<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=19&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-05-10T18:20:24+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>19</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>639</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="574" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1019" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/c442e52d0ec61ea437131320162b86f7.pdf</src>
        <authentication>02810e9b1ae87968de8cedcad638c842</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11769">
                    <text>SIX

FAVOURITE

SONGS.

BLACK EYED-SUSAN.
THE LAMMIE.
DRAW THE SWORD, SCOTLAND,
LORD RONALD.
A T E A R THAT FALLS.
A SCOTS SANG.

GLASGOW:
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS,

33.

�BLACK-EYED SUSAN.
All in the downs the fleet lay moor'd,
The streamers waving in the wind,
When black-eyed Susan came on board,
" Oh! where shall I my true love find ?
Tell me, ye jovial sailors, tell me true,
If my sweet William sails among your crew?"
William, who high upon the yard,
Rock'd with the billows to and fro,
Soon as her well-known voice he heard,
He sigh'd, and cast his eyes below.
The cord slides swiftly through his glowing hands,
And quick as lightning on the deck he stands,
" O, Susan, Susan, lovely dear!
My vows shall ever true remain ;
Let me kiss off that falling tear,
We only part to meet again.
Change as ye list, ye winds, my heart shall be
The faithful compass that still points to thee.
"Though battle calls me from thy arms,
Let not my pretty Susan mourn;
Though cannons roar, yet, safe from harms,
William shall to his dear return ;
Love turns aside the balls,that round me fly,
Lest precious tears should drop from Susan's eye.

�The boatswain gave the dreadful word,
The sails their swelling bosoms spread.
No longer must she stay on board ;
They kissed—she sighed—he hung his head.
Her lessening boat unwilling rows to land,
" Adieu!" she cried, and waved her lily hand.

THE LAMMIE.
Whare ha'e ye been a' day, my boy Tammy?
I've been by burn and flowery brae,
Meadow green and mountain grey,
Courting o' this young thing,
Just come frae her mammy.
And whare gat ye that young thing, my boy Tammy ?
I gat her down in yonder howe,
Smiling on a broomy knowe,
Herding ae wee lamb and ewe
For her poor mammy.
What said ye to the bonny bairn, my boy Tammy ?
I praised her een, sae lovely blue,
Her dimpled cheek, and cherry mou' ;
I pree'd it aft, as ye may true!—
She said, she'd tell her mammy.
I held her to my beating heart, my young, my smiling
I ha'e a house, it cost me dear,
[lammie !
I've walth o' plenishin' and gear;
Ye'se get it a war't ten times mair,
Gin yewillleaveyourmammy.

�4
The smile gaed aff her bonny face—I mauna leave my
mammy;
She's gi'en me meat, she's gi'en me claise,
She's been my comfort a' my days :
My father's death brought monie waes—
I canny leave my mammy.
We'll tak' her hame and mak' her fain, my ain kindhearted lammie!
We'll gi'e her meat, we'll gi'e her claise,
We'll be her comfort a' her days.
The wee thing gi'es her hand, and says,—
There! gang and ask my mammy.
Has she been to the kirk wi' thee, my boy Tammy
She has been to the kirk wi' me.
And the tear was in her e'e.—
But O ! she's but a young thing,
Just come frae her mammy.
LORD RONALD.
Lord Ronald cam to his lady's bower,
When the moon was in her wane;
Lord Ronald came at a late late hour,
An' to her bower is gane.
He saftly stept in his sandal shoon,
An' saftly laid him down ;
" It's late, it's late, quoth Ellenore—
Syne ye maun wauken soon!
Sail flap his siller wing!

"

L

�5
An' saftly ye maun ope the gate,
An' loose the silken string."
" O Ellenore my fairest fair!
O Ellenore, my bride!
How can ye fear, when my merry men
Are on the mountain side

?"

The moon was hid, the night was gane,
But Ellenore's heart was wae :
She heard the cock flap his siller wing,
An' she watch'd the morning ray.
"
Rise up, rise up, Lord Ronald, dear!
The morning opes its e'e ;
O
speed thee to thy father's tower,
An safe, safe may thou be!"
But there was a page, a little fause page,
Lord Ronald did espy,
An' he has told his baron all
Where the hind and hart did lye,
" It isna for thee, but thine, Lord Ronald—
Thy father's deeds o' weir ;
But since the hind has come to my fauld,
His blood shall dim my spear."
Lord Ronald kiss'd fair Ellenore,
An' press'd her lily hand ;
Sic a stately knight an' comely dame
Ne'er met in wedlock's band:

�But the baron watch'd as he rais'd the latch
An' kiss'd again his bride.
An' with his spear, in deadly ire,"
He pierc'd Lord Ronald's side.
The life-blood fled frae fair Ellenore's cheek ;
She look'd all, wan an': ghast;
She lean'd her down by Lord Ronald's side,
An' the blood was rinnin' fast.
She clasped his hand, an' she kiss'd his lip,
As she sigh'd her last adieu ;
For never, O never did lady love
Her lord with a heart so true.
A SCOTS

SANG.

[ ha'e lost my love, an' I dinna ken how,
I ha'e lost my love, an' I carena;
For laith will I be just to lie down an' dee.
And to sit down and greet wad be bairnly ;
But a screed o' ill nature I canna weel help,
At having been guidit unfairly ;
An' weel wad I like to gi 'e women a skelp,
An' yerk their sweet haffets fu' yarely.
O! plague on the limmers, sae sly an' demure,
As pawkie as de'ils wi' their smiling ;
As fickle as winter, in sunshine and shower,
The hearts of a' mankind beguiling ;
As sour as December, as soothing as May,
To suit their ain ends never doubt them;
Their ill fau'ts I couldna tell ower in a day,
But their beauty's the warst thing about them!

�Ay, that's what sets up the hale warld in a lowe—
Makes kingdoms to rise an' expire ;
man's might is nae mair than a flaughten o' tow,
Opposed to a bleeze o' reid fire !
'Twas woman at first made creation to bend,
And of nature's prime lord made the pillow!
An' 'tis her that will bring this ill
to an end—
An' that will be seen an' heard tell o'!

DRAW
Draw the sword, Scotland, Scotland, Scotland!
Over mountain and moor hath passed the war-sign
The pibroch is pealing, pealing, pealing,
Who heeds not the summons is nae son o' thine.
The clans they are, gath'ring, gath'ring, gath'ring,
The clans they are gath'ring bylochandbylea;
The banners they are flying, flying, flying,
The banners they are flying that lead to victory.
Draw the sword, Scotland, Scotland, Scotland !
Charge as ye've charged in the days o' langsyne ;
Sound to theonset,theonset,theonset,
He who but falters is nae son o' thine.
Sheath the sword, Scotland, Scotland, Scotland!
Sheath the sword, Scotland, for dimmed is its shir
Thy foemen are fleeing, fleeing, fleeing,
And wha kens nae mercy is nae son o' thine!
The struggle is over, over, over,
The struggle is over!—the victory won!—
There are tears for the fallen, the fallen, the fallen,
And glory for all who their duty have done!

�Sheath the sword, Scotland, Scotland, Scotland!
With thy loved thistle new laurels entwine ;
Time shall ne'er part them, part them, part them,
But hand down the garland to each son o' thine.
THERE'S A T E A R THAT FALLS.
There's a tear that falls when we part
From a friend whose loss we shall mourn ;
There's a tear that flows from the half-broken heart,
When we think he may never return—oh, never
Tis hard to be parted from those
With whom we for ever could dwell;
But bitter indeed is the sorrow that flows,
When perhaps we are saying farewell for ever.
There's a tear that brightens the eye
Of a friend, when absence is o'er;
There'e a tear that flews, not from sorrow, but joy.
When we meet to be parted no more—oh, never!
Then all that in absence we dread
Is past, and forgotten our pain;
For sweet is the tear we at such moments shed,
When we hold the loved object again, for ever!

FI NIS.

!

