the wee boy, an still he stude.
" Wha's aucht thae sheep ? "
Quo the fause knicht upon the road ;
" They're mine an ma mither's,"
Quo the wee boy, an still he stude.
1

�" Hoo mony o' them are mine ? "
Quo the fause knicht upon the road ;
" A' they that hae blue tails,"
Quo the wee boy, an still he stude.
" I wiss ye were on yon tree,"
Quo the fause knicht upon the road ;
" An a guid ledder under me,"
Quo the wee boy, an still he stude.
" An the ledder for tae brak,"
Quo the fause knicht upon the road ;
" An ye for tae faa doun,"
Quo the wee boy, an still he stude.
" I wiss ye were in yon sea,"
Quo the fause knicht upon the road ;
" An a guid bottom under me,"
Quo the wee boy, an still he stude.
" An the bottom for tae brak,"
Quo the fause knicht upon the road ;
An ye tae be droont,"
Quo the wee boy, an still he stude.

2

�AULD WIFE
" Whistle, whistle, auld wife,
An ye'se get a hen ! "
" I wadna whistle," quo the wife,
" Though ye wad gie me ten."
" Whistle, whistle, auld wife,
An ye'se get a cock ! "
" I wadna whistle," quo the wife,
" Though ye'd gie me a flock."
" Whistle, whistle, auld wife,
An ye'se get a goun ! "
" I wadna whistle," quo the wife,
" For the best ane i the toun."
" Whistle, whistle, auld wife,
An ye'se get a coo ! "
" I wadna whistle," quo the wife,
" Though ye wad gie me two."
" Whistle, whistle, auld wife,
An ye'se get a man ! "
" Wheeple-whauple," quo the wife,
" I'll whistle as I can ! "
3

�OUR GUDEMAN
Our gudeman cam hame at een,
An hame cam he ;
An there he saw a saddle horse
Whaur nae horse should be.
" O how cam this horse here ?
How can this be ?
How cam this horse here
Without the leave o me ? "
" A horse ? " quo she ;
" Aye a horse ! " quo he.
" Ye auld blin doited carle,
Blinder mat ye be !
'Tis naething but a milk cow
My minnie sent to me."
" A milk cow ! " quo he ;
" Ay a milk cow ! " quo she.
An meikle hae I seen,
But a saddle on a cow's back
Saw I never nane ! "
4

"

Far h

�Our gudeman cam hame at een,
An hame cam he ;
He spied a pair o jack-boots
Whaur nae boots should be.
" What's this now, gudewife ?
What's this I see ?
How cam these boots here
Without the leave o me ? "
" Boots ! " quo she ;
" Ay boots ! " quo he.
" Ye auld blin dotard cade,
An ill mat ye see !
'Tis but a pair o water-stoups
The cooper sent to me."
" Water-stoups ! " quo he ;
" Ay, water-stoups ! " quo she.
" Far hae I ridden,
An farer hae I gane,
But siller spurs on water-stoups
Saw I never nane ! "

Our gudeman cam hame at een,
An hame cam he ;
An there he saw a sword
Whaur nae sword should be.
5

�" What's this now, gudewife ?
What's this I see ?
O how cam this sword here
Without the leave o me ? "
"
A sword ! " quo she.
"
Ay a sword ! " quo he.
" Ye auld blin dotard carle,
An ill mat ye see !
'Tis but a parritch spurtle
My minnie sent to me."
"
A spurtle ! " quo he.
Aye a spurtle ! " quo she.
" Weel, far hae I ridden,
An meikle hae I seen,
But siller-handled spurtles
Saw I never nane ! "

Our gudeman cam hame at een,
An hame cam he ;
There he spied a pouthered wig
Whaur nae wig should be.
" What's this now, gudewife ?
What's this I see ?
How cam this wig here
Without the leave o me ? "
"
A wig ! " quo she ;
"
Ay a wig ! " quo he.
" Ye auld blin dotard carle,
An ill mat ye see !
6

�'Tis naething but a clocken hen
My minnie sent to me."
" A clocken hen ! " quo he ;
" Ay a clocken hen ! " quo she.
" Far hae I ridden,
An meikle hae I seen,
But pouther on a clocken hen
Saw I never nane ! "

