<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=37&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-05-07T11:37:53+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>37</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>639</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="776" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1406" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/756c5c8f44766f18863f03096d9e9fd4.pdf</src>
        <authentication>51952ed6ae5c8508409cf3d227738555</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15896">
                    <text>THE

H I G H L A N D LADDIE.
Pray, Goody.
KATE KEARNEY.
WITH THE ANSWER.

The Fairest of the Fair.
Hal the Woodman.

EDINBURGH:
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS,

�THE H I G H L A N D LADDIE.

The lawland lads think they are fine,
But O! they're vain and idly gaudy;
How much unlike the gracefu' mien.
And manly looks of my Highland
laddie.
O my bonnie Highland laddie,
M y handsome charming Highland
laddie;
May heaven still guard, and love reward
The lawland lass and her highland laddie
If I were free at will to choose,
T o be the wealthiest Lawland lady,
I'd tak young Donald without trews,
With bonnet blue and belted plaidie.
O my bonny, &amp;c.
The brawest beau in burrows town,
In a' his airs, wi' art made ready,
Compared to him, he's but a clown,
He's finer far in's tartan plaidie.
O my bonny, &amp;c.
O'er benty hill wi' him I'll run,
And leave my lawland kin and daddie,

�3

Frae winter's cauld and simmer's sun,
He'll screen me wi' his highland plaidie
O my bonny, &amp;c.
A painted room, and silken bed,
May please a Lawland laird and lady;
But I can kiss, and be as glad,
Behind a bush, in's Highland plaidie.
O my bonny, &amp;c.
Few compliments between us pass;
I ca' him my dear Highland laddie,
And he ca's me his Lawland lass,
Syne rows me in beneath his plaidie,
O my bonny, &amp;c.
Nae greater joy I'll e'er pretend,
Than that his love prove true &amp; steady,
Like mine to him, which ne'er shall end,
While heaven preserves my Highland
laddie.
O my bonny, &amp;c.

PRAY

GOODY.

Pray, Goody, please to moderate the
rancour o f your tongue,

�4

Why flash those sparks of fury from
your eyes?
Remember when the judgment's weak
the prejudice is strong,
A stranger why will you despite?
Ply me, try me,
Prove e'er you deny me;
If you cast me off, you'll blast me,
Never more to rise.
Pray, Goody, &amp;c.
KATE

KEARNEY.

O did you ne'er hear of Kate Kearney?
She lives on the banks of Killarney;
From the glance of her eye,
Shun danger and fly,
For fatal's the glance of Kate Kearney.
For that eye is so modestly beaming,
You'd ne'er think of mischief she's dreaYet oh! I can tell
[dreaming;
How fatal the spell
That lurks in the eye of Kate Kearney.
O should you e'er meet this Kate
Kearney,
Who lives on the banks of Killarney,

�5

Beware of her smile,
For many a wile
Lies hid in the smite of Kate Kearney.
Tho' she looks so he witchingly simple,
There's mischief in every dimple;
And who dares inhale
Her mouth's spicy gale,
Must die by the breath of Kate Kearney.
ANSWER.

Oh yes, I have seen this Kate Kearney,
Who lives near the lake of Killarney;
From her love-beaming eye,
What mortal can fly [ney?
Unsubdued by the glance of Kate Kearney
For that eye, so seducingly beaming,
Assures me of mischief she's dreaming,
And I feel 'tis in vain
T o fly from the chain
That binds me to lovely Kate Kearney.
At eve when I've met this Kate
Kearney,
On the flow'r-mantled banks of Killarney,
Her smile would impart
Thrilling joy to my heart,

�6

As I gaz'd on the charming Kate
Kearney.
On the banks of Killarney reclining,
My bosom to rapture resigning,
I've felt the keen smart
O f love's fatal dart,
And inhal'd the warm sigh of Kate
Kearney.
FAIREST OF THE

FAIR.

O Nannie, wilt thou gang wi' me,
Nor sigh to leave the flaunting town;
Can silent glens have charms for thee,
The lowly cot, and russet gown?
NaeIanger drest in silken sheen,
Nae laager decked wi' jewels rare,
Say, canst thou quit each courtly scene,
Where thou wast fairest of the fair?
O Nannie, when thou'rt far awa,
Wilt thou not cast a look behind?
Say, canst thou face the flaky snaw,
Nor shrink before the warping wind ?
O can that salt and gentlest mien,
Severest hardships learn to bear,

�7

Nor sad regret each courtly scene,
Where thou wast fairest of the fair?
O Nannie, canst thou love so true,
Thro' perils keen wi' me to gae?
Or when thy swain mishap shall rue,
To share with him the pang of wae.
And when invading pains befal,
Wilt thou assume the nurse's care,
Nor wishful those gay scenes recal,
Where thou wast fairest of the fair?
And when at last thy love shall die,
Wilt thou receive his parting breath?
Wilt thou repress each struggling sigh,
And cheer with smiles the bed of death?
And wilt thou o'er his much-lov'd clay,
Strew flow'rs, and drop the tender tear?
Nor then regret those scenes so gay,
Where thou wast fairest of the fair?
HAL THE WOODMAN.

Stay, traveller, tarry here to-night,
The rain yet beats, the wind is loud,
The moon too has withdrawn her light,
And gone to sleep behind a cloud.

�8
'Tis seven long miles across the moor,
And should you from our cottage ;
stray,
You'll meet, I fear, no friendly door,
No soul to tell the ready way.
Come, dearest Kate, the meal prepare,
This stranger shall partake our best;
A cake and rasher be his fare,
With ale that makes the weary blest,
Approach the hearth, there take a place.
And, till the hour o f rest draws nigh.
Of Robin Hood, and Chevy Chace,
We'll sing then to our pallets hie.
Had I the means I'd use you well;
'Tis little I have got to boast;
But should you of our cottage tell,
Say, Hal the Woodman was your
host.

Finis.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1405" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/ff46f1ae9c15c06b06beb627b7e160a3.jpg</src>
        <authentication>7abca05392d30e674c3028ee216ccd51</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15890">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15891">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15894">
                    <text>3009</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15895">
                    <text>1772</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15871">
                <text>The Highland Laddie. Pray, Goody. Kate Kearney. The Fairest of the Fair. Hal the Woodman.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15873">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15874">
                <text>Pray, Goody.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15875">
                <text>Kate Kearney.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15876">
                <text>The Fairest of the Fair.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15877">
                <text>Hal the Woodman.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15878">
                <text>[1815-1825?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15879">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15880">
                <text>Chapbook #20 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15882">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15883">
                <text>Chapbooks - Scotland - Edinburgh</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15886">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15887">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15889">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24068">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24945">
                <text>Edinburgh: Printed for the Bookseller</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26252">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="777" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1408" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/22ea2e48b552f00d715516917385f099.pdf</src>
        <authentication>d4a4ce408dca3ca1080ac197bffdb9e3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15921">
                    <text>The Highland

Plaid.

Irish Providence.
T H EBRAWWOOER.

I'll love theenomore.

GLASGOW:

printed for the booksellers.

�THE H I G H L A N D PLAID.

Lowland lassie, wilt thou go
Where the hills are clad wi' snow,
Where, beneath the icy steep,
T h e hardy shepherd tends his sheep?
Ill nor wae shall thee betide,
When row'd within my Highland Plaid.
Soon the voice of cheerie Spring
Will gar a' our plantins ring;
Soon our bonnie heather braes,
Will' put on their simmer claes;
On the mountain's sunnie side,
We'll lean us on my Highland Plaid.
When the summer spreads the flowers,
Busks the glens in leafy bowers,
T h e n we'll seek t h e cauler shed,
Lean us on the primrose b e d ;
While the burning hours preside,
I'll screen thee wi' my Highland Plaid.
T h e n we'll leave the sheep and goat,
I will launch the bonnie boat,
Skim the loch in cantie glee,

�3

Rest the oars to pleasure t h e e ;
When chilly breezes sweep the tide,
I'll hap thee wi' my Highland Plaid.
Lowland lads may dress mair fine,
Woo in words mair saft than mine;
Lowland lads hae mair of art,
A' my b o a s t ' s an honest heart,
Whilk shall ever be my pride—
O row t h e e in my Highland Plaid.
Bonnie lad, ye've been sae leal,
My heart wad break at our fareweel;
L a n g your love has made me fain,
Tak m e — t a k me for your ain.
'Cross the Firth, away they glide,
Young D o n a l d and his Lowland bride.
IRISH

PROVIDENCE.