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1018" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/89fd3fad27dfd685d04688bd9a9e2c7c.jpg</src>
        <authentication>1f782da26a558b5f1eb673108b71e790</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11763">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11764">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11767">
                    <text>2835</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11768">
                    <text>1773</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11743">
                <text>Six Favourite Songs. Black Eyed-Susan. The Lammie. Draw the Sword, Scotland. Lord Ronald. A Tear That Falls. A Scots Sang.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11744">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25561">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25562">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25563">
                <text>War</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25564">
                <text>Highlands</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11746">
                <text>Woodcut image of a fashionable young man in top hat waving on title-page</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11747">
                <text>33 is printed at the bottom&amp;nbsp;of the title page</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11750">
                <text>1840-1850 per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11752">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923417143505154"&gt;s0153b26&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11753">
                <text>Glasgow, Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11754">
                <text>Black Eyed-Susan.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11755">
                <text>The Lammie.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11756">
                <text>Draw the Sword, Scotland.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11757">
                <text>Lord Ronald.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11758">
                <text>A Tear That Falls.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11759">
                <text>A Scots Sang.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11760">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23336">
                <text>14 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11761">
                <text>A collection of songs and ballads, many of which are written in Scots. Black-Eyed Susan: a love song describing the final parting between a sailor on the naval fleet and his lover, Susan, who comes on board to kiss him goodbye before he heads off to war. The Lammie: Written in Scots, this song is written as a question and answer dialogue describing a young man’s courtship of a young girl who at first refuses to leave “her mammy” until he assures her that he will provide for both her and her mother after marriage. Lord Ronald: Another Scots song about a late-night tryst between a lord and the wife of a baron; when her husband discovers the two in bed together, he slays the adulterous lord where he lay. A Scots Sang: Also written in strong Scots, a young man praises and complains about the beauty and wiles of women after his lover leaves him. Draw the Sword, Scotland: A nationalistic call to arms, praising the victories and sacrifice of those who fell in her defense. There’s a Tear That Falls: A song about the sorrow of being parted from friends, sometimes forever, and the joy of being reunited with those long absent.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11762">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a href="http://www.lib.uoguelph.ca/find/find-type-resource/archival-special-collections/scottish-studies"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22437">
                <text>Scots</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22438">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23333">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23334">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23335">
                <text>In public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25125">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25565">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="575" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1021" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/0d02a71ac4614bac6c4b48391c5ed8d8.pdf</src>
        <authentication>ed225c2bd08bc7517614e94eabb442f6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11802">
                    <text>SIX

Popular Songs.
ALICE GRAY.
ENGLAND, EUROPE'S GLORY.
A LIGHT H E A R T &amp; THIN P A I R OF BREECHES
THE B R A E S OF BUSBIE.
WAES ME FOR PRINCE CHARLIE.
SCOTLAND YET.

GLASGOW:
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

46.

�SONGS.
A LIGHT H E A R T AND A THIN P A I R OF
BREECHES.
Ye frolicsome sparks of the game,
And you that's got money in store,
Come listen to Jamie by name,
Who once had his hatful of gold ;
Seven score acres of land,
Corn and cattle in store;
But now he's as poor as a rat,
And he goes as genteel as before.
And it's what need we quarrel for riches,
Or any such glittering toys,
A light heart and a thin pair of breeches
Pass through the wide world brave boys
My father went clothed in leather,
My mother in cheapest of gray,
They trudged through all sorts of weather,
That I might go gallant and gay.
With my beaver hat mounted with feather,
My heart was as light as a cork,
An all that the old folks could gather
I trifled away on my sport.
Singing, what need we quarrel, &amp;c.

�3
Some say that care killed the cat,
Which made her to starve alive,
But I will be wiser than that,
For never a care had I.
With the toast of a full flowing bowl,
W e l l drive away sorrow and strife,
Here's a health to each good-hearted fellow
Who never knew care in his life.
And sing, what need we quarrel, &amp;c.

SCOTLAND YET.
Gae bring my gude auld harp ance mair,
Gae bring it free and fast,
For I maun sing anither sang
Ere a' my glee be past;
An' trow ye as I sing my lads,
The burden o't shall be—
Auld Scotland's howes, and Scotland's knowes,
And Scotland's hills for me ;
I'll drink a cup to Scotland yet,
Wi' a' the honours three.
The heath waves wild upon her hills,
And foaming frae the fells,
Her fountains sing of freedom still,
As they dash down the dells;
For weel I lo'e the land, my lads,
That's girded by the sea—
Then Scotland's vales, and Scotland's dales,
And Scotland's hills for me ;

�4
I'll drink a cup to Scotland yet,
Wi' a' the honours three.
The thistle wags upon the fields
Whare Wallace bare his blade,
They gave her foemen's dearest blude
To dye her auld grey plaid ;
And looking to the lift, my lads,
He sang this doughty glee :—
Auld Scotland's richt, and Scotland's micht,
And Scotland's hills for me ;
I'll drink a cup to Scotland yet,
Wi' a' the honours three.
They tell o' lan's wi' brichter skies,
Whare freedom's voice ne'er rang;
Gi'e me the land whare Ossian dwelt,
And Coila's minstrel sang—
For I've nae skill o' lan's, my lays,
That kenna to be free—
Then Scotland's richt, and Scotland's micht,
And Scotland's hills for me ;
I'll drink a cup to Scotland yet,
Wi' a' the honours three.

W A E S ME FOR PRINCE CHARLIE.
A wee bird cam' to our ha' door,
He warbled sweet and clearly,
And aye the o'ercome o' his sang
Was, ' Waes me for Prince Charlie.'

�5
Oh, when I heard the bonnie bonnie bird,
The tears cam' drappin' rarely,
I took the bonnet aff my head,
For weel I lo'ed Prince Charlie.
Quo' I, my bird, my bonnie bonnie bird,
Is that a tale ye borrow,
Or is't some words ye've learnt by rote,
Or a lilt o' dool and sorrow ?
Oh no, no, no, the wee bird sang,
I've flown sin' morning early ;
But sic a day of wind and rain—
Oh waes me for Prince Charlie.
On hills that are by right his ain,
He roams, a lonely stranger ;
On every side he's press'd by want—
On every side by danger.
Yestreen I met him in a glen,
My heart maist bursted fairly,
For sadly chang'd indeed was he,
Oh waes me for Prince Charlie.
Dark night cam' on, the tempest howl'd,
Out o'er thy hills and valleys ;
And whare was't that your Prince lay
Whase hame should been a palace ?
He row'd him in his Highland plaid,
Which cover'd him but sparely,
An' slept beneath a bush o' broom—
Oh waes me for Prince Charlie.

�6
THE BRAES OF BUSBIE.
What anguish wrung my throbbing heart,
When fate decreed I should depart,
Far from the lovely banks of Cart,
And the bonny braes of Busbie, O.
In vain I strove to check the sigh,
Or tear that glitter'd in my eye,
While thinking that the hour drew nigh
Which drove me far from Busbie, O.
'Twas not to leave the verdant bowers,
Nor glen bespread with summer flowers,
'Twas not to leave that stream which pours
Its murmuring tide thro' Busbie, O.
But parting with Eliza dear,
Of blooming cheek, and eye so clear—
'Twas that which brought the frequent tear,
When I took leave of Busbie, O.
Tho' far from her embraces torn,
Yet oft on fancy homeward borne,
With her I sat beneath yon thorn
Amang the braes of Busbie, O.
And cheering hope, with radiant smile,
Would still the fleeting hours beguile,
When far from my dear native isle,
And the bonny braes of Busbie, O.
But now return'd, again I rove
With her by lonely grot or grove,
And fan the mutual flame of love
Among the braes of Busbie, O.

�7
Let heroes chase the phantom fame,
Peru's rich ore let miser's claim,
My only wish, my dearest aim,
Is that sweet nymph of Busbie, O.

ALICE GRAY.
She's all my fancy painted her,
She's lovely, she's divine ;
But her heart it is another's,
She never can be mine.
Yet loved I as man never loved,
A love without decay ;—
Oh, my heart—my heart is breaking
For the love of Alice Gray.
Her dark brown hair is braided o'er
A brow of spotless white ;
Her soft blue eye now languishes—
Now flashes with delight.
The hair is braided not for me,
The eye is turn'd away ;—
Yet my heart—my heart is breaking
For the love of Alice Gray.
I've sunk beneath the summer's sun,
And trembled in the blast;
But my pilgrimage is nearly done,
The weary conflict's past.

�8
And when the green sod wraps my grave,
May pity haply say,
Oh his heart—his heart was broken
For the love of Alice Gray.

