<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=35&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-07T10:17:30+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>35</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>639</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="783" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1420" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/13cc835e820c87aee4f72ae2d79e0ac2.pdf</src>
        <authentication>fbf410f4a91970bf1830aea62e819861</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16058">
                    <text>THE

LIFE AND DEATH
OF

FAIR ROSAMOND,
CONCUBINE

to King Henry the II.

FALKIRK;
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

�FAIR ROSAMOND.
as King Henry rul'd this land,
The second of that name ;
Besides the queen he loved dear,
A fair and comely dame.
Most peerless was her beauty found,
Her favour and her face :
A sweeter creature in the world,
Could never prince embrace.
Her crisped locks like threads of gold,
Appear'd to each man's sight,
Her comely eyes like orient pearl,
Did cast a heavenly light.
The blood within her crystal cheeks,
Did such a colour drive,
As though the lily and the rose
For mastership did strive.
Fair Rosamond, fair Rosamond,
Her name was called so,
To whom dame Eleanor our queen,
Was known a deadly foe.
The king therefore for her defence,
Against the furious queen,
At Woodstock builded such a bower,
The like was never seen.
WHEN

�3
Most curiously the bower was built,
Of stone and timber strong,
An hundred and fifty doors,
Did to this tower belong.
And they so cunningly contriv'd,
With turnings round about,
That none without a clue of thread
Could enter in or out.
Now for his love and lady's sake,
Who was both fair and b r i g h t ;
The keeping of the bower he gave,
Unto a valiant knight.
But fortune that doth often frown,
Where it before did smile,
The king's delight, the ladys joy
Full soon she did beguile.
For why the king's ungracious son,
Whom he did high advance,
Against his father raised wars,
Within the realms of France.
But yet before our gracious king
The English land forsook,
Of Rosamond his lady fair,
His farewell thus he took,
My Rosamond, my only Rose,
Who pleaseth best mine eye,
The fairest flower in all the world
T o feed my phantasy.

�4
The flower of my affected heart,
Whose sweetness doth excel;
My royal rose, an hundred times
I bid you now farewell.
For I must leave my fairest rose,
My sweetest rose apace,
And cross the ocean into France,
Proud rebels to debase.
But still my rose, be sure thou shalt,
My coming shortly see,
And in my heart, when hence I am,
I'll bear my rose with me.
When Rosamond the lady bright,
Did hear the king say so,
T h e sorrows of it grieved her so,
Her outward looks did show.
And from her clear and crystal eyes,
The tears gush'd out apace,
And like the silver pearl dew,
Ran down her comely face.
And falling down into a swoon,
Before King Henry's face ;
Full oft within his princely arms,
Her body did embrace.
And twenty times with wat'ry eyes,
He kiss'd her tender cheek,
Until he had revived again,
Her spirit mild and meek.

�5
Why grieves my rose? my sweetest rose
The king did often say,
Because, said she, to bloody wars,
My lord must pass away.
But since your gracc in foreign parts,
Amongst your foes unkind,
Must go to hazard life and limb,
Why must I stay behind.
Nay, rather let me like a page,
Thy sword and target bear.
That on my breast the blow may light,
That should offend my dear.
O
let me in your royal tent,
Prepare your bed at night!
And with sweet baths refresh you there
As you return from fight.
So I your presence will enjoy,
No toil I will refuse:
But wanting you, my life is death,
Which doth true love abuse.
Content thyself, my dearest love,
Thy rest at home shall be,
In England's sweet and pleasing court,
For travels fit not thee,
Fair ladies brook not bloody wars,
Sweet peace their pleasure breed,
The nourisher of hearts content,
Whose fancy first did feed.

�6

My rose shall rest in Woodstock bower,
With music's sweet delight,
While I among the piercing pikes,
Against the foes do fight.
My rose in robes of pearl and gold,
With dimands rich and bright,
Shall dance the galliards of my love,
While I my foes do smite.
And you, Sir Thomas, whom I trust,
To be my love's defence ;
Be careful of my gallant rose,
When I am parted hence.
And here withal he fetch'd a sigh,
As though his heart would break,
And Rosamond for very grief,
Not one plain word could speak.
And at their parting well they might,
In heart be grieved sore,
After that day, fair Rosamond
The King did ne'er see more.
For when his grace passed the seas,
And into France was gone,
Queen Eleanor with envious heart,
To Woodstock came anon.
And forth she calls the trusty knight,
Who kept this curious bower ;
And with a clue of twisted thread,
Come from this famous flower.

�7

But when they had wounded him,
The queen his thread did get,
And went where Lady Rosamond
Was like a lady set.
But when the queen with stedfast eyes
Beheld her lovely face,
She was amazed in her mind,
At such exceeding grace.
Cast off, said she, these fine wrought
That rich and costly be,
(robes,
And drink you up this deadly draught
Which I have brought to thee.
But presently upon her knees,
Fair Rosamond did fall,
And pardon of the queen she crav'd,
For her offences all.
Take pity on my youthful years,
Fair Rosamond did cry ;
And let me not with poison strong,
Be forced for to die.
I will renounce my sinful life,
And in some cloister bide;
Or else be banished if you please.
To range the world so wide.
And sure the fault which I have done,
I was forced thereunto,
Preserve my life and punish me,
As you think fit to do.

�8

And with these words her lily hands,
She rung full often there,
And down along her comely face,
Proceeded many a tear.
But nothing could this furious queen,
Herewith appeased be,
The cup of deadly poison strong,
Which she held on her knee,
She gave this comely dame to drink,
Who took it from her hand,
And from her bended knees arose,
And on her feet did stand :
When casting up her eyes to heav'n,
She did for mercy call,
And drinking up the poison strong,
She lost her life withal.
And when that death thro' every limb
Had done its greatest spite,
Her chiefest foes could but confess,
She was a glorious sight.
Her body then they did entomb,
When life was fled away,
At Woodstock, near to Oxford town,
As may be seen this day.
FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1419" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/31ad64c7ffa660542cf806b889eb348a.jpg</src>
        <authentication>07443da5e3acbbe55a9b6b4f5baaa3d2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16052">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16053">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16056">
                    <text>3126</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16057">
                    <text>1772</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16039">
                <text>The Life and Death of Fair Rosamond, Concubine to King Henry the II.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16041">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16042">
                <text>[1840-1850?] per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16043">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16044">
                <text>Chapbook #60 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16045">
                <text>Woodcut image of a crown on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16046">
                <text>Chapbooks-Scotland-Falkirk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16048">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16049">
                <text>National Library of Scotland&lt;a title="http://www.nls.uk/" href="http://www.nls.uk/" target="_blank" rel="noopener"&gt; http://www.nls.uk/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16051">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24087">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24938">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="784" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1422" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/dd0f8c02a7772a7d9705c15bbff5d4c2.pdf</src>
        <authentication>e620592b3decebc6018f6d74c7707eca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16085">
                    <text>My Bonnie Mary.
It was upon a Lammas night.
Tho' women's minds.
Yestreen I had a pint o' wine.
There's nought but care on
ev'ry hand.
Y e Banks and Braes.

EDINBURGH:
P R I N T E D FOR T H E

booksellers.

�MY BONNIE MARY.

Go fetch to me a pint o' wine,

And fill it in a silver tassie;
That I may drink before I go,
A service to My bonnie lassie.
The boat rocks at the pier o' Leith;
Fu' loud the wind blaws frae the ferry;
The ship rides by the Berwick-Law,
And I must leave my bonnie Mary,
The trumpets sound, the banners fly,
The glittering spears are ranked ready
The shouts o' war are heard afar, [dy;
The battle closes thick and bloody;
But it's not the roar o' sea or shore
Wad mak me langer wish to tarry;
Nor shout o' war that's heard afar,
It's leaving thee, my bonnie Mary.
IT WAS UPON A LAMMAS NIGHT.
It was upon a Lammas night,
When corn rigs are bonnie,
Beneath the moon's unclouded light,
I hied awa to Annie;

�3
T h e time flew by wi' tentless heed.
Till 'tween the late and early:
Wi' sma' persuasion she agreed
T o see me thro' the barley.
O corn rigs, an' barley rigs,
An' corn rigs are bonnie:
I'll
Amang the rigs wi' Annie.
T h e sky was blue, the wind was still,
The moon was shining clearly;
I set her down wi' right good will,
Amang the rigs o' barley:
I kent her heart was a' my ain,
I lo'ed her most sincerely
;
I kiss'd her owre and owre again,
Amang the rigs o' barley.
I lock'd her in my fond embrace,
Her heart was beating rarely:
My blessings on that happy place,
Amang the rigso'barley!
But by the moon and stars so bright,
That shone that hour so clearly!
She ay shall bless that happy night,
Amang the rigs o' barley.

ne'er forget that happy ni

�4
I hae been blythe wi' comrades dear,
I hae been merry drinkin;
I hae been joyfu' gatherin gear,
I hae been happy thinkin:
But of a' the pleasures e'er I saw,
Tho' three times doubled fairly,
That happy night was worth them a',
Amang the rigs o' barley.