My darling, says Pat, to his spouse on
his
lap,
(a rap,
At this present writing we're not worth
With our faces so lean, and our duds
on our backs.
Our cow and our pig, my dear Norah,
are dead,

�4

Not a single paratoe is left us for bread;
T h e science of ploughing my father
taught me,
(the salt sea,
So I'll e'en try the water and plough
With my Jill, sing J a c k ; sing Bibligo
whack.
Says Norah, when, you're, on the ocean,
my life,
(your wife,
Sure Providence then will take care of
For no babies have we, not a Jill nor
a Jack.
But when Pat was away, what did
Providence do,
[cabin quite new,
M a d e the squire build for Norah a
H e furnish'd it gaily to dry up her tears,
A n d he p e o p ' d it too in the space of,
three' years,
With his Jill, sing Jack, &amp;c.
B u t when P a d d y return'd how it
gladdened his heart,
(smart,
T o see his dear Norah so fine and so
With her rings in her ears and her silks,
on her
back.
A n d who furnish'd foryouthiscabin,
says P a t ?
(that did that;
'Twas Providence, says Norah, himself

�5

Then Providence, Pat cried, as l o o k i n g
around,
(found,
Is the neatest Upholsterer ever was
With his Jill, sing Jack,
&amp;c.
Then Norah, dear Norah, come tell me
if you please,
(are these,
Whose fourlittlechubby-cheek'drascals
These pretty gossoons, with their locks
all so
black?
*
They are mine, Pat, by Providence sent
me, d'ye see—
Botheration ! says Pat, come now don't
humbug me;
For if Providence minds to send legs to
your chairs,
Sure he'll never forget to send fathers
for heirs,
With his Jill, sing Jack, &amp;c.
Och Norah, when I've been upon the
salt sea,
By Saint Patrick, you've been a big
traitress to me,
May whisky console me, for I'm on
the rack.
For if Providence peoples my cabin with
brats

�6
W h i l e I ' m sailing over live h e r r i n g s and
sprats,
M r D e p u t y P r o v i d e n c e , t h a ' l l n e ' e r do,
So
you,
W i t h my Jill, sing J a c k , &amp;c.
THE BRAW WOOER.
Ae day a braw wooer, cam down the lang glen,
And sair wi' his love
did deave me—
I said there was naething I hated like men,
The deuce tak the lad to believe me, believe
The deuce tak the lad to believe me. [me.

I

He spak o' the darts o' my bonny black een
And vow'd for my love he was dying;
said he might die when He liked, for Jean,
The Lord forgie me for lying, for lying,
The Lord forgie me for lying.
A weel-stocked mailen, himsel for the laird,
And marriage aff-hand was his proffer;
I never loot on that I ken'd it or car'd,
But thought I might get a waur offer, waur
offer,
But thought I might get a waur offer.
Butwhatdoyethink,inafortnightorless,
The deil tak his taste to gae near her !

to him and old Nick I k

�7
He up the lang loan to my black cousin Bess,
Guess ye how, the jade ! I could bear her,
could bear her,
Guess ye how, the jade! I could bear her.
But a' the neist ouk as I fretted wi' care,
I gaed to the tryste o' Dalgarnock,
And wha but my braw fickle wooer was there,
I glowr'd as if I'd seen a warlock, a warlock,
I glowr'd as if I'd seen a warlock.
But owre my left shouther I gae him a blink,
Lest neebors might say I was saucy;
My wooer he caper'd as he'd been in drink,
And vow'd I was his dear lassie, dear lassie,
And vow'd I was his dear lassie.
I speer'd for my cousin fu' couthy and sweet,
Gin she had recover'd her hearin',
And how mya u l dshoon fitted her shauchl't
feet,
But preserve us! how he fell a swearin', a
swearin',
Preserve us! how he fell a swearin.
He begged for gudesake I wad be his wife,
Or else I wad kill him wi' sorrow;
So just to preserve the puir body in life,
I think I will wed him to-morrow, to-morrow
i think I will wed him to morrow, [rOW.

*»JCW&gt;

�8
i'll

LOVe

THEE NO MORe.

When the rose-bud of summer, its beauties
bestowing,
On winter's rude banks all its sweetness;
shall p o u r ;
And the sunshine of day in night's darkness
be glowing,
Oh! then, dearest Ellen,I'llloveyouno
more,
When of hope, the last spark which thy
smile us'd to cherish,
In my bosom shaIl die, and its splendour
be o'er;
A n d the pulse of this heart which adores
you shall perish,
Oh! then, dearest Ellen,I'llloveyouno
more.

FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1407" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/4ad76ced7af4cb3092d998c40808d442.jpg</src>
        <authentication>7a1af21b9e430f544b2836c523a00497</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15915">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15916">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15919">
                    <text>3072</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15920">
                    <text>1706</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15897">
                <text>The Highland Plaid. Irish Providence. The Braw Wooer. I'll love thee no more.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15899">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15900">
                <text>Irish Providence.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15901">
                <text>The Braw Wooer.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15902">
                <text>I'll love thee no more.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15903">
                <text>[circa 1825] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15904">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15905">
                <text>Chapbook #45 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15906">
                <text>Woodcut image of a wolf on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15907">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15908">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15911">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15912">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15913">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15914">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24944">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26253">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="778" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1410" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/50b5cca8c80d44d4e8420a1cf683b268.pdf</src>
        <authentication>fa104ff8291aad59bf3371f7cb7b9bf6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15941">
                    <text>THE

HUNTING
OF

CHEVY CHASE,
A Bloody Battle Fought by

Earls Douglas and Percy,
WHERE

Above Fourteen Hundred Scotsmen, and near
Two Thousand Englishmen were
slain in one day.

FALKIRK :
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

�CHEVYCHASE.
God prosper lang our noble king,
Our lives and safeties all
A woeful hunting once there did
In Chevy-chase befaL.
To drive the deer with hound and horn
Earl Percy took his way,
The child may rue that was unborn.
The hunting of that day.
The stout Earl of Northumberland
A vow to God did make,
His pleasure in the Scottish woods,
Three summer days to take ;
The choicest harts in Chevy-chase
To kill and bear away.
These tidings to Earl Douglas came,
In Scotland where he lay ;
Who sent Earl Piercy present word,
He would prevent the sport.
The English Earl not fearing him,
Did to the wood resort,
With twenty hundred bowmen bold,
All chosen men of might;
Who knew full well in time of need,
To aim their shafts aright.
The gallant grey-hounds swiftly ran,
To chase the fallow deer.
On Monday they began to hunt,
When day-light did appear ;
And, long before high-noon, they had
An hundred fat bucks slain;
Then having din'd the rovers went
To rouse them up again.

�3
Earl Percy to the quarry went,
To view the fallow deer ;
Quoth he, Earl Douglas promised
This day to meet me here;
But if I thought he would not come,
No longer would I stay.
With that a brave young gentleman,
Thus to the Earl did say,
Lo, yonder doth Earl Douglas come,
His men in armour bright;
Full fifteen hundred Scottish spears,
All marching in our sight;
All pleasant men of Tiviotdal,
Dwell on the river Tweed.
Then cease your sport, Earl Percy said,
And take your arms with speed:
And now, with me, my countrymen,
Your courage to advance ;
For there was ne'er a champion yet,
In Scotland or in France,
That ever did on hoseback come'
But, if my hap it were,
I durst encounter man for man,
With him to break a spear.
Lord Douglas, on a milk-white steed,
Most like a baron bold,
Rode foremost of his company,
Whose armour shone like gold.
Shew me, said he, whose men you be,
That hunt so boldly here;
That without my consent, do chase,
And kill my fallow deer.
The first man that did answer make,
Was noble Percy he,

�4
Who said, we list not to declare,
Nor show whose men we be,
Yet we will spend our dearest blood,
The choicest harts to slay.
Then Douglas swore a solemn oath,
And thus in rage did say,
E'er thus I will out-braved be,
One of us two shall die.
I know thee well, an Earl thou art,
Lord Percy, so am I.
But trust me, Percy, pity it were,
And great offence to kill
Any of these, our harmless men,
For they have done no ill.
L e t me and thee the battle try,
And set our men aside.
Accurs'd be he, said Earl Percy,
By whom this is deny'd.
Then stept a gallant 'squire forth,
Witherington by name;
Who said, he would not have it told
To Henry his king for shame,
That e'er my captain fought on foot,
And I stood looking on.
You be two Earls, said Witherington,
And I a 'squire alone;
I'll do the best that I may do,
While I have power to stand,
Whilst I have power to weild my sword,
I'll fight with heart and hand.
Our Scottish archers bent their bows,
Their hearts were good and true;
At the first flight of arrows sent,
They fourscore English slew.