ENGLAND, EUROPE'S GLORY.
There is a land amidst the waves,
Whose sons are famed in story ;
Who never were, or will be slaves,
Nor shrink from death and glory.
Then strike the harp and bid it swell,
Admiring worlds adore ye ;
Shout blessings on the land we dwell!
To England, Europe's glory!
Blest land, beyond all lands afar,
Encircled by the waters ;
With lion-hearted sons in war,
And beauty's peerless daughters.
Go ye, whose discontented hearts
Disdain the joys before ye ;
Go seek a home in foreign parts,
Like England, Europe's glory.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1020" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/c82df9a76de1b46cc133b13b0b3dbd48.jpg</src>
        <authentication>045b3a6e3fe436d8e07fb899f3b6f0a5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11796">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11797">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11800">
                    <text>3245</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11801">
                    <text>1938</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11770">
                <text>Six Popular Songs. Alice Gray. England, Europe’s glory. A light heart &amp;amp; thin pair of breeches. The Braes of Busbie. Waes me for Prince Charlie. Scotland yet.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11771">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11772">
                <text>emigration</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11773">
                <text>Highlands</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11774">
                <text>Charles Edward, Prince, grandson of James II, King of England, 1720-1788</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25653">
                <text>Jacobites</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25654">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25655">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11775">
                <text>46 is printed at the bottom of the title page</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11779">
                <text>1840-1850 per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11780">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11781">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11783">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11784">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923417263505154"&gt;s0153b27&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11785">
                <text>Busby, East Refrewshire, Scotland</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11786">
                <text>England</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11787">
                <text>Alice Gray.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11788">
                <text>England, Europe's glory.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11789">
                <text>A light heart &amp; thin pair of breeches.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11790">
                <text>The Braes of Busbie.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11791">
                <text>Waes me for Prince Charlie.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11792">
                <text>Scotland yet.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11793">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23332">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11794">
                <text>A collection of songs and ballads. A Light Heart and A Thin Pair of Breeches: A young man fritters away his inheritance living his life in high style. Scotland Yet: Offering to drink a cup in Scotland’s honor, the singer praises the beauty, honor, and pride of Scotland in this nationalistic tribute. Waes Me for Prince Charlie: A listener is brought to tears upon hearing to the song of a bird who describes the fall and woe of Prince Charlie. The Braes of Busbie: A young man laments being parted from his love upon leaving Scotland, but then returns to her. Alice Gray: A heartbroken young man pines away after the beautiful Alice Gray, who sadly loves another.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11795">
                <text>&lt;p&gt;University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a href="http://www.lib.uoguelph.ca/find/find-type-resource/archival-special-collections/scottish-studies"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23331">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25124">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25656">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="576" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1023" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/b399e9bce10cd4190ab5b159952c6a69.pdf</src>
        <authentication>fcddf01fae5842e7286e0460948646a7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11829">
                    <text>The

Sheffield

Prentice:

T o which is added,

John Highlandman's Remarks on
Glasgow.

S T I R L I N G :
PRINTED AND SOLD BY C . RAnDALl

1806.

�THE SHEFFIELD PRENTICE,

I

Was brought up in Sheffield,
got of a high degree,
My parents doated on me,
they had no more but me,
I rolled in such pleasure,
just where my fancy led,
Till I was bound apprentice,
then all my joy W S fled.
A
I did not love my master,
he did not use me well,
I took a resolution,
not long with him to dwell.
Unknown to my poor parents,
I steer'd my course to London,
O cursed be the dav !
A handsome young lady,
from Holland was there,
She offered me great wages,
to serve her for a year
O then with great persuations,
with her I did agree
T o go to live in Holland,
which prov'd my destiny.

from

�3
I had not been in Holland
part years two or three,
Before that my young mistress
grew very fond of me.
She said her gold and silver
her houses and her land,
If I'd consent to marry her,
shouldbe at my command.
I said dear honoured lady,
I cannot wed you both,
For I have lately promised
and made a solemn oath,
T o wed none but Polly,
your pretty chamber maid ;
Excuse me, my dear mistress,
she has my heart betray'd.
Then in an angry humour,
away from mee did run,
Resolv'd to be reveng'd on me,
before that it was long.
She being so perplexed,
she could not be my wife.
That she would seek a project
to take away my life.
One day as we were walking,
ail in a garden gay,
The flowers they were springing
sodelightful and gay,

�4
A gold ring from her finger
as I
passing
by,
She slipt into my pocket,
and for it I must die.
My Mistress swore I robb'd her,
and quickly I was brought,
Before a grave old justice,
to answer for my fault,
Long time I pleaded Innocence
but it was no avail :
She swore so sore against me
that I was sent to jail.
Its now the last assizes
are drawing on apace,
And presently the judges
will on me sentence pass.
From the place of confinement
they brought me to the tree,
S o woe be to my mistress
for she has ruin'd me,
All you thats t a n daround me,
my wretched fate to see,
Don't glory in my downfall,
I
pray you pity me.
Believe me I am quite innocent,
I
bid the world adieu ;
Farewell, my pretty Polly
I die for love of you.

�JOHN

HIGHLANDMAN's

Remarks on

GLASGOW.

H

E R nainsel into Glasgow went,
an earin tere to s e e ' t ;
And she never saw a bonnier town
standingon her feet.

For a' te houses that pe tere,
was thicket wi' plue stanes,
An a stane leather to gae up,
no sa to preack her panes.
I gang upon a stainey road,
a street they did him ca',
And when me seek the chapman's house,
his name pe on the wa'.
I gang to buy a snish tamback,
and standing at the cross,
And tere me saw a dead man,
was riding on a horse.
And O but he be a poor man,
and no hae mony claise,
T e progs pe worn aff his feet,
an me see a' his taes.

�6
The horse had up his muckle fit,
for to give me a shap,
A n ' gaping wi his great mouth,
to grip me by the tap.
He had a staff into his hand,
to fight me an' he cou'd,
But hersel be run away frae him,
his horse be unco proud.
But I be rin around about,
and s t a n d about the guard,
Whare me see the deil chap the hours,
tan me grow unco fear'd,
Ah wow, wow wow! I said,
and whare will me go rin,
For yonder be the black man,
that burns the fock for sin.
I'11 no be slav no langer tere,
but fast I rin awa',
A n see the mans thrawin the rapes,
aside the broomy-law.
And O she be a lang tedder
I speir'd what they'll cu wi't,
H e said to hang the Highlandmen,
for stealing o' their meat.

�Hout hersel's a honest shentleman,
I never yet did s t e a l ,
But when I meet a muckle purse
I like it unco weel.
T a n fare you well you saucy fallow,
I fain your skin wad pay :
I came to your town the morn,
and I'll gang out yesterday.
T a n I go to my quarter house,
the door was unco braw
For they had a cow's husband
was pricked on the wa'.
O
tere we get a shapin ale,
an tan we get a supper,
A filthy choud o' chapped meat,
boil'd amang a butter.
It was a filthy dirty beef,
his banes was like te horn
She was a calf wanting the
before that she was born.

skin

I
gang awa into the kirk,
to hear the lawland preach.
And mony a bonny sang they s i a g ,
ter books it did him teach.

�8
And tere I saw a bonny mattam,
wi' feathers on her wame
I wonderan'shebegauntoflee,
or what be in her m y n .

Another mattams follow her,
wase arse was round like cogs
And clitter clatter cries her feet
she had on iron brogs.
And tere I saw another mattam,
into a tarry sack.
And twa mans be carry her
wi rapes about hims neck.
She be so fu' o ' vanity
as no go on the grun,
But twa poor mans be carry her,
in a barrow cover'd aboon.
Some had a fish tail to her mouth
and some be had a bonnet
But my Janet and Donald s wife
wad rather ha'e a bannock.