THEGOWDENLOCKS 0' ANNA.
Yestreen I had
pinto'wine,
A place where body saw na.
Yestreen lay on this breast o' mine
The gowden locks o' Anna.
T h e hungry Jew in wilderness
Rejoicing o'er his manna,
Was naething to my hinny bliss
Upon the lips o' Anna.
Y e monarchs tak the east and west,
Frae Indus to Savannah!
Gie me within my straining grasp
The melting form of Anna.
There I'll despise imperial charms,
A n Empress or Sultana,

�5

While dying raptures in her arms
I give and take with Anna.
Awa thou flaunting god o' day !
Awa thou pale Diana!
Ilk star gae hide thy twinkling ray
When I'm to meet my Anna.
Come, in thy raven plumage, night,
Sun, moon, and stars withdrawn a';
And bring an angel pen to write
My transports wi' my Anna.

THO'

WOMEN'S

MINDS,

&amp;C.

The' women's minds like winter winds,
May shift and turn and a' that,
The noblest breast adores them maist,
A consequence I draw that.
For a' that and a' that,
And twice as meikle's a' that,
The bonny lass that I loe best
She'll be my ain for a' that.
Great Love I bear to all the fair,
Their humble slave and a' that;
But lordly will, I hold it still,
A mortal sin to thraw that.
For a' that, &amp;c.

�6
But there is ane aboon the lave,
Has wit and sense, and a' that;
A bonny lass, I like her best,
A n d wha a crime dare ca' that?
For a' that, &amp;c.
In rapture sweet this hour we meet,
Wi' mutual love and a' that;
But for how lang the flee may stang,
L e t inclination law that.
For a' that, &amp;c.
Their tricks and craft hae p u t ma daft
T h e y ' v e ta'en me in, and a' t h a t ;
But clear your decks and here's the sex
I like the jades for a' that.
For a' that, &amp;c.
GREEN

GROW

THE RASHES.

T h e r e ' s nought but care on ev'ry han'.
. In ev'ry hour that passes, O ;
What signifies the life
o'
man,
A n ' 'twere na for the lasses, O.
Green grow the rashes, O,
Green grow the rashes, O ;

�7
The sweetest hours that e'erIspend,
Are spent among the lasses, O.
The warly race may riches chase,
An' riches still may flee them, O;
An'tho'at last they catch them fast,
Their hearts can ne'er enjoy them,
O.
Green grow, &amp;c.
But gie me a canny hour at e'en,
My arms around my dearie, O;
Then warly cares an' warly men,
May a' gae tapsalteerie, O.
Green grow, &amp;c.
For you sae douse, ye sneer at this,
Ye're nought but senseless asses, O;
The wisest man the warl e'er saw,
He dearly lov'd the lasses, O.
Green grow, &amp;c.
Auld Nature swears, the lovely dears
Her noblest work she classes, O;
Her prentice han' she try'd on man,
An' then she made the lasses, O.
Green grow, &amp;c.

�8
THE BANKS 0' DOON.
Y e banks and braes o' bonnie Doon,
How can ye bloom sae fresh and fair!
How can ye chant, ye little birds,
A n d I sae weary, fu' o' care.
Ye'll break my heart, ye little birds,
T h a t wanton thro' the flow'ry thorn;
Y e mind me o' departed joys,
Departed never to return.
O f t hae I roam'd by bonnie Doon,
T o see the rose and woodbine twine;
Whar ilka bird sang o' its love,
A n d fondly sae did I o' mine.
Wi' lightsome heart I pu'd a rose,
Fu' sweet upon its thorny tree;
A n d my fause love has stown the rose,
But ah! he left the thorn wi' me.

F I N I S.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1421" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/49f4446ffdc94773c4343e2a1d754f45.jpg</src>
        <authentication>bc69aa22306f781ee7cc92751066f1e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16079">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16080">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16083">
                    <text>3008</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16084">
                    <text>1823</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16059">
                <text>My Bonnie Mary. It was upon a Lammas night. Tho' women's minds. Yestreen I had a pint o' wine. There's nought but care on ev'ry hand. Ye Banks and Braes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16061">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16062">
                <text>It was upon a Lammas night.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16063">
                <text>Tho' women's minds.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16064">
                <text>Yestreen I had a pint o' wine.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16065">
                <text>There's nought but care on ev'ry hand.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16066">
                <text>Ye Banks and Braes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16067">
                <text>[1815-1825?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16068">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16069">
                <text>Chapbook #29 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16071">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16072">
                <text>Chapbooks - Scotland - Edinburgh</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16075">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16076">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16078">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24086">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24937">
                <text>Edinburgh: Printed for the Bookseller</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26226">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="785" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1424" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/40f3c56fa61a7065c44740f7e31d1229.pdf</src>
        <authentication>6825f4742d53caea01469f0e805cbc39</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16108">
                    <text>T H E

O L D

SCOTS

B A L L A D

OF

ANDREW LAMMIE,
OR,

Mill of Tifty's Annie.
O mother dear make me my bed,
And lay my face to Fyvie,
Thus will I lie, and thus will die,
For my dear Andrew Lammie.

FALKIRK:
PRINTED FOR THE B O O K S E L L E R S .

�ANDREW LAMMIE.
AT Mill of Tifty lived a man,
In the neighbourhood of Fyvie,
He had a lovely daughter fair,
Was called bonny Annie.
Her bloom was like the springing flower.
That hails the rosy morning,
With innocence and graceful mien,
Her beauteous form adorning.
Lord Fyvie had a trumpeter,
Whose name was Andrew Lammie,
He had the art to gain the heart
O f Mill of Tiftie's Annie.
Proper he was both young and gay,
His like was not in Fyvie,
Nor was ane there that could compare,
With this same Andrew Lammie.
Lord
Where lived Tiftie's Annie,
His trumpeter rode him before,
Even this same Andrew Lammie.
Her mother called her to the door,
Comehereto me my Annie,
Did e'er you see a prettier man
Then the trumpeter of Fyvie.

�Nothing she said, but sighing sore,
Alas ! for bonnie Annie :
She durst not own her heart was won
By the trumpeter of Fyvie.
At night when all went to their bed,
All slept full soon but Annie,
Love so oppressed her tender breast, .
And love will waste her body.
Love comes in at my bed side,
And love lies down beyond me,
Love so oppressed my tender breast,
And love will waste my body.
The first time me and my love met,
Was in the woods o f Fyvie,
His l o v e l y form, and speech so soft,
Soon gained the heart of Annie.
He called me mistress, I said no, '
I'm Tiftie's bonny Annie;
With apples sweet he did me treat,
And kisses soft and many.
It's up and down in Tiftie's den,
Where the burn runs clear and bonny,
I've often gane to meet my love,
My bonny Andrew Lammie.
But now, alas ! her father heard,
That the trumpeter of Fyvie,
Had had the art to gain the heart
Of Mill of Tifties Annie.

m*

�4
Her father soon a letter wrote,
And sent it on to Fyvie,
To tell his daughter was bewitched
By his servant, Andrew Lammie.
Then up the stair his trumpeter,
He called soon and shortly,
Pray tell me soon what's this you've done,
To Tiftie's bonny Annie.
Woe be to Mill of Tiftie's pride,
For it has ruined many,
They'll not have't said that she should wed
The trumpeter of Fyvie.
In wicked art I had no part,
Nor therein am I canny,
True love alone the heart has won
Of Tiftie's bonny Annie.
Where will I find a boy so kind,
That will carry a letter canny,
Who will run to Tiftie's town,
Give it to my love Annie.
Tifty he has daughters three,
Who all are wonderous bonnie,
But ye'll ken her o'er a' the rest,
Give that to bonny Annie.
It's up and down it Tiftie's den,
Where the burn runs clear and bonnie,
There wilt thou come and I'll attend,
My love I long to see thee.

�5
Thou may'st come to the Brig of Shigh,
And there I'll come and meet thee,
It's there we will renew our love,
Before I g o and leave you.
My love, I go to Edinburgh town,
And for a while must leave thee;
She sighed sore, and said no more,
But I wish that I were with you.
I'll buy to thee a bridal gown,
M y love I'll buy it bonny,
But I'll be dead ere ye.come back,
To see your bonny Annie.
If ye'll be true and constant too,
A s I am Andrew Lammie,
I shall ye we wed when I come back
T o see the lands of Fyvie.
I will be true and constant too,
T o thee my Andrew Lammie ;

But my bridal bed or then'll be made,
In the green church-yard of Fyvie.
The time is gone and now comes on,
M y dear, that I m u s t leave thee,
If longer here I should appear,
Mill of Tifty he would see me.
I now for ever bid adieu
T o thee, m y Andrew Lammie,

Or ye come back I will be laid
in the green church-yard of Fyvie.

�6
He hied him to the head of the house,
To the house top of Fyvie,
He blew his trumpet loud and shrill,
It was heard at Mill of Tifty.
Her father locked the door at night,
Laid by the keys fu' canny,
And when he heard the trumpet sound,
Said, your cow is lowing, Annie.
My father dear, I pray forbear,
And reproach not your Annie ;
I'd rather hear that cow to low,
Than all the kye in Fyvie.
I would not for my braw new gown,
And all your gifts so many,
That it was told in Fyvie land,
How cruel ye are to Annie.
But if ye strike me I will cry,
And gentlemen will hear me,
Lord Fyvie will be riding by,
And he'll come in and see me.
At the same time the lord came in,
He said, what ails thee, Annie ?
It's all for love now I must die,
For bonny Andrew Lammie.
Pray Mill of Tifty give consent,
And let your daughter marry ;
It will be with some higher match,
Than the trumpeter of Fyvie.