�5
To drive the deer with hound and horn,
Douglas bade on the bent;
A captain mov'd with meikle pride.
The spears in shivers went.
They clos'd full fast on every side,
No slackness there was found,
And many a gallant gentleman,
Lay gasping on the ground.
0 ! but it was a grief to see,
And likewise for to hear,
The cries of men lying in their gore,
All scattered here and there.
At last these two stout Earls did meet,
Like chieftains of great might:
Like lions mov'd, they fear'd no lord,
They made a cruel fight.
They fought until they both did sweat,
With swords of temper'd steel,
Until the blood like drops of rain,
They trikling down did feel.
Yield thee, Percy, Douglas said;
In faith I will thee bring,
Where thou shalt high advanced be,
By James our Scottish king,
Thy ransom I will freely give,
And this report of thee,
Thou art the most courageous knight,
That ever I did see.
Nay, Douglas, quoth Lord Piercy then,
Thy proffer I do scorn,
I
will not wield to any Scot
That ever yet was born,
With that there came an arrow keen,
Out of an English bow,

�6
Which struck Lord Douglas to the heart,
A deep and deadly blow :
Who never spoke more words than these,
Fight on my merry men all ;
For why, my life is at an end ;
Lord Piercy Sees me fall.
Then leaving life, Lord Piercy took
The dead man by the hand,
And said, Lord Douglas, for thy life
Would I had lost my land.
O, but my very heart, doth bleed
With sorrow for thy sake !
For sure a more renowned knight,
Mischance did never take.
A knight among the Scots there was,
Who saw Earl Douglas die,
Who straight, in wrath, did vow revenge,
Upon the Earl Piercy.
Sir Hugh Montgomery he was call'd,
Who with a spear full bright,
Well mounted on a gallant steed,
Rode fiercely through the fight.
He pass'd the English archers all,
Without e'er dread or fear,
And through Earl Piercy's body then,
He thrust his hateful spear,
With such a vehement force and might
He did his body gore;
The spear went through the other side,
A long cloth yard and more.
So thus did both these nobles die,
Whose courage none could stain.
An English arclier then perceiv'd
His noble lord was slain,

�7

He had a bow bent in his hand,
Made of a trusty tree,
An arrow of a cloth-yard's length,
Unto the head drew he ;
Against Sir Hugh Montgomery then,
So right his shaft he set,
The grey-goose wings that were therein
In his hearts blood were wet.
The fight did last from break of day
Till setting of the sun ;
For when they rung the evening bell,
The battle scarce was done.
With the Lord Piercy there was slain,
Sir John of Ogerton,
Sir Robert RatclifF, and Sir John,
Sir James the bold Baron ;
Sir George and also good Sir Hugh,
Both knights of good account;
Good Sir Ralph Raby there was slain,
Whose powers did surmount.
For Witherington I needs must wail,
As one in doleful dumps,
For when his legs were smitten off,
We fought upon his stumps.
And with Earl Douglas there was slain,
Sir Hugh Montgomery ;
Sir Charles Murray, that from the field
One foot would never fly :
Sir Charles Murray of RatclifF too,
His sister's son was h e :
Sir David Lamb, so well esteem'd,
Yet saved could not be.
And Lord Maxwell, in likewise,
Did with Earl Douglas die.

�8
Of fifteen hundred Scottish men,
Went home but fifty three.
Of twenty hundred Englishmen,
Scarce fifty five did flee;
The rest was slain at Chevy-chase,
Under the green-wood tree.
Next day did many widows come,
Their husbands to bewail,
They washed their wounds in brinish tears,
But all could not prevail.
Their bodies bath'd in purple blood,
They carried them away,
They kiss'd them dead a thousand times,
When they were cold as clay.
The news were brought to Edinburgh,
Where Scotland's king did reign,
That brave Earl Douglas suddenly
Was with an arrow slain.
Now, God be with him, said our king,
Sith 'twill no better be ;
I
trust I have in my realm,
Five hundred good as he.
Like tidings to king Henry came,
Within as short a space,
That Percy of Northumberland,
Was slain at Chevy-chase.
Of heavy news, king Henry said,
England can witness be,
I have not any captain more,
Of such account as he.
Now, of the rest of small account,
Did many hundreds die;
Thus ends the Battle of Chevy-chase,
Made by the Earl Piercy.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1409" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/ad4cabcc959dbfa99b275217fb61a5f9.jpg</src>
        <authentication>7d66011b165f8a16a56175337528ef7e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15935">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15936">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15939">
                    <text>3016</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15940">
                    <text>1822</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15922">
                <text>The Hunting of Chevychase, A bloody battle fought by Earls Douglas and Percy, where above fourteen hundred Scotsmen, and near two thousand Englishmen were slain in one day.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15924">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15925">
                <text>[1840-1850?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15926">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15927">
                <text>Chapbook #25 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15928">
                <text>Woodcut image of a stag on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15929">
                <text>Chapbooks-Scotland-Falkirk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15931">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15932">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15934">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24067">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24943">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="779" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1412" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/d3a89366137c651a0d99c7e37de0ce72.pdf</src>
        <authentication>55ff957b189aa5958971071e6c24b6c3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15965">
                    <text>THE IRISH

Maniac.
TO WHICH ARE ADDED
WELCOME

ROYAL

CHARLEY.

Mary Morrison.
•and

De'il's awa' wi' the Exciseman.

Falkirk—Printed by R. Taylor.

�THEIRISHMANIAC.
As Istray'do'erthecommononCorksrugged
border,
Whilethedew-dropsofmornthesweetprimrose
array'd.
I saw a poor female, whoe mental disorder [ed,
Her quick glancing eye and wild aspect betrayed,
On the sward shereclined,bythegreenfern
surrounded,
At her side speck'd daises and and wild flowers
abounded,
To its inmost recesses her heart had been wounded,
Her sighs were unceasing—'twas Mary le More.
Her charms by the keen blast of sorrow were faded
Yet the soft tinge of beauty still play'd on her
check;
Her tresses o' wreath of pale primroses braided,
And strings of fresh daisies hung loose round her
While with pity I gazed, she exclaimed, [neck,
"omyMother,
Seethebloodonthatlash!'tisthebloodofmy
brother;
They have torn his poor flesh, and the now strip
another—
'Tis Conner, the friend of poor Mary le More.
"Thoughhislocks were as white as the foam of

the ocean,

�3'

Those wretches shall find that my father Is
brave.
My f a t h e r she cried, with the wildest emotion,
"Ah no! my poor father now sleeps in the
grave,
His White locks were bloody, no aid could restore
him ;
He is gone! he is gone! and the good will deplore
him,
When the blue waves of Erin hide Mary le
More."
A lark from the gold-blossom'd furze that grew
near her,
Now rose and with energycarol'dhislay,
"Hush hush" she continued, "the trumpet sounds
clearer,
The horsemen aoproach ! Erin's daughters away !
Ah! soldiers twas foul while the cabin was burning,
And o'er a pale father a wretch had been mourmourning,
Go hide with the seamew ye maids and take
warning,
Those rrffians have ruin'd poor Mary le More.
"Away! bring the ointment! O God! see those
gashes!
Alas my poor brother, come, dry the big tear;

o'er him.

�4

Anon we'll have vengeance for those dreadful
lashes ;
Already the screech-owl and ravens appear.
By day the green grave that liesunderthewillow
With wild flowers I'll strew, and by night make
my pillow,
Till the ooze and dark sea-weed, Beneath the
Shall, furnish a death-bed for Mary le More"
Thus raved the poor maniac in tones mose heart
rending
Than sanity's voice ever pour'd on my ear,
When lo! on the waste, and their march towards
her bending,
A troop of fierce cavalry chanced to appear.
"Oye fiends!" she exclaimed, andwithwildhorror
started.
With an overcharged bosom I slowly departed,
And sighed for the wrongs of poor Mary le
More.

Welcome,

ROYAL

Charlie.

man that should our king ha'e b e e n ,
He wore the royal red and green ;
A braver lad ye wadna seen.
Than our young royal Charlie,

The

curl'd billow.

�5

Oye'vebeenlango'coming,
lang lang lang o' coming,
O ye've been lang o' coming
WelcomeroyalCharlie.
When Charlie in the Highland shiel,
Forgatherit wi' the great Lochiel,
Osickindnessdid prevail,
Atween the chief and Charlie !
O ye'vebeen,&amp;c.
But at Fa'kirk and Prestonpans,
Supported by our Highland clans,
He brake the Hanoverian bands,
Our brave young royal Charlie.
O ye'Ve been, &amp;c.
We daurna brew a peek o' maut,
But Geordie hemunca'tafau't,
And to our kail we scarce get saut,
For want o' royal Charlie.
O ye'Ve been, &amp;c.
Since our true king was turned awa,
A doited German rules us a'
And
we are forced against the
for the right belangs to Charlie.
O ye've been, &amp;c.
Since our true king abroad has gone,
Ther's nought but Whelps sit on his throne,

law,

�6

And Whelps it is denied by none,
ArebeastscomparedtoCharlie.
Oye'vebeen,&amp;c.
Oan'Charliehewereback,
WewadnaheeltheGerman'scrack,
Wi' a' his thievish hungry pack,
For the right belangs to Charlie.
O ye've been,

&amp;c.

Then, Charlie come and lead the way,
And Whelps nae mair shall bear the sway,
Though every maun dog hae its day,
The right belangs to Charlie ,
O ye've been, &amp;c.

MARY MORISON;
O Mary at thy window be,
It is the wish'd the trysted hour !
Those smiles and glancess let me see,
That make the miser's treasure poor,
How blithly wad I hide the stoure,
Aweary slave frae sun to sun;
Could I the rich reward secure,
The lovely Mary Morison,

�7

the dance gaed thro the lighted ha'

yestreen when to the trembling string,

To the my fancy took its wing,
I sat but neither heard now saw.
Thro' this was fun and that was braw
And you the toast of a' the town,
I sigh'd and said amang them a',--"Ye are nae Mary morison."
O Mary, canst thou wreck his peace,
Wha for thy sake wad gladly die?
Or canst thoubreakthatheartofhis,
Whase onlyfautislovingthee?
If loveforlovethouwiltnagie,
At least be pity to me shown;
A thought ungentle carina be,
The thought o' Mary Morison.

THE DE'IL'S AWA' wi' the EXCISEMAN.
Thee deil cam fiddling through the town,
And danced awa wi' the Exciseman ;
And ilk auld wife cry'd, " Auld Mahoun,
"We wish you luck o' the prize man,
CHORUS.