F I N I S.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1022" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/108e10c284a39458f822c2c0b37bf098.jpg</src>
        <authentication>eb52ee44fb37090adcd526ebd9e21f07</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11823">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11824">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11827">
                    <text>3432</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11828">
                    <text>2002</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11803">
                <text>The Sheffield prentice: To which is added, John Highlandman’s remarks on Glasgow.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11804">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11805">
                <text>Crime</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25912">
                <text>Highlands</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25913">
                <text>Poetry</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25914">
                <text>Chapbooks - Scotland - Stirling</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11806">
                <text>No other copies listed in WorldCat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11810">
                <text>1806</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11811">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11812">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11814">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11815">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923415503505154"&gt;s0158b30&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11816">
                <text>Glasgow, Scotland</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11817">
                <text>Sheffield, England</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11818">
                <text>London, England</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11819">
                <text>Netherlands</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11820">
                <text>John Highlandman's remarks on Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11821">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23330">
                <text>17 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11822">
                <text>The chapbook contains two songs, the first of which tells the story of a spoiled young man who runs away from his apprenticeship in Sheffield to London, where he is convinced to enter into service under a young mistress who takes him to Holland. After a few years in service, his mistress asks him to marry him, but he rejects her saying that he is already promised to Polly, the chambermaid. Upon hearing this, the mistress seeks revenge by planting a ring in her servant’s pocket and accusing him of theft, which lands him in prison with a sentence of death. The song ends in an address to his audience at the gallows, protesting his innocence and declaring his love of Polly and the fault of his mistress. Written in strong Scots, the second ballad is a popular song featured in several chapbooks describing the humorous adventures of a visitor in Glasgow.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23329">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25123">
                <text>Stirling: Printed and sold by C. Randall</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25915">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="577" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1025" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/4756246e90b72c03b6a0a66d69806575.pdf</src>
        <authentication>58770a4bed6f0c678f7c569ebac5af5a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11856">
                    <text>T H E

Shepherd's Lament
FOR

T H E

Loss of his Sweetheart.
T O W H I C H ARE

T H E
A

S A I L O R ' SR E T U R N .

S W E E T

T H E
T H E

ADDed,

C O U N T R Y

S O L D I E R ' S

R E T U R N .

C O N S T A N T

THE C R I P P L E

G

L

A

of

S

L I F E .

L A D Y .

C O R N W A L L .

G

O

W,

Printed by J. &amp; M. Robertson, Saltmarket, 1802.

�[2]

T h e S H E P H E R D ' S L A M E N T for the
L O S S of his S W E E T H E A R T .
A S

I was a walking one morning in May,
T h e fields were adorn'd, the meadows were gay,
T h e trees in great branches were cover'd with young.
And the small birds round me so sweetly did s i n g .
There's none in the world so happy as me,
A s me and my Flora, my Flora and me :
I will go to my Flora and to her I'll say,
T o make us both happy, love, it wants but one day.
One day says the fair maid, that day is to come,
T o wed gentle shepherd, to wed I'm too young;
I
will first go to service, and when I return,
Then we will be married and love serve on.
A s fortune would have it to service she went,
T o wait on a lady it was her intent,
For to wait on a Lady, and a rich Lady gay,
W h o clothed fair Flora in codtly array.
A week or two after a letter I sent,
Juft two o r three lines for to know what she meant,
But she wrote that she liv'd such a contented life,
Thatsheenever, no never could be a shepherd's wife.
These lines unexpected will make me to smart,
I will pluck up my spirits, and cheer up my heart,
In
hopes that my fair one will write so no mere,
But her answer confounded me 10,000 times o'er;
Y o u fields and green meadows I bid you adieu.
My bags and my bottle I leave unto you,
My hook, crook, and pipe, I leave them behind,
Since Flora, fair Flora, has prov'd so unkind.

�[ 3
]
Its I will go wander my fortune to s e e k ,
And if I s h o u d chance with my Flora to meet,
I will ask her the reason why she served me so,
For she's been the occasion of my grief and woe.

T H E

S A I L O R ' S

R E T U R N .

A

F A I R maid walking all in a garden,
a brisk young sailor she chanc'd to spy
H e s t e p t up to her, thinking to have her,
said he, f a i r maid, can you fancy I ?

;

Y o u seem to me some man of honour,
some man of honour you seem to m e ;
How can you impose on a poor young woman,
that is not fit your servant to be ?
If you are not fit to be my servant,
I've got a great regard for thee ;
I thought to marry you, make you my lady,
for I've got servants to wait on thee.
I have got a sweetheart all of my own, S i r ,
and seven long years since he's gone from me ;
And seven more I will wait for him,
if he's alive, he'll return to me.
I f it be seven yearss i n c eyour love went from you,
surely he's either dead or drown'd.—
If he is alive, I love him dearly ;
and if he's dead, I can wish him rest.
B u t when he found that his Sally was faithful,
it's a pity that love should be cross'd,—
I am your poor and single sailor,
that oftentimes the wide ocean cross'd.

�If you be my poor and single sailor,
shew me the token I gave to thee ;
For seven years makes an alteration,
since my true love has gone from me.
He pull'd his hand out of his bosom,
his fingers being long and small ;
He shew'd the ring that was broke between them—
no sooner she saw it, than down did fall.
He took her up into his arms,
and gave her kisses, one, two, by three :
I am your poor and single sailor,
that's just return'd to marry thee.
So, hand in hand, they went together
unto the church without delay,
Where there he marry'd his lovely Sally,
and made her his lady gay.

A SWEET

COUNTRY

LIFE.

A

Sweet country life is both pleafant&amp;charmmg,
For to walk abroad in a fine summer's morning,
Y o u r houses and cities, and lofty fine towers,
Can never compare to the sweet shady bowers.
O
Your silks, and your scarlets, and other excesses,
For my own country clothing's to me more endearing,
(wearing.
Than your pretty sweet mantle, for my home-spun
No fiddle nor flutte, no hautboy, or spinnet,
Can ever compare with the lark and the linnet,
Down as I lay among the green bushes, (thrushes.
I was charmed by the notes of the blackbirds and

little do I admire y

�A s Johnny the ploughboy was walking along,
T o fetch up his cattle so early in the morn,
H e spied pretty Nancy among the green rushes,
Singing more sweet than the blackbirds &amp; thrushes.
On yonder hills and lofty high mountains,
A s the sheep were a grazing on each day morning,
Bright Phebus did shine, &amp; the hills were adorning,
A s Molly sat milking on a fine summer's morning.
So now to conclude and end my ditty,
T o all country lasses that are sweet and pretty,
Never forsake your own country employment,
No city can afford so sweet an enjoyment.
T H E S O L D I E R ' S RETURN.
W H E N rOUS'd by the trumpet's loudclangor to arms,
Reluctant I quitted Eliza's bright charms;
T h o ' hoqour commanded, yet love fill'd my mind,
A h ! how could I leave the dear charmer behind ?
Y e t the rage of the battle with courage I try'd,
Surviv'd, while the heroes fell fast on each s i d e ;
Love flood my protector in all the alarms,
While thesilver-ton'dtrumpet still sounded to arms.
N o w olive-rob'd Peace kind advances again,
And her bleslings dispenses wide over the plain
;
Return'd to Eliza, we join in the throng,
Where is heard thesoftpipe, or the heart-lifting song.
Each rural amusement with rapture we try,
While the beams of contentment are found in each
Love stood my protector in all the alarms, (eye;
While thesilver-ton'dtrumpetss t i l lsoundedto arms.
What mortal like me to transcendently blest,
When clasp'd by my charmer with joy to her breast ;
T h e laurels of conquest I give to the wind,
' T i s nought without love and honour combin'd;

�But when thus united, how noble thefame!
What envy must wait on so happy a name !
Love stood my protector in all the alarms,
While thesilver-ton'dtrumpets t i l lsoundedto arms.

T H E

C O N S T A N T

L A D Y .

Y E

muses assist me. I'd have you draw near,
and guide both my hand and my pen,
These lines for to write, and I'll make it appear,
how maids are deceiv'd by young men,
Young men, how maids are deceiv'd by young men.
For once I'd a true love but now I have none,
for a true love I cannot say.
For he is deceitful, and from me is flown,
I lament for him both night and day,
Night &amp; day, I lament for him both night and day.
T h e thoughts of blind fortune I highly disdain,
so will I whilst I have breath,
But constant to him I still will remain,
whilst I have a being on earth,
On earth, whilst I have a being on earth.
Some women will change, and shift like the wind,
or the swallow that swiftly do fly,
But I am resolv'd ne'er to alter my mind,
but constant remain till I die,
Till I die, but constant remain till I die.
T h e frowns of blind fortune I never will fear,
altho' it oft will be constant to him,
I s t i l l will be true to the man who's my dear,
I'll remain so till my last minute is run,
Is run, I'll remain so till my last minute is run.