�If she were come of as high a kind,
As she's advanced in beauty,
I would take her unto myself,
And make her my own lady.
Fyvie lands are far and wide,
Aud they are wonderoas bonny,
But I would not leave my own true love,
For all the lands in Fyvie.
Her father struck her wonderous sore,
As also did her mother ;
Her sisters also did her scorn,
But woe be to her brother.
Her brother struck her wonderous sore,
With cruel strokes and many,
He broke her back in the hall door,
For liking Andrew Lammie.
Alas ! my father and mother dear,
Why so cruel to your Annie;
My heart was broken first by love,
My brother has broke my body.
O mother dear make me my bed,
And lay my face to Fyvie,
Thus will I lie, and thus will die,
For my dear Andrew Lammie.
Ye neighbours hear baith far and near.
And pity Tifty's Annie,
Who dies for love of one poor lad,
For bonny Andrew Lammie.

�8
No kind of vice e'er stained my life,
Or hurt my virgin honour ;
My youthful heart was won by love,
But death will me exoner.
Her mother then she made her bed,
And laid her face to Fyvie,
Her tender heart it soon did break,
And never saw Andrew Lammie.
Lord Fyvie he did wring his hands,
Said, alas! for Tifty's Annie ;
The fairest flower cut down by love,
That ever sprang in Fyvie.
Woe be to Mill of Fifty's pride,
He might have let them marry,
I should have given them both to live,
Into the lands of Fyvie.
Her father sorely now laments,
The loss of his dear Annie,
And wishes he had given consent,
To wed with Andrew Lammie.
Whan Andrew home from Edinburgh came,
With muckle grief and sorrow ;
My love is dead for me to-day,
I'll die for her to-morrow,
Now I will run to Tifty's den,
Where the burn runs clear and bonny,
With tears I'll view the Brig of Shigh,
Where I parted with my Annie.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1423" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/eb234cf58299ea3a17271cfed6aebd63.jpg</src>
        <authentication>186f6931e74c2ad15e11b78f3c4d5cde</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16102">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16103">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16106">
                    <text>3258</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16107">
                    <text>1836</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="27104">
                    <text>Illustration on title- page  a woman in conversation with a &#13;
 man in front of building.</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="68">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26857">
                  <text>Woodcut 072: Title-page illustration in a single ruled rectangular border of  a woman in conversation with a man standing in front of building.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16086">
                <text>The Old Scots Ballad of Andrew Lammie, or, Mill of Tifty's Annie. O mother dear make me my bed, and Lay my face to Fyvie, Thus will I lie, and thus will I die, For my dear Andrew Lammie.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16088">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16089">
                <text>Mill of Tifty's Annie.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24083">
                <text>O Mother dear make me my bed and lay my face to Fyvie</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="24084">
                <text>Thus will I lie, and thus will I die, for my dear Andrew Lammie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16090">
                <text>[1830-1840?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16091">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16092">
                <text>Chapbook #54 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16094">
                <text>Chapbooks - Scotland - Falkirk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16098">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16099">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16101">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24085">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24936">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26222">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27105">
                <text>Woodcut #72: Illustration on title- page  a woman in conversation with a  man in front of building.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27106">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="389">
        <name>Archictecture: window(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="110">
        <name>Chapbook Date: 1831-1840</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="326">
        <name>Chapbook Publisher - Falkirk: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="390">
        <name>Nature: tree(s) Gender: man/men</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="786" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1426" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/6ec88402236cb6056af0a619bc0fed1e.pdf</src>
        <authentication>5da94f6437e2586009c5bb0c656d19b3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16132">
                    <text>THE

OLD SCOTS

Tragical Song
Sir James the Rose
OF

OF all the Scottish northern chiefs.
Of high and warlike name,
The bravest was Sir James the Rose,
A knight of meikle fame.

FALKIRK.
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

�Sir James the rose,
OF aLl the Scottish northern chiefs
Of high and warlike name,
The bravest was Sir James the Rose,
A knight of meikle fame.
i i i s growth was like a youthful oak,
That crowns the mountain's brow,
And waving o'er his shoulders broad,
His locks of yellow flew.
Wide were his fields, his herds were large,
And large his flocks of sheep,
And numerous were his goats and deer,
Upon the mountain's steep.
The chieftain of the good clan Rose,
A firm and warlike band,
Five hundred warriors drew the sword,
Beneath his high command.
In bloody fight thrice had he stood,
Against the English keen,
E r e two and twenty op'ning springs
The booming youth had seen.
The fair Matilda dear he lov'd,
A maid of beauty r a r e ;
Ev'n Margaret on the Scottish throne
Was never half so fair.
Long had he woo'd, long she refused,
With seeming scorn and pride ;
Yet oft her eyes confess'd the love
Her fearful words denied.

�3
At length she bless'd his well-tried love,
Allow'd his tender claim ;
She vow'd to him her tender heart,
And own'd an equal
flame.
Her father, Buchan's cruel lord,
Their passion disapprov'd ;
He bade her wed Sir John the Graeme,
And leave the youth she lov'd.
One night they met as they were wont,
Deep in a shady wood.
Where on the bank beside the burn,
A blooming saugh-tree stood.
Conceal'd among the underwood
T h e crafty Donald lay,
The brother of Sir John the Graeme,
To watch what they might say.
When thtis the maid began, M y sire
Our passion disapproves.
He bids me wed Sir John the Graeme,
So here must end our loves.
My father's will must be obeyed,
Nought boots me to withstand,
Some fairer maid in beauty's bloom,
Shall bless you with her hand,
Soon will Matilda be forgot,
And from thy mind effac'd,
But may that happiness be thine,
Which
I can never taste !
What do I hear ! Is this thy vow?
Sir James the Rose replied;

�4
And will Matilda wed the Graeme,
Though sworn to be my bride ?
His sword shall sooner pierce my heart,
Than reave me of thy charms—
And clasp'd her to his throbbing breast,
Fast lock'd within his arms.
I spoke to try thy love, she said,
I'll ne're wed man but t h e e ;
The grave shall be my bridal bed,
If Graeme my husband be.
Take then, dear youth, this faithful kiss,
In witness of my troth,
And every plague become my lot,
That day I break my oath.—
They parted thus—the sun was set—
Up hasty Donald flies;
And turn thee, turn thee, beardless youth,
H e loud insulting cries.
Soon turn'd about the fearless chief,
And soon his sword he d r e w ;
For Donald's biade before his breast,
Had pierc'd his tartans through.
This for my brother's slighted love,
His wrongs sit on my a r m - Three paces back the youth retir'd,
T o save himself from harm.
Returning swift, his sword he rear'd,
Fierce Donald's head above ;
And through the brain and crashing bone,
His furious weapon drove.

�5
Life issued at the wound—he fell
A lump of lifeless clay ;
So fall my foes, quoth valiant Rose,
And stately strode away.
Thro' the green wood in haste he pass'd,
Unto Lord Buchan's hall,
Beneath Matilda's window stood,
And thus on her did call :
Art thou asleep, Matilda dear,
Awake, my love ! awake ;
Behold thy lover waits without,
A long farwell to take.
For I have slain fierce Donald Graeme,
His blood is on my sword ;
And far, far distant are my men,
Nor can defend their lord.
To Skye I will direct my flight,
Where my brave brothers bide,
To raise the mighty of the Isles,
To combat on my side —
O
do not so, the maid replied,
With me till morning s t a y ;
For dark and dreary is the nigh,
And dang'rous is the way.
All night I'll watch thee in the park,
My faithful page I'll send
in haste to raise the brave clan Rose,
Their master to defend.
He laid him down beneath a bush,
And wrapp'd him in his plaid,

�6
While trembling for her lover's fate,
At distance stood the maid.
Swift ran the page o'er hill and dale,
Till in a lowly glen,
He met the furious Sir John Graeme,
With twenty of his men.
Where goest thou, little page, he said,
So late? who did thee send ?—
I go to raise the brave clan Rose,
Their master to defend.
For he has slain fierce Donald Graeme,
His blood is on his sword,
And far, far distant are his men,
Nor can assist their lord.-—
And has he slain my brother d e a r ?
The furious chief replies ;
Dishonour blast my name, but he
By me ere morning dies;
Say page, where is Sir James the Ross ;
i will thee well r e w a r d H e sleeps into Lord Buchan's park,
Matilda is his guard.
They spurred their steeds and furious flew,
Like ligh'ning o'er the l e a :
They reach'd Lord Buchan's lofty tow'rs,
By dawning of the day.
Matilda stood without the gate,
Upon a rising ground,
And watch'd each object in the dawn.
All ear to every sound.