We'll mak' our maut, and brew our drink,
We'll dance and sing and rejoice, man,

�8

Andmonythankstothemuckleblackde'il.
That danced awa' wi' the Exciseman.
There's threesome reels, and foursome r e e l s ,
There's hornpipes and strathspeys, man,
But the ae best dance that o'er came toourlan',
Was the de'ils awa' wi' the Exciseman.
We'll brew ourmaut,&amp;c.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1411" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/a2219433bd724478c0ccba0ac6598f03.jpg</src>
        <authentication>36de3d070dbdf09ced05660a7881ca3d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15959">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15960">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15963">
                    <text>2884</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15964">
                    <text>1890</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15942">
                <text>The Irish Maniac. To which are added Welcome Royal Charley. Mary Morrison. And De'il's awa' wi' the Exciseman.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15944">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15945">
                <text>Welcome Royal Charley.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15946">
                <text>Mary Morrison.&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24065">
                <text>And De'ils awa' wi' the exciseman.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15947">
                <text>[1825-1826?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15948">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15949">
                <text>Chapbook #28 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15950">
                <text>Woodcut image of a man's portrait on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15951">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15952">
                <text>Chapbooks - Scotland - Falkirk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15955">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15956">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15958">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24066">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24942">
                <text>Falkirk: R. Taylor, Printers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26251">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="780" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1414" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/7d7ae4a04a8513a3d363d60b72c3fd6a.pdf</src>
        <authentication>a636f6efc0f9611ad1f60d125b217096</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15988">
                    <text>J E M M Y AND NANCY
OF

YARMOUTH.
OR,

The Constant Lovers.
IN F O U R

PARTS.

FALKIRK:
P R I N T E D FOR T H E

BOOKSELLERS.

�JEMMY AND NANCY.

ALL lovers, I pray lend an ear to my story,
Take an example by this constant pair,
For love this young virgin did blast in her glory,
Beautiful Nancy of Yarmouth we hear.
She was a merchant's only daughter,
Heir unto fifteen hundred a-year:
A young man courted her, call'd her his jewel,
The son of a gentleman who lived near.
Many long years this maid he admired,
When but very young in love they agreed ;
And when come of age this couple arrived,
Cupid an arrow between them display'd.
Their tender hearts were linked together,
But when their parents the same did hear,
They to their charming young beautiful daughter,
Acted a part that was base and severe.
Daughter, they said, give over proceeding,
If that against our consent you do wed,
For evermore we resolve to disown you,
If you wed. with one who so meanly is bred.
Her mother said, you have a great fortune.
Besides your charming beautiful and young ;
You are a match, dear child, that is fitting
For any Lord that's in Christendom.
Then did reply this young beautiful virgin,
Riches and honour I both do deny,
If I'm deprived of my dearest lover,
Then farewell the world, which is all vanity.

�3

Jemmy's the man that I do admire,
He is the riches that I do adore;
For to be great I never desire,
My heart is fixed never to love more.
Then, said her father, 'tis my resolution,
Altho' I have no more daughters but thee,
If that with him ye resolve for to marry,
Banish'd for ever from me shalt thou be.
Well, cruel father, but this I desire,
Grant me that my Jemmy once more I may see,
Tho' you do part us, I still will be loyal,
For none in the world I admire but he.
For the young man he sent in a passion,
Saying, for ever, Sir, now take your leave,
I have a match more fit for my daughter,
Therefore it is but a folly to grieve.
Honoured father, said the young lady,
Promis'd we are to each other in love;
Why of all comforts will you bereave me
Our love is fixed never to remove.
Then, said her father, a trip to the ocean
You first shall go in a ship of my own;
And I'll consent you shall have my daughter,
When into Yarmouth again you return.
Honoured Sir, then said the two lovers,
Since 'tis your will, we are bound to obey :
Our constant heart can never be parted,
But our eager desire no longer can stay.
Then said kind Nancy, behold, my dear Jemmy,
Here take this ring, the pledge of our vow;
With it my heart; keep it safe in your bosom ;
Carry it with you wherever you go.

?

�4

Then in his arms he close did enfold her,
While the crystal tears like a fountain did flow,
Crying, my heart in return I do give you,
And you shall be present wherever I go.
When on the ocean, I am sailing,
The thoughts of my jewel with the compass I steer,
These tedious long days swift time will devour,
And bring me home safe to my lovely dear.
Therefore be constant, my dear lovely jewel,
For if that ye shall unto me prove untrue,
My troubled ghost shall torment you for ever;
Dead or alive I will have none but you.
Her lovely arms round his neck she twined,
Saying, my dear, when you are on the seas,
If that the waves unto us should prove cruel,
That we each other no more may see,
No man alive shall ever enjoy me.
Soon as the tidings of death reach my ear,
Then, like a poor unfortunate lover,
Down to the grave I will go to my dear.
Then with a sorrowful sigh he departed ;
The wind the next morning blew a pleasant gale;
All things being ready, the fam'd Mary Galley
Away for Barbadoes she straightway set sail.
Jemmy was floating upon the wide ocean,
And her cruel parents were plotting the while,
How that the heart of their beautiful daughter,
With cursed gold they should strive to beguile.
Many a lord of fame, birth, and breeding,
Came for to court this young beautiful maid;
But their rich presents and proffers she slighted,
Constant I'll be to my jewel, she said.

�5
Now for a while we'll leave this fair maiden,
And tell how things with her lover did go,
At length at Barbadoes the ship safe arrived,
But now observe these lovers overthrow.
P A R T II.
JEMMY was comely in every feature,
A Barbadoes lady, whose fortune was, great,
So fix'd her eyes, that she cried, if I have not
This brave English sailor, I'll die for his sake.
She then dress'd herself in a gallant attire,
With costly diamonds she plaited her hair:
A hundred slaves to run with her c a r ;
She sent for this young man to come unto her.
Come, handsome sailor, she cried, can you fancy
A lady, who fortune and riches are great ?
You shall have a hundred slaves to attend you,
Music to charm you till you fall asleep.
In robes of gold, my dear, I will deck you,
Pearls and rich jewels I'll lay at your f e e t ;
In a fine gilded chariot you shall ride at pleasure,
If you can love me, now answer me straight.
Amazed with wonder, a while he stood gazing !
Forbear, noble lady, at length he replied,
in England I've vow'd unto a young lady,
Upon my return to make her my bride.
She is a charming, young, beautiful creature,
She has my heart, I can love none m o r e ;
I bear in my eve her sweet lovely feature,
No other creature on earth i adore.
Hearing of this she did rave in distraction,
Crying, unfortunate maid, thus to love
One that does slight all my glory,
And who of my person he will not approve.

�6
Lords of renown I their favour have slighted,
O now I must languish for a sailor bold !
I cannot blame him because he is constant,
True love is better than silver or gold.
A costly jewel she instantly gave him,
Then in her trembling hand took a knife;
One fatal stroke before they could save her,
Quickly did put an end to her life.
Great lament was made for this lady,
Jemmy on board the ship he did steer,
Unto old England he homeward came sailing,
With a long desire to meet with his dear.
But when her father heard he was returning,
He wrote a letter to the boatswain his friend,
Saying, a handsome reward I will give you,
If you the life of young Jemmy will end.
Void of all mercy, and for sake of the money,
The cruel boatswain the same did complete;
As they upon the deck were one day walking,
He suddenly tumbled him into the deep.
PART III.
IN dead of the night, when all were asleep,
His troubled ghost to his love did appear,
Crying, arise, my beautiful Nancy,
Perform the vow that you made to your dear.
You are my Own, therefore tarry no longer;
Seven long years for your sake I did stay !
Hymen doth wait for to crown us with pleasure,
The bride-guests are ready, then come away.
She cried, who's there, under my window ?
Surely it is the voice of my dear !
Lifting her head from her soft downy pillow,
traight to t h e casement she did repair.

�7
By light of the moon, which brightly was shining,
She spy'd her lover, who to her did say,
Your parents are sleeping, before they awake
Stir my dear creature, and come away.
O
Jemmy, she cry'd, if my father should hear,
We both shall be ruin'd, I pray thee repair
Unto the sea-side, I'll there meet with you,
With my two maids I'll meet with you there.
Her night-gown embroider'd with gold and silver,
Carelessly round her body she instantly throws,
With her two maids who did attend her,
To meet her lover she instantly goes.
Close in his arms did the spirit enfold her,
Jemmy, she said, you are colder than clay !
Sure you're not the man that I do admire ;
Paler than death you appear unto me.
Yes, fairest creature, I am your true love;
Dead or alive, you know your my own !
I come for thy vow, my dear, you must follow
My body now to a watery tomb.
I, for your sake, refus'd gold and silver;
Beauty and riches for you I despis'd ;
A charming lady for me did expire ;
For thinking on you I was deaf to her cries.
Your cruel parents have been my undoing,
And now I do sleep in a watery grave ;
Now for thy promise, my dear, I am shewing,
Dead or alive now you I must have.
P A R T IV.
THE trembling lady was sorely affrighted!
Amazed she stood near the brink of the sea !
With eyes lifted up, she cried, cruel parents,
you be requited for your cruelty.