�Alexander did prove more constant in love,
had he been as constant to me,
A s ever young Fressey was unto his dear,
when Cupid did set on her knee,
Her knee, when Cupid did set on her knee,
I'll silently mourn for the loss of my love,
As the turtle that mourns for his mate,
Altho' at present he is sharp and severe,
he'll repent when it will be too late,
Too late, he'll repent when it will be too late.
Altho' I do love him, he never shall know,
that e'er he disturbed my heart.
But after my burial, the paper will shew,
how Cupid has acted his part,
His part, how Cupid has acted his part.
Farewel my false love I no longer can write,
no longer can I hold my pen,
My senses are gone and I cannot indite,
so adieu to the falsest of men, of men, so, etc.
THE C R I P P L E

of

C O R N W A L L

THERE was a bold cripple, who kept the highway,
Who begg'd for his living all times of the day.
Night coming on, at the evening went he,
This cripple of Cornwall, so nimble was he.
But as he was begging at a nobleman's gate,
Tidings came to him, his Lordship was late ;
What time, and what hour his journey might be
Reply'd this bold Beggar, here's a bounty for me.
Being clothed with canvas all down to the ground.
Drew to him hisstandard,and stood as he found,
At last he perceiv'd him, draw nigh to a strand,
And in the dark ev'ning he caus'd him to stand.

;

�[

8
Stand and deliver your money with speed,
W e are noble brave fellows, and money we need.
Then reply'd my Lord Cornwall, I tell unto thee,
If money you want, you'll get none from me.

Therefore bold fellows, now stand to your chance,
So that my Lord Cornwall did stand his defence,
Till three of his true men were slain in the fight,
And four of the robbers, were put to the flight.
Buts t i l lmy Lord Cornwall did hold him in play,
Until it was nigh to the break of the day ;
Till horsemen and foot came riding so fast,
Which made the bold Cripple to yield at the last.
There was a river just by the way-side,
It was very deep, and full eighteen foot wide ;
He put in his pick-staff, and over went he,
And shifted himself in an old hollow-tree.
Next day this bold Cripple L. Cornwall did meet,
Fell down on the ground, and kissed his feet; (ill.
Saying, God bless my L. Cornwall, &amp; keep him from
A n d out of the hands of his enemies still.
O then my L. Cornwall came down to the ground,
And out of his pocket threw a good English crown,
Five hundred pounds more, this Cripple had got,
By begging and thieving as many one thought.
Five hundred pounds more will make him full glad,
For he was resol'd to leave off the old trade :
A t last he was taken fors t e a l i n ga prize,
Condemned and hanged at Salisbury Assize.
G

L

A

S

G

O

W,

P R I N T E D BY J. A N D M. R O B E R T S O N ,
SALTMARKET,

MDCCCII.

]

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1024" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/f8aaa597a9eb19b513c06f9e15a783b9.jpg</src>
        <authentication>7f747561535be34711b82f00922edbb5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11850">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11851">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11854">
                    <text>3308</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11855">
                    <text>2009</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11830">
                <text>The shepherd's lament for the loss of his sweetheart. To which are added, The sailor's return. A sweet country life. The soldier's return. The constant lady. The cripple of Cornwall.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11831">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25551">
                <text>Crime</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25552">
                <text>War</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25553">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11837">
                <text>1802</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11840">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923415563505154"&gt;s0159b06&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11841">
                <text>Salisbury, Wiltshire, England</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11842">
                <text>The sailor's return.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11843">
                <text>A sweet country life.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11844">
                <text>The soldier's return.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11845">
                <text>The constant lady.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11846">
                <text>The cripple of Cornwall.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11847">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23328">
                <text>15 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11848">
                <text>A collection of ballads and songs, most of which focus on the themes of love lost and found. The first song is a the lament of a shepherd whose love chooses to go into service before marrying him; when she finds her new life more to her liking, she rejects life as a shepherd’s wife, which causes the shepherd himself to decide to leave the country and seek his fortune elsewhere. In the second song, a sailor returns to his lover after seven years of separation; when she does not recognize him at first, he shows her the broken ring she had given him as a token. The third song expounds on the pleasures of country life over life in the city, and encourages young women to stay in their villages rather than to seek employment in the city. The next song tells of a soldier’s return to his love after years of war and battle, followed by a song on the fickleness of young men in love and the constancy of some women. The final song tells of the Cripple of Cornwall, a beggar and highwayman who attempts to waylay the Lord of Cornwall but is finally defeated and condemned to hang at Salisbury.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11849">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks h&lt;a href="http://www.lib.uoguelph.ca/find/find-type-resource/archival-special-collections/scottish-studies"&gt;ttp://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/searchb.cfm&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23324">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23325">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23326">
                <text>In public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23327">
                <text>Glasgow: Printed by J. &amp; M. Robertson</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25554">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="578" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1027" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/0392fe0dc0af6639cf080f70d0ac2702.pdf</src>
        <authentication>ec47d47031ab490fc2fd83e3c29760ff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11885">
                    <text>SEVEN
Excellent Songs.
B L Y T H E W A S SHE.
THE BRAES OF BALQUHITHER,
THE YOUNG MAY MOON.
LOUDON'S BONNY WOODS AND BRAES.
BONNIE M A R Y HAY.
O

ARE Y E SLEEPING, MAGGIE.
SUCH T E A R S A R E BLISS.

GLASGOW:
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

40.

�SONGS.

THE BRAES OF BALQUHITHER.
Let us go, lassie, go,
To the braes of Balquhither,
Where the blue-berries grow
'Mang the bonnie Highland heather;
Where the deer and the roe,
Lightly bounding together,
Sport the lang simmer day,
On the braes o' Balquhither.
I will twine thee a bow'r,
By the clear siller fountain,,
And I'll coyer it o'er
Wi' the flow'rs o' the mountain ;
I will range through the wilds,
And the deep glens sae dearie,
And return wi' the spoils,
To the bow'r o' my dearie.
When the rude wintry win'
Idly raves round our dwelling,
And the roar of the linn
On the night breeze js swelling,

�So merrily we'll sing,
As the storm rattles o'er (us,
Till the dear shieling ring
Wi' the light lilting chorus.
Now the .summer is in prinie, ;
Wi' the flowers richly blooming,
And the wild mountain thyme
A'the muirlands perfuming ;
To our dear native scenes
Let us journey together,
Where glad innocence reigns
'Mang the braes of Balquluther.
l,\ IMksii
-/Hi hi ^ h IVru art J:
LOUDON'S BONNY WOODS AND BRAES
Loudon's bourne woods and braes,
I maun leave them a', lassie ;
Wha can tlio.le when Britain'^ fae^, •
Would gie Britons law, lassie ? ;. &lt;
Wha would shun' the field or dangitf!
Wha to fame would live a stranger ?
Now when freedom bids avenge her,
Wha would shun her ca', lassie ?
Loudon's bonnie;woods and br^es,
Hae seen our happy bridal flays,
And gentle hope shall sooth thy waos*
When I am far a wa, lassie.
Hark! the swelling bugle sing??,
Yielding joy to thee, laddie ;

�4
But the doeful bugle brings,
Waeful thoughts to me, laddie.
Lanely I may climb the mountain,
Lanely stray beside the fountain,
Still the wearie moments counting,
Far frae love and thee, laddie.
O'er the gory fields of war,
Whar vengeance drives his crimson car,
Thou'lt may be fa', frae me afar,
And nane to close thy e'e, laddie.
O
Glorious honour crowns the toil
That the soldier shares, lassie ;
Heaven will shield thy faithful lover
Till the vengeful strife is over ;
Then we'll meet nae mair to sever,
Till the day we die, lassie:
'Midst our bonnie woods and braes,
We'll spend our peaceful happy days,
As blythe's yon lightsome lamb that plays
On Loudon's flow'ry lea, lassie.

THE YOUNG M A Y MOON.
The young May moon is beaming, love,
The glow-worm's lamp is gleaming, love,
How sweet to rove
Through Morna's grove,
While the drowsy world is dreaming, love

O

�5
Then awake, the heavens look bright, my dear,
'Tis never too late for delight, my dear,
And the best of all ways
To lengthen our days,
Is to steal a few hours from the night, my dear.
Now all the world is sleeping, love,
But the sage his star watch keeping, love,
And I, whose star,
More glorious far,
Is the eye from that casement peeping, love.
Then awake till rise of sun, my dear ;
The sage's glass we'll shun, my dear;
Or in watching the flight
Of bodies of light,
He may happen to take thee for one, my dear.

BLYTHE WAS SHE.
Blythe, blythe, and merry was she,
Blythe was she but and ben ;
Blythe by the banks of Earn,
And blythe in Glenturit glen.
By Ochertyre grows the aik,
On Yarrow banks, the birken shaw ;
But Phemie was a bonnier lass
Than braes o' Yarrow ever saw.
Blythe, &amp;c.