�Where sleeps the Rose ? began the Graeme,
Or has the felon fled ?
This hand shall lay the wretch on earth,
By whom my brother bled.
And now the valiant knight awoke.
The virgin shrieking heard ;
Straight up hee rose and drew his sword,
When the fierce band appear'd.
Your sword Last night my brother slew,
His blood yet dims its shine;
And ere the sun shall gild the morn,
Your blood shall reek on mine.
Your words are brave, the chief returned,
But deeds approve the man.
Set by your men and hand t o hand,
We'll try what valour can.
With dauntless step he forward strode,
And dar'd him to the f i g h t ;
The Graeme gave back, he fear'd his arm,
For well he knew his might.
Four of his men the bravest four,
Sunk down beneath his sword ;
But still he scorn'd the poor revenge,
And sought their haughty lord.
Behind him basely came the Graeme,
And piere'd him in the side;
Out spouting came the purple stream.
And all his tartan's dy'd.
But yet his hand dropp'd not the sword,
Nor sunk he to the ground.

�8
Till through his enemy's heart the steel
Had forc'd a mortal wound.
Graeme, like a tree by wind o'erthrown,
Fell breathless on the clay !
And down beside him sank the Rose,
And faint and dying lay.
Matilda saw and fast she ran ;
O spare his life, she cried ;
Lord Buchan's daughter begs his life,
Let her not be denied.
Her well-known voice the hero heard,
He rais'd his death-clos'd eyes ;
H e fix'd them on the weeping maid,
And weakly thus replies:
In vain Matilda begs a life,
By death's arrest denied ;
My race is run—adieu, my love ;
Then clos'd his eyes and died.
The sword yet warm from his left side,
With frantic hand she drew;
I come, Sir James the Rose, she cried,
1 come to follow you.
The hilt she lean'd against the ground,
And h a r d her snowy breast,
Then fell upon her lover's face,
And sunk to endless rest.

FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1425" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/434e192efb6561ce1c3c6575095811ae.jpg</src>
        <authentication>2bcf3a15c16f1734960479e2d3c19648</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16126">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16127">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16130">
                    <text>3238</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16131">
                    <text>1890</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16109">
                <text>The Old Scots Tragical Song of Sir James the Rose. Of all the Scottish northern chiefs, Of high and warlike name, The bravest was Sir James the Rose, A knight of meikle fame.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16111">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16113">
                <text>[1830-1840?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16114">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16115">
                <text>Chapbook #58 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16117">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16118">
                <text>Chapbooks - Scotland - Falkirk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16122">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16123">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16125">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24082">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24935">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26221">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="787" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1428" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/f992a81728a847c63097f828ebf6de88.pdf</src>
        <authentication>62d650a4e5c0c618cf38f081e75b8dba</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16157">
                    <text>THE

Sailor's Courtship
A FAVOURITE SONG,
TO W H I C Hareadded.

I'll soon h a ' e a W i f e o'

ain.

M y L o v e l y Owen,
and

T h e S m i l e a n d the T e a r .

FALKIRK :

PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

�SONGS.
T H E SAILOR'S COURTSHIP.
IT happen'd on a morning clear,
As down the quay I walked,
I chanc'd to meet a maiden fair,
Who with her father talked.
Said he, your love is come on shore,
The only man you do adore ;
Your folly now you must give o'er,
Don't wed that tarry Sailor.
O father dear, do not us part,
Or try to separate us,
For if you do, 'twill break my heart,
Great grief it will create u s ;
His love to me is most secure,
And mine to him shall firm endure,
Betide me life or death, I'm sure,
I'll wed NO other Sailor,
Up comes young Jack as brisk's a bee,
And saying, my dearest Nancy,
Now 1 am safe return'd to thee,
My heart's delight and fancy:

�I've been where stormy winds do blow,
And often fac'd the deadly foe,
Say, will you have me, yae or no,
And wed poor JacK the Sailor.
Two hundred pounds left by your aunt,
Three hundred more I'd give you ;
But if you marry without consent,
A farthing I wont leave you :
Besides to marry she's too young,
And Sailors have a flattering tongue,
So from my presence quick begone
If you wed that tarry Sailor.
Says Jack, I don't regard that sum,
My dear, I've gold in p l e n t y ;
Believe me, Sir, I do not come
T o court with pockets empty ;
Five hundred guineas in bright gold,
Upon the table there he told,
And swept them in her apron fold,
Take that and Jack your Sailor.
Her father seeing his honest heart,
That he behav'd so clever;
Said, 'tis a pity you to part,
You shall be join'd for ever :

�4
As you so freely give your store,
And you each other do adore,
Now, take her, Jack, here's as much
more,
For you're a clever Sailor.
Now messmates we've got safe to port,
And I am happy married,
I hope my lads we'll have some sport,
And crown the day with claret ;
My frigate she is rigged right,
With silks and rings most gay &amp; bright
And I shall show to you this night
I
am a valiant Sailor.

A W I F E O' MY AIN.
FrAE Clyde to the banks o' sweet Earn,
I've travel'd fu' mony lang mile,
But thoughts o' my dearest lass Annie,
The wearisome hours did beguile :
T h e happy wae night that we parted,
She vow'd she would constant remain
My heart-strings a' dirl'd wi' fondness,
I kiss'd, and kiss'd her again.

�5
'Tis no, 'cause her cheeks are like roses,
Nor yet for her dark rolling e'e ;
'Tis no for her sweet comely features,
These charms are naething to me,
The storms o' life may soon blast them,
Or sickness make them fade away ;
But virtue, when fix'd in the bosom,
Will flourish and never decay.
Nae langer I'll spend a' my siller,
Nae langer I'll now lie my l a n e ;
Nae langer I'll hunt after hizzies,
I'll soon hae a wife o' my ain.
For mony wild foot I ha'e wandered,
And mony lang flight spent in vain,
Wi' drinkin', an' dancin', an' courtin',
But I'll soon ha'e a wife o' my ain.
Her mither's ay flytin' and roarin',
I rede you take tent o' that chiel ;
He'll no be that canny to live wi',
He'll ne'er be like douse Geordy Steel
He's courted wi' o'er mony lasses,
To slight them he thinks it gude fun,
He'll mak' but a sober ha'f-marrow,
Ye'll best rue before ye be bosnd.

�6
Tho' Geordy be laird o' a housie,
And brags o' his kye and his pelf,
Tho' warld's gear I be right scant o',
A fig for't as lang's I've my health :
If ance I were kippel'd wi' Annie,
She'll seldom ha'e cause to complain,
We'll jog on thro' life aye right canny,
When I get a wife o' my ain.
But if that my Annie proves faithless,
And marry before I return,
I'll no, like a cuiff, greet about her,
Nor yet for ae minute will mourn ;
Awa straught to some ither beauty,
Without loss o' time I will hie,
And show to the lasses I'm careless,
Unless they're as willing as I.

MY L O V E L Y O W E N .
THO' far beyond the mountains,
That looks so distant here,
T o fight his country's battles,
Last May-day went my dear ;
A h ! well shall I remember,
With bitter sighs the d a y :

�7
Why, Owen, did thou leave me,
At home why did I stay ?
Ah ! cruel was my father,
Who did my love restrain ;
And I was cruel hearted
That did at home remain ;
With thee, my love contented,
I'd journey far away.
Why, Owen, &amp;c.
To market, at Langollen,
Each morning do I go ;
But how to strike a bargain
No longer do I know :
My father chides at evening,
My mother all the day.
Why, Owen, &amp;c.
When thinking of my Owen,
My eyes with tears they fill ;
And then my mother chides me
Because my wheel stands still;
How can I think of spinning
Whilst Owen's far away ?
Why, Owen, &amp;c.
Oh ! could it please kind Heav'n
To shield my love from harm,

�8
To clasp him in my bosom
Would every care disarm ;
But, Oh ! I fear, far distant
Will be that happy day.
Why, Owen, &amp;c.

T H E SMILE AND TEAR.
S A I D a smile to a tear,
On the cheek of my dear, ( ete,
wahr
That beam'd like the sun in spring weai n sooth, love Tear,
It strange must appear,
That we should be both here together
I come from the heart,
A soft balm to impart,
To yonder soft daughter of grief.

And I, said the Smile,
That heart to beguile,
Since you gave the poor mourner relief,
O h ! then said the Tear,
Sweet smile, it is clear,
We are twins &amp; soft Pity's our mother;
And how lovely that face,
Which together we grace,
For the woe and t h e bliss of another.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1427" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/da61ff98300db436ee4d6c7d2848f888.jpg</src>
        <authentication>17ef931f06bc59fc214757c0b759d1ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16151">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16152">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16155">
                    <text>3196</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16156">
                    <text>1772</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16133">
                <text>The Sailor's Courtship a favourite Song, to which are added, I'll soon ha'e a Wife o' my ain. My Lovely Owen, and The Smile and the Tear.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16135">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16136">
                <text>I'll soon ha'e a Wife o' my ain.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16137">
                <text>My Lovely Owen,</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16138">
                <text>The Smile and the Tear.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16139">
                <text>1822 per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16140">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16141">
                <text>Chapbook #1 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16143">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16144">
                <text>Chapbooks - Scotland - Falkirk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16147">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16148">
                <text>National Library of Scotland &lt;a title="http://www.nls.uk/" href="http://www.nls.uk/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://www.nls.uk/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16150">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24081">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24934">
                <text>Falkirk: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26220">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="788" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1430" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/bc46489e9069c431e7adefa37fe1414d.pdf</src>
        <authentication>5ecc71819c9218d85f44a514446fe0b3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16184">
                    <text>SEVEN

FAVOURITE

SONGS.
Blink bonniely, thou E'ening Star.
The Despairing Goatherd.
See the Moon o'er cloudless Jura.
I gaed a waefu' gate yestreen.
The Maid of Arundel.
Sweet Evening Bells.
Life let us cherish.