�8
She then cried aloud, my dear, I am coming,
Now into thy bosom I'll soon fall asleep !
When she had thus spoken, this unfortunate lady
Suddenly plunged herself into the deep.
When to her father the maidens thus told,
He wrung his hands, saying what have I done!
Oh ! dearest child, it was thy cruel father
That did provide thee a watery tomb.
Two or three days being then expired,
These two unfortunate lovers were seen
In each others arms on the waves afloating,
By the side of the ship on the watery main.
The cruel boatswain was struck with horror,
Straight did confess the deed he had done ;
Shewing the letter that came from her father,
Which was the cause of those lovers doom.
On board of ship he was tried for the murder,
And at the yard's arm was hang'd for the same ;
Her father he soon brake his heart for his daughter
Before that the ship into the harbour came.
This cursed gold has caused distraction,
Why should the rich covet still after gain ?
I hope this story it will be a warning,
That cruel parents may ne'er do the same.
True love is better than jewels or treasure;
Riches can never buy true love I k n o w ;
But this young couple loved out of measure,
Love was the cause of their overthrow.

FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1413" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/e8334e52c20067febd9793b67f40dcf5.jpg</src>
        <authentication>667631131fd11984e0afc9bb009e0197</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15982">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15983">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15986">
                    <text>3190</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="15987">
                    <text>1772</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15966">
                <text>Jemmy and Nancy of Yarmouth. or, The Constant Lovers. In four parts.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15968">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15969">
                <text>The Constant Lovers.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15970">
                <text>[1840-1850?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15971">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15972">
                <text>Chapbook #56 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15974">
                <text>Chapbooks - Scotland - Falkirk</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25721">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15978">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15979">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15981">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22510">
                <text>The subject of this ballad is parental opposition to the lovers, Jemmy and Nancy. &amp;nbsp;Returning to England from a forced voyage to Barbados, Jemmy is pushed overboard by a fellow crewman on instructions from Nancy’s father. His ghost appears to Nancy, who throws herself into the sea; the boatswain is hanged and the father dies of a broken heart. Despite his death of a broken heart, the father neither repents of his action nor recognizes his actions as sinful.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22511">
                <text>Barbados</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22512">
                <text>England</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22513">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24064">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24941">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25724">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26601">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="26602">
                <text>supernatural &amp; ghost stories</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="26603">
                <text>romance</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="781" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1416" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/6ef69fa14efb7e24aa384ef9e7efa532.pdf</src>
        <authentication>27db01442bc7ce6df603be33b2d1f029</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16012">
                    <text>THE

JOLLY BEGGAR.
Neil Gow's Fareweel.
MY

KIMMER

AND

ROB MORRIS.

GLASGOW:
PRInted for the booksellers.
1823.

I.

�THE JOLLY BEGGAr.
There was a jolly beggar, and a
begging he was bound,
And he took up his quarters into a lan'art
art town,
Fa la, la, &amp;c.
He wad neither ly in barn, nor yet wad
he in byre,
But in ahint the ha' door, or else afore
the fire.
The beggar's bed was made at e'en' wi'
good clean strae and hay,
And in ahint the ha' door, and there
the beggar lay.
Up raise the goodman's dochter, and
for to bar the door,
And there she saw the beggar standing
i' the floor.
He took the lassie in his arms, and to
the bed be ran,

�O hooly, hooly wi' me, Sir, ye'l' waken
our good man.
The beggar was a cunnin loon and ne'er
a word he spak,
Until he got his turn done, syne he
Is there ony dogs into this town?
maiden, tell me true.
And what wad ye do wi' them, my hinny
and my dow?
They'll rive a' my meal pocks, and do
me meikle wrang,
O dool for the doing o't, are ye the poor
man?
Then she took up the meal pocks and
flang them o'er the wa',
The deil gae wi' your meal pocks, my
maidenhead's awa.
I took ye for some gentleman, at least
the Laird o' Brodie;
O dool for the doing o't are ye the
poor bodie?

began

�4
He took the lassie in his arms, and gae
her kisses three,
And four and twenty hunder mark to
pay the nurice-fee.
H e took a horn frae his side, and blew
baith loud and shrill,
And four and twenty belted knights
came skipping o'er the hill.
And he took out his little knife, loot a'
his duddies fa',
And he stood the brawest gentleman
that was amang them a'.
The beggar was a clever loon, and he
lap shouther height,
O ay for sicken quarters as I gat
Fa la la, &amp;c.
N E I L GOW'S FAREWEEL.

You've surely heard o' famous Neil,
The man that play'd the fiddle weel,
I wat he was a canty chiel,
And dearly lo'ed the whisky, O.

�5
And ay since he wore tartan hose.
He dearly lo'ed the Athol brose,
And wae he was, you may suppose,
To play fareweel to whisky, O.
Alake, quoth Neil, I'm frail and auld,
I find my bluid growing unco cauld,
I think 'twad mak me blythe and bauld
A wee drap Highland whisky, O.
And yet the doctors a' agree,
That whisky's no the thing for me;
Saul! quoth Neil, they'll spoil my glee,
Should they part me and whisky, O.
Tho' I can get baith wine and ale,
And find my head and fingers hale,
I'll be content, tho' legs should fail,
To play fareweel to whisky, O.
But still I think on auld langsyne,
When Paradise our friends did tyne,
Because something ran in their min',
Forbid, like Highland whisky, O.
Come a' ye pow'rs o' Music, come,
I find my heart grows unco glum,
My fiddle strings will no play bum,
To say fareweel to whisky, O.

�6

I'll tak my fiddle in my hand, (stand,
And screw the strings up while they
To mak a lamentation grand,
On gude auld Highland whisky, O.
MY KIMMER A N D

I.

When Kimmer and I were groom and
bride,
We had twa pint stoups at our bed-side;
Sax times fu' and sax times dry,
And raise for drouth, my kimmer and I.
My Kimmer and I gade to the fair,
Wi' twal pund Scots in sarking to ware;
But we draftk the guicl brown hawkie
dry,
And sarkless hame cam Kimmer and I.
My Kimmer and I gade to the town,
For wedding breeks and a wedding gown
But the sleekit auld priest he wat our eye
In sackcloth gowns—my Kimmer and I.
My Kimmer and I maun tak the Beuk,
Wi' a twal pint stoup in our peat neuk,
Ere the psalm be done, the dish is dry.
And drouthelie pray my Kimmer an' I.

�7
My Kimmer and I are scant o' claes,
Wi' soups o' drink and soups o' brose;
But late we rise and soon gae lye,
And cantilie live—my Kimmer an' I.
My Kimmer is auld, my Kimmer is bent,
And I'm gaun louting owre a kept;
The well o' life is dribbling dry,
An' drouthie drouthie's Kimmer and I.
AULD ROB MORRIS.

There's auld Rob Morris that wons in
yon glen,
He's the king o' gude fellows and wale
o' auld men;
He has gowd in his coffers, he has owsen
and kine,
(mine.
And ae bonny lassie, his darling and
She's fresh as the morning, the fairest in
May;
(hay;
She's sweet as the e'ning among the new
As blithe and as artless as the lamb on
the lea,
(my ee,

And

�8
But O she's an heiress, auld Robin's a
laird,
And my daddie has nought but a
cothouse and yard;
A wooer like mauna hope to come speed,
The wounds I must hide that will soon
be my dead.
The day comes to me, but delight brings
me
nane;
(is gane;
The night comes to me, but my rest it
I wander my lane like a night-troubled
ghaist,
(my breast.
And I sigh as my heart it wad burst in
O, had she but been of lower degree,
I then might hae hop'd she wad smile
upon me!
O how past descriving had then been
my bliss,
[express.
As now my distraction no words can exFINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1415" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/a0e3f0b5be6d71f306c14eea8c038cba.jpg</src>
        <authentication>319a71412084e45219c6051ae353ae4b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16006">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16007">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16010">
                    <text>3022</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16011">
                    <text>1759</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15989">
                <text>The Jolly Beggar. Neil Gow's Fareweel. Ky Kimmer and I. Rob Morris.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15991">
                <text>1823</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15992">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15993">
                <text>Neil Gow's Fareweel.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15994">
                <text>Ky Kimmer and I.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="15995">
                <text>Rob Morris.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15996">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15997">
                <text>Chapbook #37 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15999">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16000">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16003">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16004">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24062">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24063">
                <text>In the public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca  519-824-4120, Ext 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24940">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26228">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="782" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1418" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/3f6b04aacd9f08411ea26e5895b7bd83.pdf</src>
        <authentication>942dcb114c434a50647c9e2144eb99cb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16038">
                    <text>THE

Lass o' Ballochmyle.
Auld Rob Morris.
W A N D E R I N G WILLIE.
For a' that and a' that.
Meg o' the Mill.

GLASGOW
printed for the booksellers.
1823.