�6
Her looks were like a flower in May,
Her smile was like a simmer morn ;
She tripped by the banks of Earn,
As light's a bird upon a thorn.
Blythe, &amp;c.
Her bonnie face it was as meek
As ony lamb upon a lee ;
The evening sun was ne'er sae sweet
As was the blink of Phetnie's e'e.
Blythe, &amp;c.
The Highland hills I've wander'd wide
And o'er the Lowlands I ha'e been ;
But Phemie was the blythest lass
That ever trode the dewy green
Blythe, &amp;c.

O ARE YE SLEEPING, MAGGIE
O
O

Let me in, for loud the linn
Is roaring o'er the warlock craigie.
Mirk and rainy is the night,
No
a starn in a' the carry
Lightnings gleam athwart the lift,
And winds drive with winter's fury.
O are ye, &amp;c.

;

�7
Fearful soughs: the boor tree bank,
The rifted wood roars wild and drearie ;
Loud the iron yett does clank,
And cry of howlets make me eerie.
Aboon iny breath I daurna speak,
For fear I rouse your waukrife daddie
Cauld's the blast upon my cheek,
Rise, O rise, my bonnie lady.
O are ye, &amp;c.
She open'd the door, she let him in,
He cuist aside his dreeping plaidie ;
Blaw your warst, ye rain and wind,
Since, Maggie, now I'm in aside ye.
Now, since ye're waking, Maggie,
Now, since ye're waking, Maggie,
What care I for howlets cry,
For boortree bank, or warlock craigie.

SUCH TEARS ARB BLISS.
Oh! give me a sweet and shady bower,
On the banks of a river clear and bright;
And let not a ray of the sun have power
To peep thro' the woodbines from morn till night.
Then sing me the songs I used to hear
In our own sweet home, more fair than this ;
And if on my cheek you behold a tear,
Sing on—sing on—for such tears are bliss.

O

�8
When last we met in that lovely home,
We knew not the meaning of such fond tears ;
We are older now, and mourn for some
Who shared in the pleasures of former years.
A h ! when I remember how oft they heard
That song in a shady spot like this,
Though a tear may fall for every word,
Sing on—sing on—for such tears are bliss.

BONNIE M A R Y HAY.
Bonnie Mary Hay, I will lo'e thee yet;
For thine eye is the slae, and thy hair is the jet,
The snaw is thy skin, and the rose is thy cheek ;
O bonnie Mary Hay! I will lo'e thee yet.
Bonnie Mary Hay, will you gang wi' me,
When the sun's in the west, to the hawthorn tree!
To the hawthorn tree in the bonnie berry den,
And I'll tell you, Mary, how I lo'e you then.
Bonnie Mary Hay, 'tis halliday to me.
When thou art coothie, kind, and free ;
There's nae clouds in the lift, nor storms in the sky,
My bonnie Mary Hay, when thou art nigh.
Bonnie Mary Hay, thou maunna say me nay,
But come to the bower by the hawthorn brae,
But come to the bower, and I'll tell you a' what's true,
O Mary! I can ne'er lo'e ane but you.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1026" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/075934d493ac873dd1430ab6bf2dae1a.jpg</src>
        <authentication>51476621e940ffb55cb0c798744283dc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11879">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11880">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11883">
                    <text>3190</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11884">
                    <text>1891</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11857">
                <text>Seven excellent songs. Blythe was she. The braes of Balquither. The young May moon. Loudon's bonny woods and braes. Bonnie Mary Hay. O are ye sleeping, Maggie. Such tears are bliss.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11858">
                <text>Highlands</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11859">
                <text>War</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11860">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25548">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11861">
                <text>'40' is printed at the bottom of the title page.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11865">
                <text>1840-1850 per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11866">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11867">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923413833505154"&gt;s0159b29&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11868">
                <text>Blythe was she.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11869">
                <text>The braes of Balquither.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11870">
                <text>The young May moon.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11871">
                <text>Loudon's bonny woods and braes.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11872">
                <text>Bonnie Mary Hay.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11873">
                <text>O are ye sleeping, Maggie.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11874">
                <text>Such tears are bliss.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11875">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23323">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11876">
                <text>A collection of ballads and songs on various topics. The first song describes the beauties of the moors and burns of the Highlands, followed by a dialogue between a young Highlander heading is heading off to war and his lover who fears for him. The next piece is a short song about love, the night, and the moon, followed by the popular song, Blythe was She, about a young, pretty girl. In the next song, a young man braves a terrible storm and a night rife with eerie magic in order to sneak into his lover’s bedroom, unbeknownst to her father. The next song reminisces on the beauties of past loves and places, while the last song is a short love song suggesting a meeting at the hawthorn tree.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11877">
                <text>Balquhidder, Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11878">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a href="http://www.lib.uoguelph.ca/find/find-type-resource/archival-special-collections/scottish-studies"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/searchb.cfm&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23320">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23321">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23322">
                <text>In public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25122">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25550">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26632">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="579" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1029" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/489b8282b5c8d9cc17ae751b5ab89528.pdf</src>
        <authentication>a2dfedc6fb070b93456089682c942124</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11918">
                    <text>Seven
POPULAR SONGS.
OF THE MOST

THE BRIDAL RING.
WHAT ARE YOU GOING TO STAND.
THE LASSIES OF SCOTLAND.
THE MACGREGOR'S G A T H E R I N G
FAREWELL TO THE MOUNTAIN
THE BANKS OF THE BLUE MOZELLE.
'TWAS MERRY IN THE HALL.

GLASGOW:
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

45

�THE BRIDAL RING,
I dream'd last night ofurrearlierdays.
Ere I sigh'd for a sword and a feather ;
As we danc'd on the hill in the moon's pale rays,
Hand in hand together.
I thought that you gave me again that kiss;
More sweet than the perfume of Spring,
When I press'd on yourfingerlove's pure golden pledge,
The Bridal Ring, the Bridal Ring.
I dreamt I heard thee in the bugle's sound,
And at once was forc'd to sever,
When I fell on the heath with my last dead wound,
Lost to thee for ever.
I thought that you gave me again that kiss,
Imperiled like a flower in Spring,
'Neath its warmth I awoke, on this dear hand I press'd
The Bridal Ring, the Bridal Ring.

WHAT ARE YOU GOING TO STAND.
Queer scenes now are all the go,
You cannot say I'm wrong;
And there is one I'd have you know
I've work'd into a song.

�3
Go where I will—in every street,
I'm shook, Sirs, by the hand,
No matter who it is I meet,
What are you going to stand?
One morning I'd been to get some cash,
From a swell at the west end ;
Resolv'd I was to cut a dash,
When I met with a friend.
I told him of the errand I'd been,
When he takes me by the hand,
I'm glad to hear't, my boy, says he
What are you going to stand.?
Says I, I doesn't mind a drop,
My spirits for to rouse ;
So then we toddles into a shop
Near to Somerset house,
Inside a lot began to shout,
As if t had been a plan ;
It is not often we get you out,
Now what are you going to stand ?
I spent, Sirs, very, near a crown,
My cash was getting shorter,
For the liquor it went rolling down,
As though it had been water.
A wench began my arm to shake,
I could her hide have tann'd,
When she said, for old acquaintance sake,
What are you going to stand ?

�Thinks I, egad, this will not do,
So I bolted from the lot;
But run against a man I knew,
Ere a hundred yards I got;
I told him of the crew I'd met,
Says he I understand ;
Now you've escaped from such a lot,
What are you going to stand ?
My song I'll now conclude in this,
You'll all agree I think,
My friends, that this is quite the March
Of Intellect for Drink.
When the landlord he puts out their light,
I'll take him by the hand,
You've had a very good room, my boy, to-night.
What are you going to stand ?