Our gudeman cam hame at een,
An hame cam he ;
An there he saw a riding coat
Whaur nae coat should be.
" O how cam this coat here ?
How can this be ?
How cam this coat here
Without the leave o me ? "
" A coat ! " quo she ;
" Ay a coat ! " quo he.
" Ye auld blin dotard carle,
Blinder mat ye be !
'Tis but a pair of blankets
My minnie sent to me."
" Blankets ! " quo he ;
" Ay, blankets ! " quo she.
" Far hae I ridden,
An meikle hae I seen,
But buttons upon blankets
Saw I never nane ! "
7

�Ben went our gudeman,
An ben went he ;
And there he spied a sturdy man
Whaur nae man should be.
" How cam this man here ?
How can this be ?
How cam this man here
Without the leave o me ? "
" A man ! " quo she ;
" Ay a man ! " quo he.
"
Puir blin body,
An blinder mat ye be !
'Tis a new milkin maid
My mither sent to me."
" A maid ! " quo he ;
" Ay a maid ! " quo she.
" Far hae I ridden
An meikle hae I seen,
But lang-bearded milkin maids
Saw I never nane ! "

8

�THE HUNTING OF THE WREN
" Will ye go to the wood ? " quo Fozie Mozie ;
" Will ye go to the wood ? " quo Johnie Rednosie ;
" Will ye go to the wood ? " quo Foslin e'en ;
" Will ye go to the wood ? " quo brither and kin.
"
"
"
"

What
What
What
What

"
"
"
"

To
To
To
To

to
to
to
to

slay
slay
slay
slay

do
do
do
do

there
there
there
there

?"
?"
?"
?"

the
the
the
the

wren,"
wren,"
wren,"
wren,"

quo
quo
quo
quo

quo
quo
quo
quo

Fozie Mozie ;
Johnie Rednosie ;
Fozlin e'en ;
brither and kin.

Fozie Mozie ;
Johnie Rednosie ;
Fozlin e'en ;
brither and kin.

" What way will ye get her hame ? "
Mozie ;
" What way will ye get her hame ? "
Rednosie ;
" What way will ye get her hame ? "
e'en ;
" What way will ye get her hame ? "
and kin.
9

quo Fozie
quo Johnie
quo Foslin
quo brither

�" We'll hire carts and horse," quo Fozie Mozie ;
" We'll hire carts and horse," quo Johnie Rednosie ;
" We'll hire carts and horse," quo Foslin e'en ;
" We'll hire carts and horse," quo brother and
kin.
" What way will ye get her in ? " quo Fozie
Mozie ;
" What way will ye get her in ? " quo Johnie
Rednosie ;
" What way will ye get her in ? " quo Foslin e'en ;
" What way will ye get her in ? " quo brither
and kin.
" We'll drive
Mozie ;
" We'll drive
Rednosie ;
" We'll drive
e'en ;
" We'll drive
and kin.
"
"
"
"

down the doorcheeks," quo Fozie
down the doorcheeks," quo Johnie
down the doorcheeks," quo Foslin
down the doorcheeks," quo brither

I'll hae a wing," quo Fozie Mozie,
I'll hae anither," quo Johnie Rednosie ;
I'll hae a leg," quo Foslin e'en ;
And I'll hae anither," quo brither and kin.

Published by THE SALTIRE SOCIETY
Gladstone's Land, Lawnmarket, Edinburgh
Printed by R. &amp; R. Clark, Ltd, of Edinburgh

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1506" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/50303aa9e4f40db04db57fa323588247.jpg</src>
        <authentication>1210aaaeab2121bb67fb9db813bfbf31</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="17098">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="17099">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="17102">
                    <text>2884</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="17103">
                    <text>1940</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17077">
                <text>The Fause Knicht and other Fancies</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17079">
                <text>1950</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17080">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923313243505154"&gt;s0100b48&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17081">
                <text>The Fause Knight an the Wee Boy</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="17082">
                <text>Auld Wife</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="17083">
                <text>Our Gudeman</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="17084">
                <text>The Hunting of the Wren</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="17085">
                <text>Saltire Chapbook No. 10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17088">
                <text>12 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24203">
                <text>13 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17089">
                <text>Price 1/-</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17091">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="17092">
                <text>Chapbooks - Scotland - Edinburgh</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25975">
                <text>Wit and Humor</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25976">
                <text>Poetry</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17094">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17096">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp;amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17097">
                <text>A collection of short poems and stories on a variety of topics, including a conversation between a bully (fause knight) and a school boy, a number of coercions in trying to teach an old woman to whistle, a humorous story of a man coming home to find a number of different items revealing the presence of an unauthorized lover in his home, and the hunting of the wren.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24202">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24895">
                <text>Edinburgh: Saltire Society</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25977">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