:

�THE LASS o' b a l l o c h m y l e .
'Twas even, the dewy fields w e r e green,
On every blade the pearls hang;
T h e zephyr wanton'd round the bean,
And bore its fragrant sweets alang;
In every glen the mavis sang,
All nature listening seem'd the while,
Except where green-wood echoes rang,
A m a n g the braes o' Ballochmyle.
With careless step I onward stray'd,
My heart rejoic'd in nature's joy,
When musing in a lonely glade,
A maiden fair I chanc'd to spy;
H e r look was like the morning's eye,
H e r air like nature's vernal smile;
Perfection whispered passing by,
Behold the lass o' ballochmyle!
Fair is the morn in flowery May,
A n d sweet night in Autumn mild;
W h e n roving thro' the garden gay,
O r wandering in a lonely wild!
B u t woman, nature's darling child!
T h e r e all her charms she does compile;

�3

Even there her other works are foil'd
By the bonny lass o' Ballochmyle.
O had she been a country
maid,
A n d I the happy country swain,
Tho' shelter'd in the lowest shed;
T h a t ever rose on Scotia's plain;
T h r o ' weary winter's wind and rain
W i t h joy, with rapture I would toil;
A n d nightly to my bosom strain
T h e bonny lass o' Ballochmyle.
T h e n pride might climb the slipp'ry
steep;
Where fame and honour lofty shine;
A n d thirst of gold might tempt the deep
O r downward sink the I n d i a n mine;

Give me the cot below the pine,
T o tend theflocks,ortillthesoil,
A n d every day have joys divine,
Wi'

AULD rob m o r r i s .
There's auld Rob Morris that wons in
yon glen,
He's the king o' gude fellows and wale
o' auld men;

the bonny lass

�4

He has gawd in his coffers, he has owsen
and kine,
(mine.
A n d ae bonny lassie, his darling and
She's fresh as the morning, the fairest in
May:
(hay;
She's sweet as the e'ning among the new
As blithe and as artless as the lamb on
the lea,
(my ee.
A n d dear to my heart as the light to
But O she's an heiress; auld Robin's a
laird,
A n d my daddie has nought but a
cothouse and yard:
A wooer like mauna hope to come speed,
T h e wounds I most hide that will soon
be my dead.
The day comes to me, but delight brings
me nane;
(is gane;
T h e night comes to me, but my rest it
I wander my lane like a night-troubled
ghaist,
(my breast.
And I sigh as my heart it wad burst i n
O, had she but been of lower d e g r e e
I then m i g h t hae hop'd she wad smile
upon me
!

�5

O how past describing bad then been
my bliss,
[express.
As now my distraction do words can ex-

WANDERING WILLIE.
Here awa, there awa, wandering Willie,
Here awa, there awa, haud awa hame;
Come to my bosom,myainonlydearie,
Tell me thou bring'stmemyWilliethe
same.
Winter winds blewloudandcauldatour
parting,
[ee;
Fears for my Willie brought tears in my
Welcome now simmer, and welcome my
Willie,
The simmer to nature, my Willie to me.
Rest, ye wild storms, in the cave of your
slumbers,
How your dread howling a lover alarms!
Wauken ye breezes, row gently ye
billows,
[my
arms.
And waft my dear laddie ance mair to

�6

But oh, if he's faithless, and mind na his
Nannie, (main;
Flaw still between us, thou wide-roaring
May I never See it, may I never trow it,
But, dying, believe, that my Willie's
ain.

T h o ' women's minds like winter winds,
May shift and turn and a' that,
The noblest breast adores them maisf,
A consequence I draw that.
For a' that and a' that,
And twice as meikle's a' that.
T h ebonnylassthatIloebest
She'llbemyainfora'that.
G r e a t love I bear to all the
Their humbleslaveanda'that;
But lordly will, I holditstill,
A mortal sin to thraw that.
For a' that, &amp;c.
But there is ane aboon the lave,
Has wit and sense, and a' that;

fair,

my

�7

A bonny lass, I like her best,
And wha a crime dare ca' that?
For a' that, &amp;c.
In rapture sweet this hour we meet,
Wi' mutual love and a' that;
But for how lang the flee may stang,
Let inclination law that.
For a' that, &amp;c.

T

heir tricks and craft hae put me daft,
They've ta'en me in, and a' that;
But clear your decks and here's the sex!
I like the jades for a' that.
For a' that, &amp;c.
MEG O' THE

MILL.

O ken ye wha Meg o' the Mill has
gotten,
[ten,
O ken ye wha Meg o' the Mill has gotten
She has gotten a coof wi' a claut o' siller
And broken the heart o' the barley
miller.
The miller was strapping, the miller Was
ruddy,
(dy;
A heart like a lord, and a hue like a lady

�8

The laird was a widdiefu' bleerit knurl;
She's left the guid fellow and ta'en the
churl.
T h e miller he hecht her a heart leal and
loving,
(moving,
The laird did address her wi matter mair
A fine pacing horse wi' a clear chained
bridle,
(saddle.
A whip by her side, and a bonny sideO wae on the siller, it
And wae on the love
mailen!
A tocher's nae word
parle,
But, gie me my love,

is sae prevailing;
that is fix'd on a
in a true lover's
(warl!
and a fig for the

FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1417" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/b206dc5766adfbe2257ebf084281842d.jpg</src>
        <authentication>fff78b8bf466560b61676549782bfec8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16032">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16033">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16036">
                    <text>3008</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16037">
                    <text>1757</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16013">
                <text>The Lass o' Ballochmyle. Auld Rob Morris. Wandering Willie. Far a' that and a ' that. Meg o' the Mill.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16015">
                <text>1823</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16016">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16017">
                <text>Auld Rob Morris.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16018">
                <text>Wandering Willie.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16019">
                <text>Far a' that and a ' that.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16020">
                <text>Meg o' the Mill.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16021">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16022">
                <text>Chapbook #38 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16024">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16025">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16028">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16029">
                <text>National Library of Scotland &lt;a title="http://www.nls.uk/" href="http://www.nls.uk/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://www.nls.uk/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16031">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24061">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24939">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26227">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="783" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1420" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/13cc835e820c87aee4f72ae2d79e0ac2.pdf</src>
        <authentication>fbf410f4a91970bf1830aea62e819861</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16058">
                    <text>THE

LIFE AND DEATH
OF

FAIR ROSAMOND,
CONCUBINE

to King Henry the II.

FALKIRK;
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

�FAIR ROSAMOND.
as King Henry rul'd this land,
The second of that name ;
Besides the queen he loved dear,
A fair and comely dame.
Most peerless was her beauty found,
Her favour and her face :
A sweeter creature in the world,
Could never prince embrace.
Her crisped locks like threads of gold,
Appear'd to each man's sight,
Her comely eyes like orient pearl,
Did cast a heavenly light.
The blood within her crystal cheeks,
Did such a colour drive,
As though the lily and the rose
For mastership did strive.
Fair Rosamond, fair Rosamond,
Her name was called so,
To whom dame Eleanor our queen,
Was known a deadly foe.
The king therefore for her defence,
Against the furious queen,
At Woodstock builded such a bower,
The like was never seen.
WHEN

�3
Most curiously the bower was built,
Of stone and timber strong,
An hundred and fifty doors,
Did to this tower belong.
And they so cunningly contriv'd,
With turnings round about,
That none without a clue of thread
Could enter in or out.
Now for his love and lady's sake,
Who was both fair and b r i g h t ;
The keeping of the bower he gave,
Unto a valiant knight.
But fortune that doth often frown,
Where it before did smile,
The king's delight, the ladys joy
Full soon she did beguile.
For why the king's ungracious son,
Whom he did high advance,
Against his father raised wars,
Within the realms of France.
But yet before our gracious king
The English land forsook,
Of Rosamond his lady fair,
His farewell thus he took,
My Rosamond, my only Rose,
Who pleaseth best mine eye,
The fairest flower in all the world
T o feed my phantasy.

�4
The flower of my affected heart,
Whose sweetness doth excel;
My royal rose, an hundred times
I bid you now farewell.
For I must leave my fairest rose,
My sweetest rose apace,
And cross the ocean into France,
Proud rebels to debase.
But still my rose, be sure thou shalt,
My coming shortly see,
And in my heart, when hence I am,
I'll bear my rose with me.
When Rosamond the lady bright,
Did hear the king say so,
T h e sorrows of it grieved her so,
Her outward looks did show.
And from her clear and crystal eyes,
The tears gush'd out apace,
And like the silver pearl dew,
Ran down her comely face.
And falling down into a swoon,
Before King Henry's face ;
Full oft within his princely arms,
Her body did embrace.
And twenty times with wat'ry eyes,
He kiss'd her tender cheek,
Until he had revived again,
Her spirit mild and meek.

�5
Why grieves my rose? my sweetest rose
The king did often say,
Because, said she, to bloody wars,
My lord must pass away.
But since your gracc in foreign parts,
Amongst your foes unkind,
Must go to hazard life and limb,
Why must I stay behind.
Nay, rather let me like a page,
Thy sword and target bear.
That on my breast the blow may light,
That should offend my dear.
O
let me in your royal tent,
Prepare your bed at night!
And with sweet baths refresh you there
As you return from fight.
So I your presence will enjoy,
No toil I will refuse:
But wanting you, my life is death,
Which doth true love abuse.
Content thyself, my dearest love,
Thy rest at home shall be,
In England's sweet and pleasing court,
For travels fit not thee,
Fair ladies brook not bloody wars,
Sweet peace their pleasure breed,
The nourisher of hearts content,
Whose fancy first did feed.