THE LASSIES OF SCOTLAND.
The lassies of Scotland are bonny and free,
The maidens of Erin are fair,
The sweet girls of Britain are lovely to see,
And let them deny it who dare ;
But the fairest of lassies
That all those surpasses,
Is Jeannie, the Maid of the Moor.
Is Jeannie, lovely Jeannie, the maid of the Moor.
The lassies of Scotland are tender and true,
The maidens of Erin are kind,

�5
The sweet girls of Britain can monarch's subdue,
And lovely in person and mind;
Yet the fairest of lassies,
That all those surpasses,
Is Jeannie the maid of the moor,
Is Jeannie, lovely Jeannie, the maid of the moor.
The lassies of Scotland are fam'd far and near,
The maidens of Erin breath love,
The sweet girls of Britain to Briton's are dear,
And soft as the down of the dove.
Still the fairest of lassies,
That all those surpasses,
Is Jeannie the maid of the moor,
Is Jeannie, lovely Jeannie, the maid of the moor,

THE BANKS OF THE BLUE MOZELLE.
When the glow-worms glide the elfin flower,
That clings round my ruin'd shrine ;
When first we met, when first we lov'd,
And I confessed thee mine ;
'Tis there I fly to meet thee still,
At the sound of the Vesper Bell,
In the starry light of a summer's night,
On the Banks of the blue Mozelle.
On the Banks of the blue Mozelle.
If the cares of life should shade thy brow,
Yes, yes in our native bowers,
My lute and harp might best accord,
To tell of happier hours.

�6
'Tis there I'd soothe thy grief to rest,
Each sigh of sorrow quell,
In a starry light of a summer's night,
On the Banks of the blue Mozelle,
On the Banks of the blue Mozelle,
FAREWELL TO THE MOUNTAIN.
Farewell to the mountain,
And sun-lighted vale,
The moss-border'd streamlets,
And sun-lighted vale.
All so bright, all so fair.
Here a seraph might dwell,
'Tis too lovely for me.
Farewell! Oh, Farewell!
Farewell, for how sweetly
Each sound meets mine ear ;
The wild bee and butterfly,
They may rest here.
Hark, hark, they are hum,
How it blends with the deep convent bell,
'Tis too lovely for me,
Farewell,—Oh, Farewell.
THE MACGREGOR'S GATHERING.
The moon's on the lake, and the mist's on the brae,
And the clan has a name that is nameless by day ;
Our signal for fight, which from monarchs we drew,
Must be heard but by night in our vengeful haloo ;
Then haloo, haloo, haloo, Gregalach.

�7
If they rob us of name and pursue us with beagles,
Give their roofs to the flames; and their flesh to the
eagles,
Then gather, gather, gather, Gregalach.
While there's leaves in the forest, and foam on the
river,
Macgregor, despite them, shallflourishfor ever.
Glenorchy's proud mountain, Colchurn and her towers,
Glenstrae and Glenlyon no longer are ours
We're landless, landless, landless, Gregalach.
Through the depths of Loch Katrine the steed shall
career,
O'er the peak of Benlontond the galley shall steer,
And the rocks of Craig Royston like icicles melt,
Ere our wrongs be forgot, or our vengeance unfelt,
Then vengeance, vengeance, vengeance, Gregalach.

'TWAS MERRY IN THE HALL.
Now ancient English melodies
Are banish'd out of doors,
And nothing's heard in modern days,
But Signoras and Signors.
Such airs I hate,
Like a pig in a gate,
Give me the good old strain,
When 'twas merry in the hall,
The beards wagged all,
We shall never see the like again,
We shall never see the like again.

�8
On beds of down our dandies lay,
And waste the cheerful morn,
While our squires of old would rouse the day
To the sound of the bugle horn.
And their wives took care
The feast to prepare ;
For when they left the plain,
Oh, 'twas merry in the hall,
The beards wagged all,
We shall never see the like again,
We shall never see the like again.
'Twas then the Christmas tale was told,
Of goblin, ghost, or fairy,
And they cheer'd the hearts of the tenants old
With a cup of good canary ;
And they each took a smack
At the cold black jack,
Till the fire burn'd in their brain ;—
Oh, 'twas merry in the hall,
The beards wagged all—
May we all see the like again,
May we all see the like again.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1028" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/7118ed69970a9dd3bd99240406167e92.jpg</src>
        <authentication>9906b8cba7bc4cbb704252440d53794a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11912">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11913">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11916">
                    <text>3257</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11917">
                    <text>1772</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="25121">
                    <text>Woodcut on title-page portraying a young woman (milkmaid?) wearing a hat and carrying two buckets slung over hoops encircling her skirt</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="49">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26726">
                  <text>Woodcut 038: Title-page illustration of a milkmaid carrying two buckets.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11886">
                <text>Seven of the most popular songs. The bridal ring. What are you going to stand. The lassies of Scotland. The MacGregor's gathering. Farewell to the mountain. The banks of the Blue Mozelle. 'Twas merry in the hall.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11887">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22408">
                <text>Highlands</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22409">
                <text>War</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25545">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11890">
                <text>'45' is printed at the foot of the title page</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11891">
                <text>Undivided: single sheet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="27130">
                <text>Woodcut #38: Illustration on title-page of a milkmaid carrying two buckets.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11895">
                <text>1840-1850 per University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11897">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923413893505154"&gt;s0159b30&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11898">
                <text>Somerset House, Westminster, London, England</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11899">
                <text>Glen Orchy, Scotland</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11900">
                <text>Glen Lyon, Scotland</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11901">
                <text>Ben Lomond Mountain, Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11902">
                <text>The bridal ring.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11903">
                <text>What are you going to stand.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11904">
                <text>The lassies of Scotland.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11905">
                <text>The MacGregor's gathering.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11906">
                <text>Farewell to the mountain. .</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11907">
                <text>The banks of the Blue Mozelle.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11908">
                <text>'Twas merry in the hall</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11909">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23319">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11910">
                <text>A collection of popular ballads and songs on a variety of themes, including: a young soldier dreams of dancing with his betrothed and being killed in battle; a song about the hijinks that ensue one evening when a young man is convinced to spend all his money on alcohol; a description of the beauty of the lassies of Scotland, Ireland, Britain, all of which are eclipsed by the beauty of Jennie of the Moor; a musician describes the beauty of meeting his love at night on the banks of the Mozelle; an ode and farewell to the beauty of the singer’s native landscape; a call to unite and avenge the persecution of the Clan MacGregor; and a song reminiscing on the merry singing, drinking, storytelling, and celebration of Christmases past.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11911">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a href="http://www.lib.uoguelph.ca/find/find-type-resource/archival-special-collections/scottish-studies"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/searchb.cfm&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23316">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23317">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23318">
                <text>In public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25120">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26631">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26736">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="106">
        <name>Chapbook Date: 1841-1850</name>
      </tag>
      <tag tagId="105">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="408">
        <name>Fashion (Clothing): bonnet</name>
      </tag>
      <tag tagId="331">
        <name>Fashion (Clothing): working class</name>
      </tag>
      <tag tagId="381">
        <name>Fashion: bonnet</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>Gender: woman/women</name>
      </tag>
      <tag tagId="382">
        <name>Object: bucket(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="92">
        <name>Occupation: farmer</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="580" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1031" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/05451c43c9847df44ada62b92cc23c3e.pdf</src>
        <authentication>3fe467eeca355b5e6209480f2ef3fe96</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11947">
                    <text>SEVEN
Popular Songs.
THE LILY OF FRANCE.
BLUE BONNETS OYER THE BORDER.
THE LIGHT OF OTHER DAYS.
WHEN

BLESS'D W I T H

LOVE AND

JUDY MAGRATH.
THE

BLOOM IS ON THE

RYE.

RORY O'MORE.

GLASGOW:
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

41.

YOU.

�SONGS.
BLUE BONNETS OVER THE BORDER.
March, march, Ettrick and Teviotdale,
Why, my lads, dinna ye march forward in order ?
March, march, Eskdale and Liddesdale,
All the blue bonnets are bound for the border.
Many a banner spread, flutters above your head,
Many a crest that is famous in story ;
Mount and make ready then, sons of the mountain
glen,
Fight for your queen, and the old Scottish glory.
Come from the hills where your hirsels are grazing,
Come from the glen of the buck and the roe ;
Come to the crag where the beacon is blazing,
Come with the buckler, the lance, and the bow.
Trumpets are sounding, war-steeds are bounding,
Stand to your arms, and march in good order ;
England shall many a day tell of the bloody fray,
When the blue bonnetf pame over the border.

�3
WHEN BLESS'D W I T H LOVE AND YOU
When first I saw jour charming face,
And heard your soothing tongue,
Your image in my heart did place,
And sung the cheerful song ;
Compos'd of love in every strain—My ardent passion knew,
And thought myself a happy swain,
When bless'd with love and you.
When bless'd,&amp;c.
And when I met you in the grove,
Your eyes beam'd brightest fire,
Which spoke the kindest notes of love,
That kindled with desire.
'Twas then I felt love's keenest pain,
Which ne'er before I knew,
Yet thought I was a happy swain,
When bless'd with love and you.
When bless'd, &amp;c.
And as along the banks we stray'd,
I ask'd if you'd be mine ?
When thus replied the generous maid,
For ever I am thine!
The which did banish all my pain,
My cares and troubles too,
And I am now a happy swain,
Being bless'd with love and you.
Being bless'd, &amp;c.