NEWTON-STEWART:
Printed for the Booksellers, by
J. M ' N A I R N .

�BLINK BONNIELY,

T H O U E'ENING S T A R .

Blink bonniely, thou e'ening Star,
Thou tell'st me o' my tryst yestreen,
But sweeter were the blinks o' love,
That sparkled in twa smiling e'en.
Beside the widely wimpling burn,
Reflecting back thy golden beam,
I woo'd my faithful Emma's heart,
Hope long had nurs'd the flattering dream.
Blink bonniely thou E'ening Star,
Thou tell'st me o' my tryst yestreen?
The witness of our faithful vows,
Upon the sedgy banks sae green.
Love ay will twine its bonnie bower,
A fragrant bower for ever green,
And days o' love and saft delight
Will tell me o' my tryst yestreen.

�6
The fickle maid is chang'd,
Regardless of her vow.
The fleeting joys of love, &amp;c.

LIEE L E T U S C H E R I S H .
l i f e let us cherish while yet the taper glows,
And the fresh flow'ret pluck 'ere it close,
Why are we fond of toil and care ?
Why choose the rankling thorn to wear?
And heedless by the lily stray,
Which blossoms in our way.
When clouds obscure the atmosphere,
And forked lightenings rend the air,
The sun resumes his silver crest,
And smiles adown the west.
The genial seasons soon are o'er,
The let us, e'er we quit this shore,
Contentment Seek, it is our zest,
Thesunshineofthebreast.

�4
Soft dying on the breezy swell,
That fans the shades of ArundeL

SEE T H E M O O N O'ER C L O U D L E S S J U R A .
See the moon o'er cloudless Jura
Shining in the lake below;
See the distant mountain towering
Like a pyramid of snow.
Scenes of grandeur—scenes of childhood—
Scenes so dear to love and me!
Let us rove by bower and wildwood;
All is lovelier when, with thee.
On Leman's breast the winds are sighing,
All is silent in the grove,
And the flowers with dew drops glistening,
Sparkle like the eye of l o v e .
Night so calm, so clear and cloudless;
Blessed night to love and me !
Let us rove by bower and fountain,
All is lonelier when with thee.

�5

THE D E S P A I R I N G

GOATHERD.

The fleeting joys of love
But one short moment last;
In pains do constant prove,
Till

life's

last moment's past.

For Sylvia, cruel fair
The pride of all the vale,
I've left my goats, and kids,
To stray o'er hill and dale:
But she, ungrateful maid !
Heeds not thy tender sighs;
My proffer'd love she scorns,
And to another flies.
The fleeting joys oflove,&amp;c.
The maiden oft would vow
Her flame should ardent burn,
While this pure stream should flow,
My fondness she'd return :
My passion's still the same,
The water still does flow:

!

�6
T H E M A I D OF A R U N D E L .
Thou fairest of the fairest maids,
In Arundel's embowering shades,
When beauty smiles in all her charms,
And love's delighted bosom warms.
With her I woo each sylvan scene,
Of fragrant bower and arbour green,
While smiling hopes our cares dispel,
W e bless the shades of Arundel.
When twilight steals along the wold,
And wandering shepherds leave the fold,
To woo the bower the scented grove,
Again my lovely Rosalie,
With bounding heart I fly to thee,
Love's dear and fond delights to tell,
Amid the shades of Arundel.
As wandering in the castle mound,
Or moving
I

feel

the festive round,

the power of love divine,

Bright beaming in those eyes of thine.
And sweeten is thine artless tale,
Than midnight song of Nightingale,

�7
Away with every toil and care.
And cease the rankling thorn to wear.
With manful hearts life's conflict meet,
Till death sounds the retreat.

I GAED A WAEFU' G A T E YESTREEN.
I gaed a waefu gate yestreen,
A gate, I fear, I'll dearly rue;
I gat my death frae twa sweet een,
Twa lovely een o' bonnie blue.
'Twas not her golden ringlets bright,
Her lips like roses wat wi' dew.
Her heaving bosom lily white,
It was her een sae bonny blue.
She talked she spiled, my heart she wiled,
She charmed my soul, I wistna how ;
And aye the stound, the deadly wound,
Cam frae her een sae bonnie blue.
But spare to speak, and spare to speed,
Shell aiblins listen to my vow;

�8
Should she refuse, I'll lay my dead
To her twa een sae bonnie blue.

S W E E T E V E N I N G BELLS.
Sweet evening bells, sweet evening bells,
How many a tale your music tells,
Of youth and home, and that sweet time.
When last I heard your soothing chime !
These joyous hours are past away.
And many a heart that then was gay,
Within the tomb now darkly dwells,
And hears no more these evening bells.
And so 'twill be when I am gone,
Your evening chime will still ring on.
And other bards shall wake these dells,
And sing your praise, sweet evening bells.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1429" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/6575a923180154824ff5571409ee7eb3.jpg</src>
        <authentication>c1b39410d4e679863dcf9666f53afea6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16178">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16179">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16182">
                    <text>3015</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16183">
                    <text>1714</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16158">
                <text>Seven Favourite Songs. Blink bonniely, thou E'ening Star. The Despairing Goatherd. See the Moon o'er cloudless Jura. I gaed a waefu' gate yestreen. The Maid of Arundel. Sweet Evening Bells. Life let us cherish.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16160">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16161">
                <text>Blink bonniely, thou E'ening Star.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16162">
                <text>The Despairing Goatherd.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16163">
                <text>See the Moon o'er cloudless Jura.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16164">
                <text>I gaed a waefu' gate yestreen.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16165">
                <text>The Maid of Arundel.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16166">
                <text>Sweet Evening Bells.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16167">
                <text>Life let us cherish.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16168">
                <text>[1820-1837?] per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16169">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16170">
                <text>Chapbook #9 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16171">
                <text>Woodcut image on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16172">
                <text>Chapbooks--Scotland--Newton-Stewart</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16174">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16175">
                <text>National Library of Scotland &lt;a title="http://www.nls.uk/" href="http://www.nls.uk/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://www.nls.uk/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16177">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24080">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24933">
                <text>Newton-Stewart: Printed for the Booksellers, by J. McNairn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="789" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1432" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/c0cb8e132f936cb30f181f8f1902b71d.pdf</src>
        <authentication>ca92ff45ac0d571b465451e956ffd9bf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16213">
                    <text>SEVEN EXCELLENT

SONGS.

FAIR ELIZA.

HELEN'S TOMB.
STRATHALLAN'S LAMENT.

THE LAND O' THE LEAL.
T O T H E EVENING STAR.
THE BANKS

OF N I T H .

BONNIE DOON

NEWTON-STEWART:
PrINTED, AND SOLD WHOLESALE and
RETAIL, BY J. M'NAIRN.

�T H E L A N D O' T H E L E A L .

I'm
Like snaw when it's thaw, Jean,
I'm wearing awa
T o the land o' the leal.
There's nae sorrow there, Jean,
There's nae cauld nor care, Jean,
The day is aye fair,
In the land o' the leal.
Y e were aye leal and true, Jean,
Your task's ended now, Jean
And I'll welcome you,
T o the land o' the leal.
Our bonny bairn's there, Jean,
She was baith gude and fair, Jean,
And we grudg'd her right sair
T o the land o' the leal.

wear

�3
Then thy that tearfu' ee, Jean,
M y soul langs to be free, Jean,
And angels wait on me
T o the land o' the leal.
N o w , fare ye weel, my ain, Jean,
This warld's care is vain, Jean,
We'll meet, and aye be fain,
In the land o' the leal.

BONNIE

DOON.

YE banks and braes o' bonnie Doon,
H o w can ye bloom sae fresh and fair;
H o w can ye chant ye little birds.
And I sae weary fu' o' care !
Thou'll break my heart thou warbling bird,
That wantons thro' the flowering thorn :
That minds me o' departed joys,
Departed never to return.
Oft hae I rov'd by bonnie Doon,
T o seee the rose and woodbine twine ;
And ilka bird sang o' its luve,
And, fondly, sae did I o' mine.

�4
Wi' lightsome heart I pu'd a rose,
Fu' sweet upon its thorny tree ;
And my fause lover stole my rose,
But ah ! he left the thorn wi' me.

T H E B A N K S OF N I T H .
THE Thames flows proudly to the sea,
Where royal cities stately stand ;
But sweeter flows the Nith to me,
Where Cummins ance had high command :
When shall I see that honoured land,
That winding stream I love so dear !
Must wayward fortune's adverse hand
For ever, ever keep me here.
H o w lovely, Nith, thy fruitful vale,
Where spreading hawthorns gaily bloom ;
H o w sweetly wind thy sloping dales.
Where lambkins wanton thro' the broom!
Tho' wandering, now, must he my doom,
Far from thy bonnie banks and braes
May there my latent hours consume,
Amang the friends of early days !

�5
FAIR

ELIZA.