�6

My rose shall rest in Woodstock bower,
With music's sweet delight,
While I among the piercing pikes,
Against the foes do fight.
My rose in robes of pearl and gold,
With dimands rich and bright,
Shall dance the galliards of my love,
While I my foes do smite.
And you, Sir Thomas, whom I trust,
To be my love's defence ;
Be careful of my gallant rose,
When I am parted hence.
And here withal he fetch'd a sigh,
As though his heart would break,
And Rosamond for very grief,
Not one plain word could speak.
And at their parting well they might,
In heart be grieved sore,
After that day, fair Rosamond
The King did ne'er see more.
For when his grace passed the seas,
And into France was gone,
Queen Eleanor with envious heart,
To Woodstock came anon.
And forth she calls the trusty knight,
Who kept this curious bower ;
And with a clue of twisted thread,
Come from this famous flower.

�7

But when they had wounded him,
The queen his thread did get,
And went where Lady Rosamond
Was like a lady set.
But when the queen with stedfast eyes
Beheld her lovely face,
She was amazed in her mind,
At such exceeding grace.
Cast off, said she, these fine wrought
That rich and costly be,
(robes,
And drink you up this deadly draught
Which I have brought to thee.
But presently upon her knees,
Fair Rosamond did fall,
And pardon of the queen she crav'd,
For her offences all.
Take pity on my youthful years,
Fair Rosamond did cry ;
And let me not with poison strong,
Be forced for to die.
I will renounce my sinful life,
And in some cloister bide;
Or else be banished if you please.
To range the world so wide.
And sure the fault which I have done,
I was forced thereunto,
Preserve my life and punish me,
As you think fit to do.

�8

And with these words her lily hands,
She rung full often there,
And down along her comely face,
Proceeded many a tear.
But nothing could this furious queen,
Herewith appeased be,
The cup of deadly poison strong,
Which she held on her knee,
She gave this comely dame to drink,
Who took it from her hand,
And from her bended knees arose,
And on her feet did stand :
When casting up her eyes to heav'n,
She did for mercy call,
And drinking up the poison strong,
She lost her life withal.
And when that death thro' every limb
Had done its greatest spite,
Her chiefest foes could but confess,
She was a glorious sight.
Her body then they did entomb,
When life was fled away,
At Woodstock, near to Oxford town,
As may be seen this day.
FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1419" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/31ad64c7ffa660542cf806b889eb348a.jpg</src>
        <authentication>07443da5e3acbbe55a9b6b4f5baaa3d2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16052">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16053">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16056">
                    <text>3126</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16057">
                    <text>1772</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16039">
                <text>The Life and Death of Fair Rosamond, Concubine to King Henry the II.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16041">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16042">
                <text>[1840-1850?] per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16043">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16044">
                <text>Chapbook #60 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16045">
                <text>Woodcut image of a crown on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16046">
                <text>Chapbooks-Scotland-Falkirk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16048">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16049">
                <text>National Library of Scotland&lt;a title="http://www.nls.uk/" href="http://www.nls.uk/" target="_blank" rel="noopener"&gt; http://www.nls.uk/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16051">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24087">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24938">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="784" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1422" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/dd0f8c02a7772a7d9705c15bbff5d4c2.pdf</src>
        <authentication>e620592b3decebc6018f6d74c7707eca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16085">
                    <text>My Bonnie Mary.
It was upon a Lammas night.
Tho' women's minds.
Yestreen I had a pint o' wine.
There's nought but care on
ev'ry hand.
Y e Banks and Braes.

EDINBURGH:
P R I N T E D FOR T H E

booksellers.

�MY BONNIE MARY.

Go fetch to me a pint o' wine,

And fill it in a silver tassie;
That I may drink before I go,
A service to My bonnie lassie.
The boat rocks at the pier o' Leith;
Fu' loud the wind blaws frae the ferry;
The ship rides by the Berwick-Law,
And I must leave my bonnie Mary,
The trumpets sound, the banners fly,
The glittering spears are ranked ready
The shouts o' war are heard afar, [dy;
The battle closes thick and bloody;
But it's not the roar o' sea or shore
Wad mak me langer wish to tarry;
Nor shout o' war that's heard afar,
It's leaving thee, my bonnie Mary.
IT WAS UPON A LAMMAS NIGHT.
It was upon a Lammas night,
When corn rigs are bonnie,
Beneath the moon's unclouded light,
I hied awa to Annie;

�3
T h e time flew by wi' tentless heed.
Till 'tween the late and early:
Wi' sma' persuasion she agreed
T o see me thro' the barley.
O corn rigs, an' barley rigs,
An' corn rigs are bonnie:
I'll
Amang the rigs wi' Annie.
T h e sky was blue, the wind was still,
The moon was shining clearly;
I set her down wi' right good will,
Amang the rigs o' barley:
I kent her heart was a' my ain,
I lo'ed her most sincerely
;
I kiss'd her owre and owre again,
Amang the rigs o' barley.
I lock'd her in my fond embrace,
Her heart was beating rarely:
My blessings on that happy place,
Amang the rigso'barley!
But by the moon and stars so bright,
That shone that hour so clearly!
She ay shall bless that happy night,
Amang the rigs o' barley.

ne'er forget that happy ni

�4
I hae been blythe wi' comrades dear,
I hae been merry drinkin;
I hae been joyfu' gatherin gear,
I hae been happy thinkin:
But of a' the pleasures e'er I saw,
Tho' three times doubled fairly,
That happy night was worth them a',
Amang the rigs o' barley.

THEGOWDENLOCKS 0' ANNA.
Yestreen I had
pinto'wine,
A place where body saw na.
Yestreen lay on this breast o' mine
The gowden locks o' Anna.
T h e hungry Jew in wilderness
Rejoicing o'er his manna,
Was naething to my hinny bliss
Upon the lips o' Anna.
Y e monarchs tak the east and west,
Frae Indus to Savannah!
Gie me within my straining grasp
The melting form of Anna.
There I'll despise imperial charms,
A n Empress or Sultana,

�5

While dying raptures in her arms
I give and take with Anna.
Awa thou flaunting god o' day !
Awa thou pale Diana!
Ilk star gae hide thy twinkling ray
When I'm to meet my Anna.
Come, in thy raven plumage, night,
Sun, moon, and stars withdrawn a';
And bring an angel pen to write
My transports wi' my Anna.

THO'

WOMEN'S

MINDS,

&amp;C.

The' women's minds like winter winds,
May shift and turn and a' that,
The noblest breast adores them maist,
A consequence I draw that.
For a' that and a' that,
And twice as meikle's a' that,
The bonny lass that I loe best
She'll be my ain for a' that.
Great Love I bear to all the fair,
Their humble slave and a' that;
But lordly will, I hold it still,
A mortal sin to thraw that.
For a' that, &amp;c.

�6
But there is ane aboon the lave,
Has wit and sense, and a' that;
A bonny lass, I like her best,
A n d wha a crime dare ca' that?
For a' that, &amp;c.
In rapture sweet this hour we meet,
Wi' mutual love and a' that;
But for how lang the flee may stang,
L e t inclination law that.
For a' that, &amp;c.
Their tricks and craft hae p u t ma daft
T h e y ' v e ta'en me in, and a' t h a t ;
But clear your decks and here's the sex
I like the jades for a' that.
For a' that, &amp;c.
GREEN

GROW

THE RASHES.

T h e r e ' s nought but care on ev'ry han'.
. In ev'ry hour that passes, O ;
What signifies the life
o'
man,
A n ' 'twere na for the lasses, O.
Green grow the rashes, O,
Green grow the rashes, O ;

�7
The sweetest hours that e'erIspend,
Are spent among the lasses, O.
The warly race may riches chase,
An' riches still may flee them, O;
An'tho'at last they catch them fast,
Their hearts can ne'er enjoy them,
O.
Green grow, &amp;c.
But gie me a canny hour at e'en,
My arms around my dearie, O;
Then warly cares an' warly men,
May a' gae tapsalteerie, O.
Green grow, &amp;c.
For you sae douse, ye sneer at this,
Ye're nought but senseless asses, O;
The wisest man the warl e'er saw,
He dearly lov'd the lasses, O.
Green grow, &amp;c.
Auld Nature swears, the lovely dears
Her noblest work she classes, O;
Her prentice han' she try'd on man,
An' then she made the lasses, O.
Green grow, &amp;c.

�8
THE BANKS 0' DOON.
Y e banks and braes o' bonnie Doon,
How can ye bloom sae fresh and fair!
How can ye chant, ye little birds,
A n d I sae weary, fu' o' care.
Ye'll break my heart, ye little birds,
T h a t wanton thro' the flow'ry thorn;
Y e mind me o' departed joys,
Departed never to return.
O f t hae I roam'd by bonnie Doon,
T o see the rose and woodbine twine;
Whar ilka bird sang o' its love,
A n d fondly sae did I o' mine.
Wi' lightsome heart I pu'd a rose,
Fu' sweet upon its thorny tree;
A n d my fause love has stown the rose,
But ah! he left the thorn wi' me.