TURN again thou fair Eliza,
A e kind blink before we part,
Rew on thy despairing lover !
Canst thou break his faithfu heart:
Turn again the fair Eliza ;
If to love thy heart denies,
For pity hide the cruel sentence,
Under friendship's kind disguise

Thee daar maid, hae I offended ?
The offence is loving the :
Canst thou wreck his peace for ever,
W h a for thine would gladly die !
While the life beats in my bosom,
Thou shalt mix in ilka throe :
Turn again thou lovely maiden,
A e sweet smile on me bestow.

Not the bee upon the blossom,
In the pride o' sinny noon ;
Not the little sporting fairy,
All beneath the simmer moon ;

!

�6
Not the poet in the moment
Fancy lightens on his e'e,
Kens the pleasure, feels the rapture
That thy presence gies to me.

STRATHALLAN'S

LAMENT.

Thickest night o'erhans my duelling !
Howling tempests o'er me rave
Turbid tonents, wintry swelling,
Still surround my lonely cave !
Crystal streamlets gently flowing,
Busy haunts of base mankind,
Western breezes softly blowing,
Suit not my distracted mind.
In the cause of right engaged,
Wrongs injurious to redress,
Honours war we strongly waged,
But the heavens deny'd success.
Ruin's wheel has driven o'er us,
Not a hope that dare attend,
The wide world is all before u s —
But a world without friend.

!

�7
TO

THE

EVENING STAR.

Star, that bringest home the bee,
And sett'st the weary labrour free !
If any star shed peace, 'tis thou.
Thats e r d ' s tfrom above,
Appearing when Heaven's breath and brow
Are sweet as her's we love.
Come to the luxuriant skies,
Whilst the landscaped odours rise,
Whilst far-off lowing herds are heard,
And songs, when toil is done,
From cottages whose smoke unstirr'd
Curls yellow in the sun.
Star of love's soft interviews,
Parted lovers on thee muse ;
Their remembrancer in heaven
Of thrilling vows thou art,
T o o delicious to be riven
By absence from the heart.

�HELEN'S

TOMB.

A t morn a clew bathed rose I past,
All lovely on its native stalk,
Unmindful of the noon day blast,
That strew'd it on my evening walk.
So, when the morn of life awoke,
M y hopes sat bright on fancy's bloom,
Forgetful of the death-aimed stroke,
That laid them in my Helen's tomb.
Watch there my hopes ! watch Helen sleep,
Nor more with sweet-lipped Fancy rave,
But with the long grass sigh, and weep
At dewy eve by Helen's grave.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1431" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/7bc31b5ef9f97cdddcd45e80606ff2c9.jpg</src>
        <authentication>b149752e6416f2613fff0bb493b1d8d1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16207">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16208">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16211">
                    <text>3249</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16212">
                    <text>1896</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16185">
                <text>Seven Excellent Songs. Fair Eliza. Helen's Tomb. Strathallan's Lament. The Land O' the Leal. To the Evening Star. The Banks of Nith. Bonnie Doon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16187">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16188">
                <text>Fair Eliza.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16189">
                <text>Helen's Tomb.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16190">
                <text>Strathallan's Lament.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16191">
                <text>The Land O' the Leal.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16192">
                <text>To the Evening Star.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16193">
                <text>The Banks of Nith.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16194">
                <text>Bonnie Doon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16195">
                <text>[1820-1837?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16196">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16197">
                <text>Chapbook #34 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16198">
                <text>Woodcut image on the titlte-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16199">
                <text>Chapbooks--Scotland--Newton-Stewart</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16200">
                <text>Songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16201">
                <text>Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16203">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16204">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16206">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24079">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24932">
                <text>Newton-Stewart: Printed and sold wholesale and retail by J. McNairn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="790" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1433" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/d740d171fe0226023c4cac9bac9acf9b.jpg</src>
        <authentication>d2bf86ffed90e58abfc1669cce26e970</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16236">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16237">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16240">
                    <text>3426</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16241">
                    <text>1890</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="25216">
                    <text>Woodcut on title-page portraying a girl holding a flower standing  between two pillars with flowers in vases on top. Large house in the background </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1434" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/87ce8154b113c2438b5f4b399cda58d7.pdf</src>
        <authentication>d447397d5e9b6be4cb997324306ba0ab</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16242">
                    <text>Seven Excellent

SONGS.
The year that's awa.
Blue Bonnets over the Border.
The Laird o' Cockpen.
Jock o' Hazeldean.
Pity and protect the Slave.
Hurrah for the bonnets of blue.
Here's a health to all good lasses—A Glee.

NEWTON-STEWART

:

Printed and Sold, Wholesale and
Retail, BY J. M ' N A I R N .

�THE YEAR

THAT'S AWA.

Oh ! here's to the year that's awa,
We'll drink it in strong and in sma ;
And here's to the bonnie young lassie we
loe'd,
While swift flew the year that's awa.
And here's to the, &amp;c.
And here's to the soldier wha bled,
To the sailor wha bravely did fa' ;
Their fame is alive tho' their spirits are
fled
On the wings of the year that's awa.
Their fame is alive, &amp;c.
And here's to the friend we can trust.
When the storms of adversity blaw ;
May he join in our song, and lie nearest
our heart,
Nor depart like the year that's awa.
May he join in, &amp;c.

BLUE BONNETS OVER THE BORDER

March, march, Ettrick and Tivotdale :
Why, my lads, dinna ye march forward
in order
?
March, march, Eskdale and Liddesdale ;
All the blue bonnets are over the border,

�3
Many a banner spread,
Flutters above your head,
Many a crest that is famous in story ;
Mount and make ready then,
Sons of the mountain glen,
[glory.
Fight for your Queen and your old Scotish
Come from the hills where your hirsels are
grazing ;
Come from the glen of the buck and the
roe ;
Come to the craig where the beacon is
blazing ;
Come with the buckler the lance and the
bow.
Trumpets are sounding,
War-steeds are
bounding;--[order,
Stand to your arms and march in good orEngland shall many a day
Tell of the bloody fray,
When the blue bonnets came over the
border.

T H E LAIRD O' COCKPEN.
The Laird o' Cockpen he's proud and he's
great ;
His mind is taen up wi' things o' the state.

�4
He wanted a wife his braw house to keep,
But favour wi wooin' was fashous to seek.
Doun by the dyke-side a lady did dwell,
At his table-head he thought she'd look well
M'Clish's ae dochter o' Claverseha Lee,
A pennyless lass, wi a lang pedigree.
His wig was weel pouthered, as guid as
when new,
His waistcoat was white, his coat It was
blue,
He put on a ring, a sword and cocked hat,
And wha could refuse the Laird wi a that?
He took the gray mare and rade cannily ;
An' rapped at the yett o' Claverseha Lee,
" G a e tell Mistress Jean to come speedly
ben ;
She's wanted to speak to the Laird o'
Cockpen."
Mistress Jean was makin' the elder-flower
wine—
"An' what brings the Laird at sic a like
time ?"
She pat aff her apron an' on her silk gown,
Her mutch wi' red ribbons an' gaed awa
down.

�5
An' when she came ben he boued fu' low ;
An' what was his errand he soon let her
know.
Amazed was the Laird, when the lady
said—"Na !"
An' wi a laigh courtly she turned awa.
Dumfundered he was—but nae sigh did
he gie ;
He mounted his mare and rade cannily :
An' aften he thocht as he gaed through the
glen,
"She's daft to refuse the Laird o'
Cockpen."
Near to the house amang the lang trees,
There did he meet sweet Jeanie Greenlees.
She sits at his table like a white tappet
hen. —
Thus ended the courtships o' the Laird o'
Cockpen.

JOCK O'

HAZELDEAN.

"Whyweep ye by the tide lady ?
Why weep ye by the tide ?
I'll wed ye to my youngest son,
And ye sall be his bride.

�6
And ye sall be his bride, lady,
Sae comely to be seen:" —
But aye she loot the tears down fa'
For Jock o' Hazeldean.
"Now let this wilful grief be done,
And dry that cheek so pale ;
Young Frank is chief of Errington,
And Lord of Langley dale.
His step is first in peaceful ha',
His sword in battle keen:" —
But aye she loot the tears down fa'
For Jock o' Hazeldean.
"A chain of gold ye sall not lack,
Nor braid to bind your hair,
Nor mettled hound, nor managed hawk,
Nor palfrey fresh and fair.
And you the foremost o' them a'
Shall ride our forest queen:"--But aye she loot the tears down fa'
For Jock o' Hazeldean.
The kirk was decked at morning tide
The tapers glimmered fair—
The priest and bridegroom wait the bride,
And dame and knight are there.
They sought her both by bower and ha'-—
The lady was not seen :—
She's o'er the border and awa
Wi' Jock o' Hazeldean.

�7
PITY AND PROTECT THE SLAVE
Sons of freedom ! hear my story,
Mercy well becomes the brave,
Humanity is Britain's glory —
Pity and protect the slave !
Free-born daughters ! who possessing
Eyes that conquer, hearts that save,
Greet me with a sister's blessing—
Oh ! pity and protect the slave !

HURRAH FOR THE BONNETS OF BLUE.

Here's a health to them that's awa,
Here's a health to them that's awa,
And wha winna wish guid luck to our
cause,
May never guid luck be their fa'.
It's guid to be merry and wise,
It's guid to be honest and true,
It's guid to support Caledonia's cause,
And bide by the bonnets of blue.
Hurrah for the bonnets of blue,
Hurrah for the bonnets of blue.
It's guid to support Caledonia's cause,
And bide by the bonnets of blue.

�8
Here's a health to them that's awa,
Here's a health to them that's awa,
Here's a health to Charlie the chief o'
the clan,
Although that his band be sae sma'.
Here's freedom to them that would read,
Here's freedom to them that would write,
There's nane ever fear'd that the truth
should be heard,
But they whom the truth wad indite.
Hurrah for the bonnets of blue,
Hurrah for the bonnets of blue,
It's guid to be wise, to be honest and true,
And bide by the bonnets of blue.

HERE'S A HEALTH TO ALL GOOD LASSES.
A Glee

Heres' a health to all good lasses,
Pledge it merrily fill your glasses,
Let a bumper toast go round !
May they lead a life of pleasure,
Without mixture, without measure,
For with them true joys are found.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25366">
                  <text>Woodcut 005: Title-page illustration in a single-ruled rectangular border of a girl holding a flower standing between two pillars in an outdoor scene.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16214">
                <text>Seven Excellent Songs. The year that's awa. Blue Bonnets over the Border. The Laird o 'Cockpen. Jock o' Hazeldean. Pity and protect the Slave. Hurrah for the bonnets of blue. Here's a health to all good lasses-A Glee.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16216">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16217">
                <text>The year that's awa.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16218">
                <text>Blue Bonnets over the Border.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16219">
                <text>The Laird o 'Cockpen.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16220">
                <text>Jock o' Hazeldean.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16221">
                <text>Pity and protect the Slave.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16222">
                <text>Hurrah for the bonnets of blue.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16223">
                <text>Here's a health to all good lasses-A Glee</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16224">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16226">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16227">
                <text>[1820-1837?] per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16228">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16229">
                <text>Chapbook #65 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16235">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24078">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26223">
                <text>Chapbooks -- Scotland -- Newton Stewart</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="27114">
                <text>Supernatural</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26225">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26503">
                <text>Newton-Stewart:  J. McNairn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26504">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26878">
                <text>Woodcut #05: Illustration on title-page of a girl holding a flower standing between two pillars in an outdoor scene.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="124">
        <name>Architecture: gate</name>
      </tag>
      <tag tagId="98">
        <name>Architecture: house</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="109">
        <name>Chapbook Date: 1821-1830</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="108">
        <name>Chapbook Publisher - Newton-Stewart:  J. McNairn</name>
      </tag>
      <tag tagId="414">
        <name>Fashion (Clothing): bloomers</name>
      </tag>
      <tag tagId="416">
        <name>Fashion (Clothing): children's clothes</name>
      </tag>
      <tag tagId="413">
        <name>Fashion (Clothing): dress</name>
      </tag>
      <tag tagId="415">
        <name>Fashion (Clothing): stockings</name>
      </tag>
      <tag tagId="330">
        <name>Fashion (Clothing): upper class</name>
      </tag>
      <tag tagId="94">
        <name>Gender: girl(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="791" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1436" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/0977280aa37df45a20b2fd87f9c063f1.pdf</src>
        <authentication>6a2df9d035265f57cc9faa23dd95f3ee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16270">
                    <text>Seven Favourite

SONGS.
A Scots Sang.
The Song of the Olden Time,
Candran Side.
Roy's Wife.
The bonnie wee Wife.
Tweedside.
Rule Britannia.

NEWTON-STEWART:

Printed and Sold, Wholesale aND

Retail, by J. M'Nairn.

�A SCOTS SANG.
I ha'e lost my love, an' I dinna ken how,
I hae lost my love, an' I carena ;
For laith will I be just to ly down and dee,
And to sit down and greet wad be bairnly,
But a screed o' ill nature I canna weel help,
At having been guidit unfairly ;
An' weel wad I like to gi'e women a skelp,
An' yerk their sweet haffets fu' yarely.
O ! plague on the limmers, sae sly and
demure,
As pauky as de'ils wi' their smiling ;
As fickle as winter, in sunshine and shower,
The hearts of a mankind beguiling ;
As sour as December, as, soothing as May,
To suit their ain ends never doubt them ;
Their ill fauts I couldna tell ower in a day,
But their beauty's the warst thing about
them
!
Ay, that's what sets, up the hale warld in
a lowe—
Makes kingdoms to rise and expire ;
Man's might is nae mair than a flaughten
o' tow,
Opposed to a bleeze o' reid
fire
!

�3
' T w a s woman at first made creation to bend
And of nature's prime lord made the
pillow!
An' 'tis her that will bring this ill warld
to an end—
An' that will be seen and heard tell o ' !

THE SONG OF THE OLDEN TIME.

There's a song of the olden time,
Falling sad o'er the ear,
Like the dream of some village chime.
Which in youth we loved to hear.
And even amidst the grand and gay,
When music tries her gentlest art,
I never hear so sweet a lay,
Or one that hangs so round my heart.
As that song of the olden time,
Falling sad o'er the ear,
Like the dream of some village chime,
Which in youth we loved to hear.
And when all of this lifeisg o n e - - Even the hope lingering now,
Like the last of the leaves left on
Autumn's sear and faded bough —
'Twill seem as still those friends were near
Who loved me in youth's early day,

�If in that partinghourIhear
The samesweetnotes---anddieaway
To that song of the olden
time
BreathedlikeHope'sfarewellstrain,
To say in some brighter clime
Life and youth will shine again.

CANDRAN

SIDE.

I like to gang by Candran side,
For Johnnie meets me there.
Fain would I be my Johnnie's bride ?
This wish is a' my care:
But that I darena tell the l a d - - He would think me owre fain ;
For mither frets and dadie threats
If I but name't to them.
Whene'er I cross the door at e'en,
There's fifty things to do,—
The ewes to blight, the cogs to clean,
The ale to warm or brew.
A' wark is mine since Johnne came;
And sneered at ilka turn:
Sare,
They're happiest whenIm o u r n .

sare

I mane, yet a' in vain,

�5

Yestreen he passed attrystin'time,
Then out to him I flew;
He tauld me that his heart was mine,
And I am sure 'tis true,
Sae I'll be true to ilka vow,
Let mither flyte or fling ;
In Johnnie's ha' ere beltin blaw,
I'llwearthe bridal ring.

ROY'S w i f e .
Roy's wife of Aldivalloch;,
Roy's wife of Aldivalloch,
Wat ye how she cheated me
As I came o'er the braes of Balloch!
She vow'd, she swore she wad be mine
;
She said she lo'ed. me best of onie ;
But ah ! the fickle faithless quean,
She's ta'en the carle and left her Johnie.
Roy'swife,&amp;c.
Oh!she was a cantie
quean,
[walloch ;
Weel could she dance the Highland walHow happy I, had she been mine,
Or
I'd been Roy of Aldivalloch!
Roy's wife, &amp;c.

�6
Herhair'ssaefair,hereen'ssaeclear,
Her wee bit mou's sae sweet and bonnie,
To me she ever will be dear,
Though she's for ever left her Johnie.
Roy's wife &amp;c.

T H E BONNIE W E E WIFE.
She is a winsome Wee thing,
She is a handsome we thing,
She is a bonnie wee thing,
This sweet wee wife o' mine.
I never saw a fairer,
i never lo'ed a dearer,
And neist my heart I'll wear her,
For fear my jewel tine.
She is a winsome wee thing,
She is a handsome wee thing,
She is a bonnie wee thing,
This sweet wee Wife o' mine,
The warld's wrack we share o't,
The warstle and the pare o't.
Wi' her I'll blythley bear it,
And think my lot divine.

�7
TWEEDSIDE.
What beauties does Flora disclose
!
How sweet are her smiles upon Tweed!
Yet Mary still sweeter than those
;
Both nature and fancy exceed,
No daisy, nor sweet blushing rose,
Not all the gay flowers of the field,
Not Tweed gliding gently through those,
Such beauty and pleasure does yield.
The warblers are heard in the grove,
The linnet, the lark and the thrush,
The blackbird and sweet cooing dove,
With music enchant every bush.
Come let us go forth to the mead,
Let us see how the primroses spring ;
We'll lodge in some village an Tweed,
And love while the feather'd folks sing.
How does my love pass the long day ?
Does Mary not tend a few sheep ?
Do they never carelessly stray,
While happily she lies asleep ?
Tweed's murmurs should lull her to rest?
Kind nature indulging my bliss,
To ease the soft pain of my breast,
I'd steal an ambrosial kiss.

�8
'Tis she does the virgins excel ;
No beauty with her may compare ;
Love's graces around her do dwell
She's fairest where thousands are fair.
Say, charmer, where do thy flocks stray?
Oh ! tell me at noon where they feed ;
Shall I seek them on sweet, winding Tay,
Or
pleasanter banks of the Tweed !

R U L E BRITANNIA.
When Britan first at heaven's command,
Arose from out the azure main,
This was the charter of the land,
And guardian angels sung this strain :—
Rule, Britannia, Britannia, rule the
Britons never shall be slaves.
T h e Muses, still with freedom found,
Shall to the happy coasts repair.
Blestisle!with matchless beauties crowned
And manly hearts to guard thy fair.
Rule, Britannia, Britannia, rule the waves;
Britons never shall be slaves.