F I N I S.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1421" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/49f4446ffdc94773c4343e2a1d754f45.jpg</src>
        <authentication>bc69aa22306f781ee7cc92751066f1e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16079">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16080">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16083">
                    <text>3008</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16084">
                    <text>1823</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16059">
                <text>My Bonnie Mary. It was upon a Lammas night. Tho' women's minds. Yestreen I had a pint o' wine. There's nought but care on ev'ry hand. Ye Banks and Braes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16061">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16062">
                <text>It was upon a Lammas night.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16063">
                <text>Tho' women's minds.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16064">
                <text>Yestreen I had a pint o' wine.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16065">
                <text>There's nought but care on ev'ry hand.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16066">
                <text>Ye Banks and Braes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16067">
                <text>[1815-1825?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16068">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16069">
                <text>Chapbook #29 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16071">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16072">
                <text>Chapbooks - Scotland - Edinburgh</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16075">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16076">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16078">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24086">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24937">
                <text>Edinburgh: Printed for the Bookseller</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26226">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="785" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1424" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/40f3c56fa61a7065c44740f7e31d1229.pdf</src>
        <authentication>6825f4742d53caea01469f0e805cbc39</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16108">
                    <text>T H E

O L D

SCOTS

B A L L A D

OF

ANDREW LAMMIE,
OR,

Mill of Tifty's Annie.
O mother dear make me my bed,
And lay my face to Fyvie,
Thus will I lie, and thus will die,
For my dear Andrew Lammie.

FALKIRK:
PRINTED FOR THE B O O K S E L L E R S .

�ANDREW LAMMIE.
AT Mill of Tifty lived a man,
In the neighbourhood of Fyvie,
He had a lovely daughter fair,
Was called bonny Annie.
Her bloom was like the springing flower.
That hails the rosy morning,
With innocence and graceful mien,
Her beauteous form adorning.
Lord Fyvie had a trumpeter,
Whose name was Andrew Lammie,
He had the art to gain the heart
O f Mill of Tiftie's Annie.
Proper he was both young and gay,
His like was not in Fyvie,
Nor was ane there that could compare,
With this same Andrew Lammie.
Lord
Where lived Tiftie's Annie,
His trumpeter rode him before,
Even this same Andrew Lammie.
Her mother called her to the door,
Comehereto me my Annie,
Did e'er you see a prettier man
Then the trumpeter of Fyvie.

�Nothing she said, but sighing sore,
Alas ! for bonnie Annie :
She durst not own her heart was won
By the trumpeter of Fyvie.
At night when all went to their bed,
All slept full soon but Annie,
Love so oppressed her tender breast, .
And love will waste her body.
Love comes in at my bed side,
And love lies down beyond me,
Love so oppressed my tender breast,
And love will waste my body.
The first time me and my love met,
Was in the woods o f Fyvie,
His l o v e l y form, and speech so soft,
Soon gained the heart of Annie.
He called me mistress, I said no, '
I'm Tiftie's bonny Annie;
With apples sweet he did me treat,
And kisses soft and many.
It's up and down in Tiftie's den,
Where the burn runs clear and bonny,
I've often gane to meet my love,
My bonny Andrew Lammie.
But now, alas ! her father heard,
That the trumpeter of Fyvie,
Had had the art to gain the heart
Of Mill of Tifties Annie.

m*

�4
Her father soon a letter wrote,
And sent it on to Fyvie,
To tell his daughter was bewitched
By his servant, Andrew Lammie.
Then up the stair his trumpeter,
He called soon and shortly,
Pray tell me soon what's this you've done,
To Tiftie's bonny Annie.
Woe be to Mill of Tiftie's pride,
For it has ruined many,
They'll not have't said that she should wed
The trumpeter of Fyvie.
In wicked art I had no part,
Nor therein am I canny,
True love alone the heart has won
Of Tiftie's bonny Annie.
Where will I find a boy so kind,
That will carry a letter canny,
Who will run to Tiftie's town,
Give it to my love Annie.
Tifty he has daughters three,
Who all are wonderous bonnie,
But ye'll ken her o'er a' the rest,
Give that to bonny Annie.
It's up and down it Tiftie's den,
Where the burn runs clear and bonnie,
There wilt thou come and I'll attend,
My love I long to see thee.

�5
Thou may'st come to the Brig of Shigh,
And there I'll come and meet thee,
It's there we will renew our love,
Before I g o and leave you.
My love, I go to Edinburgh town,
And for a while must leave thee;
She sighed sore, and said no more,
But I wish that I were with you.
I'll buy to thee a bridal gown,
M y love I'll buy it bonny,
But I'll be dead ere ye.come back,
To see your bonny Annie.
If ye'll be true and constant too,
A s I am Andrew Lammie,
I shall ye we wed when I come back
T o see the lands of Fyvie.
I will be true and constant too,
T o thee my Andrew Lammie ;

But my bridal bed or then'll be made,
In the green church-yard of Fyvie.
The time is gone and now comes on,
M y dear, that I m u s t leave thee,
If longer here I should appear,
Mill of Tifty he would see me.
I now for ever bid adieu
T o thee, m y Andrew Lammie,

Or ye come back I will be laid
in the green church-yard of Fyvie.

�6
He hied him to the head of the house,
To the house top of Fyvie,
He blew his trumpet loud and shrill,
It was heard at Mill of Tifty.
Her father locked the door at night,
Laid by the keys fu' canny,
And when he heard the trumpet sound,
Said, your cow is lowing, Annie.
My father dear, I pray forbear,
And reproach not your Annie ;
I'd rather hear that cow to low,
Than all the kye in Fyvie.
I would not for my braw new gown,
And all your gifts so many,
That it was told in Fyvie land,
How cruel ye are to Annie.
But if ye strike me I will cry,
And gentlemen will hear me,
Lord Fyvie will be riding by,
And he'll come in and see me.
At the same time the lord came in,
He said, what ails thee, Annie ?
It's all for love now I must die,
For bonny Andrew Lammie.
Pray Mill of Tifty give consent,
And let your daughter marry ;
It will be with some higher match,
Than the trumpeter of Fyvie.

�If she were come of as high a kind,
As she's advanced in beauty,
I would take her unto myself,
And make her my own lady.
Fyvie lands are far and wide,
Aud they are wonderoas bonny,
But I would not leave my own true love,
For all the lands in Fyvie.
Her father struck her wonderous sore,
As also did her mother ;
Her sisters also did her scorn,
But woe be to her brother.
Her brother struck her wonderous sore,
With cruel strokes and many,
He broke her back in the hall door,
For liking Andrew Lammie.
Alas ! my father and mother dear,
Why so cruel to your Annie;
My heart was broken first by love,
My brother has broke my body.
O mother dear make me my bed,
And lay my face to Fyvie,
Thus will I lie, and thus will die,
For my dear Andrew Lammie.
Ye neighbours hear baith far and near.
And pity Tifty's Annie,
Who dies for love of one poor lad,
For bonny Andrew Lammie.

�8
No kind of vice e'er stained my life,
Or hurt my virgin honour ;
My youthful heart was won by love,
But death will me exoner.
Her mother then she made her bed,
And laid her face to Fyvie,
Her tender heart it soon did break,
And never saw Andrew Lammie.
Lord Fyvie he did wring his hands,
Said, alas! for Tifty's Annie ;
The fairest flower cut down by love,
That ever sprang in Fyvie.
Woe be to Mill of Fifty's pride,
He might have let them marry,
I should have given them both to live,
Into the lands of Fyvie.
Her father sorely now laments,
The loss of his dear Annie,
And wishes he had given consent,
To wed with Andrew Lammie.
Whan Andrew home from Edinburgh came,
With muckle grief and sorrow ;
My love is dead for me to-day,
I'll die for her to-morrow,
Now I will run to Tifty's den,
Where the burn runs clear and bonny,
With tears I'll view the Brig of Shigh,
Where I parted with my Annie.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1423" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/eb234cf58299ea3a17271cfed6aebd63.jpg</src>
        <authentication>186f6931e74c2ad15e11b78f3c4d5cde</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16102">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16103">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16106">
                    <text>3258</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16107">
                    <text>1836</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="27104">
                    <text>Illustration on title- page  a woman in conversation with a &#13;
 man in front of building.</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="68">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26857">
                  <text>Woodcut 072: Title-page illustration in a single ruled rectangular border of  a woman in conversation with a man standing in front of building.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16086">
                <text>The Old Scots Ballad of Andrew Lammie, or, Mill of Tifty's Annie. O mother dear make me my bed, and Lay my face to Fyvie, Thus will I lie, and thus will I die, For my dear Andrew Lammie.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16088">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16089">
                <text>Mill of Tifty's Annie.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24083">
                <text>O Mother dear make me my bed and lay my face to Fyvie</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24084">
                <text>Thus will I lie, and thus will I die, for my dear Andrew Lammie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16090">
                <text>[1830-1840?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16091">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16092">
                <text>Chapbook #54 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16094">
                <text>Chapbooks - Scotland - Falkirk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16098">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16099">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16101">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24085">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24936">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26222">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27105">
                <text>Woodcut #72: Illustration on title- page  a woman in conversation with a  man in front of building.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27106">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="389">
        <name>Archictecture: window(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="110">
        <name>Chapbook Date: 1831-1840</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="326">
        <name>Chapbook Publisher - Falkirk: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="390">
        <name>Nature: tree(s) Gender: man/men</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