;

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1435" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/ea59eecbcc83b51b248ae1c798a24c02.jpg</src>
        <authentication>8b7873d53512487f2ce8db0efb8b9f98</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16264">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16265">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16268">
                    <text>3308</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16269">
                    <text>1837</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16243">
                <text>Seven Favourite Songs. A Scots Sang. The Song of the Olden Time. Candran Side. Roy's Wife. The bonnie wee Wife. Tweedside. Rule Britannia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16245">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16246">
                <text>A Scots Sang.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16247">
                <text>The Song of the Olden Time.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16248">
                <text>Candran Side.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16249">
                <text>Roy's Wife.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16250">
                <text>The bonnie wee Wife.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16251">
                <text>Tweedside.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16252">
                <text>Rule Britannia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16253">
                <text>[1820-1837?] per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16254">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16255">
                <text>Chapbook #53 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16256">
                <text>Woodcut image of three men trying to rescue a another man falling out of a tree on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16258">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a title="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16259">
                <text>National Library of Scotland &lt;a title="http://www.nls.uk/" href="http://www.nls.uk/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://www.nls.uk/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16261">
                <text>Chapbooks--Scotland--Newton-Stewart</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16262">
                <text>Songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16263">
                <text>Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24075">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24076">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24077">
                <text>In the public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca  519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24930">
                <text>Newton-Stewart: Printed and sold wholesale and retail by J. McNairn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="792" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1438" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/de6c55515960d4832b54ce8e3331f4fa.pdf</src>
        <authentication>a8e75c1b8173676f578bd6c6e7002544</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16297">
                    <text>S
SONGS: E V E N

POPULAR

Viz.
THIS NIGHT THE HEATH, &amp;c.
MARY's DREAM.
T H E L A S T R O S E OF

SUMMER.

LASS GIN YE LOe ME TEll ME NOW,
AND

WE'RE A NODDIN.
ROY'S

WIFE.

THE M E E T I N G O F T H E W A T E R S .

Falkirk—-Printed in the year 1826,

�2
LOVEandthee,Mary.
The heath this night must be my bed,
The brachen curtain for my head,
Mylulabyythe warders tread,
Far, far, from loveandtheMary.
To-morrow eve, more stilly laid,
My couch may be my bloody plaid,
My vesper song, thy wail sweet maid!
It will not waken me Mary.
Imaynot,darenot,fancy now
The grief that clouds thy lovely I row,
I dare not think upon thy vow,
And all it promisedMEMary.
No fond regret must Norman know,
When bursts Clan-alpine on the foe,
His heart must be like bended bow,
His foot like arrow free Mary,
A time will come with feeling fraught,
For if I full in battle fought,
Thy haples lover's dying thought,
Shall Be a thought on the Mary.
And if returned from conquered foes,
How blythly will the evening close, my young bride and me Mary.
How sweet the linnet sing repose,
To

�There is not in this wide world a valey so sweet,
As that vale in whose bosom the Bright waters
meet.
Oh ! tho last rays of feeling and life must depart.
Ere the bloom of that valey shall fade from my
(heart ?
Yet it was not that nature had shed o'er the scene,
Her purest of crystal and brighest of green;
Twas not the soft magic of streamlet or hill,
Oh! no—it was somethingm o r eexquisitestill,
Twas that friends the beloved of my bosom were
near,
(dear,
Who made every dear scene of enchantment more
And who felt how the best charms of nature
improve,
When weseethem reflect'd from looks that we love
Sweet vale of ovcea ! how calm could I rest,
In thy bosom of shade with the friends I love best,
Where the storms which we feel in this cold
world seall cease,
AndONhearts like thy waters be mingled in

peace

�4

Roy's Wife.

AsIcam'o'erthebraeso'Balloch.
She vow'd, she swore she was be mine,
She said she loe'd me best of ony;
Butah!thesaucyficklequean,

Roy's wife, &amp;c.
Her hair saefairhere'ensaeclear,
Her wee bit mou sae sweet and bonnie,
Tomesheeverwillbedear,
Thoshe'sforeverleftherJohnie;
Roy's wife, &amp;c.
But Oshewasacantyquean,
An' weel could dance the highland lloch
How happy I had she been mine,
OrI'dbeenRoyofAlnivalloch
Roy's wife, &amp;c.

Roy's Wife of Aldivalloc
Roy's Wife of Aldivalloc
Wat ye how she cheate

�MARY'S DREAM.
Themoonhadclim'dthehighesthill,
That rises o'er the source of Lee,
And thoughts eastern summitsleep
When Mary laid her down to sea;
Her from the on Sandy far at shed,
'O! Mary weep no more for me.'
She from her pillow gently raised,

Her head to ask who theremightbe,
And saw young Sandy thiv'ring stand,
With pallidcheekandhollowe'e,
So, Mary dear cold is my clay,
It lies beneath a stormy sea.
far, far, from thee I sleep in death.
So, Mary weep no more for me.
Three stormy nights and stormy days.
We toss'd upon the raging main.
And long we strove our bark to save,
Butallourstrivingwasinvain.
Even then, when horror chill'd my blood,
My heart was filled with love for thee:
The storm is past and I at rest,
So, Mary weep no more for me.

When soft and low a voice

�Omaidendear!thyselfprepare,
We soon shall meet upon that shore,
Where love is free from doubt or care,
AndthenandIshallpartnomore,
Lud crow'd the cock the shadow find,
' NomoreofSandycouldiesee,
But soft the passing spirit said,
"O Mary! weep no more for me."

THE LAST ROSE OF SUMMER.
'Tis the last rose of summer left blooming alone,
All her lovely companions are faded and gone
Noflowerofherkindrednorose-budisnigh,
Toreflectbackherblushesorgivesighfor
sigh.
I'll not leave thee thou lone one to pine on
the stem,
(with them
Since the lovely are sleeping— go sleep thou
Thus kindly I'll scatter thyleaveso'er the bed
Where thy mates of the gardes lie scentless
and dead,
So soon may Ifollowwhenfriendshipsdecay,
And from loev'sshiningcirclethegems
drop away,

�When true hearts lie withr'd and fond ones
are flown,
O who would inhabit this bleak world alone.

I'haelaidaherrin'insant,
Lass gin ye loe me tell me now,
I hae brew'daforpeto'maut,
And I canna come ilka day to woo.
Ihaeacalfwillsoonbeacow,
Lass, gin ye loe me tell me now,
Ihaeapicwillsoonbeasow,
And I canna come ilka day to woo.
I've a house on yonder muir,
Lass gin ye loe me tell me now,
Threesparrowsmaydanceonthefloor.
&lt; And Icannacomeilkadaytowoo,
IhaeahutandIhaeabon,
Lass gin ye loe me tak me now,
I hae three chickens and a fat hen,
And I canna comeonymairtowoo.
I've a hen wi' a hapity leg,
Lass gin ye loe me tell me now,
Which ilka day lays me an egg,
And I dinna comeilkadaytowoo.

�I hae a kebbuck upon the shed,
I downa eat it a myself,
And I winna come ony mair to woo.

And We're a Noddin.
And we're anoddin,nidnidnoddin,
And we're anoddinatourhouseathame.
Whenthedame'sawa'tisthetimetowoo,
For the ladslikelassesandlassesladstoo,
Katesitsintheneukwiherladdiesaetrue,
And the carle take ye a' for yer'e a noddin too,
And we're a'noddin,&amp;c.
Andhowdy'ekimmerandhowd'yethrive?
How many bairns hae ye? quo kimmer I hae
five,
And are they aathame?Ona,na,na.
Fortawo'themareganewi'Williefarawa',
And we're a' noddin, &amp;c.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1437" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/56f7b37f41ef1dbd5d17b9f7c19b43ef.jpg</src>
        <authentication>ff1bbe6f729cb9765d00722ff497ed38</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16291">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16292">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16295">
                    <text>2954</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="16296">
                    <text>1715</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16271">
                <text>Seven Popular Songs: Viz. This Night the Heath, &amp;amp;c Mary's Dream. The Last Rose of Summer. Lass Gin Ye Loe Me Tell Me Now. And We're a Noddin. Roy's Wife. The Meeting of the Waters.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16273">
                <text>1826</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16274">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953134473505154"&gt;s0100b01&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16275">
                <text>This Night the Heath,</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16276">
                <text>Mary's Dream.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16277">
                <text>The Last Rose of Summer.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16278">
                <text>Lass Gin Ye Loe Me Tell Me Now.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16279">
                <text>And We're a Noddin.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16280">
                <text>Roy's Wife.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16281">
                <text>The Meeting of the Waters.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16282">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16283">
                <text>Woodcut image of a man with a hat standing on hill on the title-page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16284">
                <text>Chapbooks-Scotland-Falkirk</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16285">
                <text>Songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="16286">
                <text>Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16288">
                <text>National Library of Scotland &lt;a title="National Library of Scotland" href="http://www.nls.uk/" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://www.nls.uk/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16290">
                <text>Chapbook #41 in a bound collection of 77 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24072">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24073">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24074">
                <text>In the public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca  519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24929">
                <text>Falkirk: [No publisher]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