�JUDY MAGRATH.
O Judy Magrath, I am dying for you,
You're rich to the taste as a fine Irish stew,
Your locks are as bright as the priest's sandy wig,
You're tender and fair as a young sucking pig;
By Cupid's big dart (to complain is no use)
I'm run through the heart like the spit through a
goose.
O Judy Magrath, won't you pity my grief,
I'm roasted with love like a sirloin of beef;
When basting your mutton, or making a pie,
Your grace makes me just like a bellows to sigh ;
But vinegar looks to my sighs you oppose,
Your words are like mustard, they bite off my nose.
O Judy, &amp;c,
O Judy Magrath, you are cruel in troth,
Of love shall I never be tasting the broth,
My courage when up, och! ye soon can put down,
The coal-scuttle isn't more black than your frown ;
In vain at your feet I am dying all day,
You're deaf as a sauce-pan to all I can say.

THE BLOOM IS ON THE RYE.
My pretty Jane, my pretty Jane!
A h ! never, never look so shy,
But meet me, meet me in the evening,
While the bloom is on the rye.

O

�The spring is waning fast, my love,
The corn is in the ear
The summer nights are coming, love,
The moon shines bright and clear.
Then pretty Jane, my dearest Jane!
A h ! never, never look so shy,
But meet me, meet me in the evening,
While the bloom is on the rye.
But name the day, the wedding day,
And I will buy the ring ;
The lads and maids in favours white,
And village bells—the village bells shall ring
The spring is waning fast, my love,
The corn is in the ear,
The summer nights are coming, love,
The moon shines bright and clear.
Then pretty Jane, my dearest Jane!
Ah! never, never look so shy,
But meet me, meet me in the evening,
While the bloom is on the rye.

THE LILY OF FRANCE.
Let the lily of France in luxuriance wave,
Let the shamrock of Erin its beauty maintain,
Let the rose of fair England still wave its perfume,
But the thistle of Scotland will dearest remain.
To Scotia her thistle, her broad waving thistle,
The evergreen thistle will dearest remain.

�'Twas the badge that our fathers triumphantly wore,
When they follow'd their sovereigns to vanquish the
Dane ;
The emblem in battle our Wallace aye bore,
Then the thistle of Scotland must dearest remain.
To Scotia her thistle, &amp;c.
It blooms on our mountains, it blooms in the vale,
It blooms in the winter, in snow, and in rain ;
The type of her sons when rude seasons assail—
To Scotia her thistle will dearest remain.
To Scotia her thistle, &amp;c.

THE LIGHT OF OTHER DAYS.
The light of other days is faded,
And all their glory's past,
For grief with heavy wing hath shaded
The hopes too bright to last;
The world which morning's mantle clouded,
Shines forth with purer rays ;
But the heart ne'er feels, in sorrow shrouded,
The light of other days.
But the heart ne'er feels, in sorrow shrouded,
The light of other days.
The leaf, which autumn tempests wither,
The birds, which then take wing,
When winter's winds are past, come hither
To welcome back the spring ;

�The very ivy on the ruin,
Its gloomful life displays ;
But the heart alone sees no renewing
The light of other days.
But the heart alone sees no renewing
The light of other days.

RORY O'MORE.
Young Rory O'More courted Kathleen Bawn,
He was bold as a hawk, and she, soft as the dawn,
He wish'd in his heart pretty Kathleen to please,
And he thought the best way to do that was to teaze ;
" Now, Rory be aisy," sweet Kathleen would cry,
Reproof on her lip, but a smile in her eye,
With your tricks I don't know, in troth, what I'm
about,
Faith, you've teaz'd till I've put on my cloak inside
out;
" Oh ! jewel," says Rory, "that same is the way
You've thrated my heart for this many a day,
And 'tis plaz'd that I am, and why not, to be sure ?
For 'tis all for good luck," says bold Rory O'More.
" Indeed then," says Kathleen, "don't think of the
like,
For I half gave a promise to soothering Mike,
The ground that I walk on, he loves, I'll be bound,"
"Faith," says Rory, " I ' d rather love you than the
ground,"

�8
" Now, Rory, I'll cry, if you don't let me go;
Sure I dream every night that I'm hating you s o ! "
" Oh!" says Rory, " that same I'm delighted to hear.
For dhrames always go by conthrairies, my dear;
Oh! jewel, keep dhraming that same till you die,
And bright morning will give dirty night the black lie,
And 'tis plaz'd that I am, and why not, to be sure?
Since 'tis all for good luck," says bold Rory O'More.
Arrah Kathleen, my darlint, you've teaz'd me enough,
And I've thrash'd for your sake Dinny Grimes and
Jim Duff,
And I've made myself, drinking your health, quite a
baste,
So I think, after that, I may talk to the priest:"
Then Rory, the rogue, stole his arm round her neck,
So soft and so white, without freckle or speck,
And he look'd in her eyes, that were beaming with
light,
And he kiss'd her sweet lips—don't you think he was
right?
" Now Rory, leave off, Sir—you'll hug me no more,
That's eight times to-day that you've kiss'd me before,"
" Then here goes another," says he, " t o make sure,
For there's luck in odd numbers," says Rory O'More.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1030" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/b0ad331d7cf9bd6367a71c7d25c3c940.jpg</src>
        <authentication>2d9dbf3405a500f9323d353d629c9bf4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11941">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11942">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11945">
                    <text>3135</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11946">
                    <text>1942</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="25119">
                    <text>Woodcut on title-page portraying a young woman (milkmaid?) wearing a hat and carrying two buckets slung over hoops encircling her skirt</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="49">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26726">
                  <text>Woodcut 038: Title-page illustration of a milkmaid carrying two buckets.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11919">
                <text>Seven popular songs. The lily of France. Blue bonnets over the border. The light of other days. When bless'd with love and you. Judy Magrath. The bloom is on the rye. Rory O'More.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11920">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11921">
                <text>War</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11922">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25543">
                <text>Food</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11923">
                <text>'41' is printed at the bottom of the title page</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="27129">
                <text>Woodcut #38: Illustration on title-page of a milkmaid carrying two buckets</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11927">
                <text>1840-1850 per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11929">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11930">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923413923505154"&gt;s0159b31&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11931">
                <text>The lily of France.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11932">
                <text>Blue bonnets over the border.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11933">
                <text>The light of other days.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11934">
                <text>When bless'd with love and you.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11935">
                <text>Judy Magrath.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11936">
                <text>The bloom is on the rye.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11937">
                <text>Rory O'More.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11938">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23315">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11939">
                <text>A collection of songs and ballads on a variety of themes, including: a call to young Scots men to join the militia and fight in defense of Queen and Scotland; a young man woos his love and is overjoyed to hear her acceptance of his proposal; the beauty of Judy Magrath is humorously compared to various food items as a description of her appeal to her lover; a love song asking a lover to meet following the seasons when the bloom is on the rye; a comparison of the various flowers and emblems of France, Ireland, Britain and Scotland, describing with nationalistic pride the virtues of the Scottish thistle and history; a sad lament for days and joys past, compared to the fading of leaves and in the face of winter; and an Irish rogue shows his affection by teasing, fighting, drinking, and kissing.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11940">
                <text>National Library of Scotland&lt;a href="http://www.lib.uoguelph.ca/find/find-type-resource/archival-special-collections/scottish-studies"&gt; http://www.nls.uk/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23312">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23313">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23314">
                <text>In public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25118">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25544">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26735">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="106">
        <name>Chapbook Date: 1841-1850</name>
      </tag>
      <tag tagId="105">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="408">
        <name>Fashion (Clothing): bonnet</name>
      </tag>
      <tag tagId="331">
        <name>Fashion (Clothing): working class</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>Gender: woman/women</name>
      </tag>
      <tag tagId="382">
        <name>Object: bucket(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="92">
        <name>Occupation: farmer</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="581" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1033" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/ff7b43d641b62a28a097f5251f901265.pdf</src>
        <authentication>b0fa01e0b7b9487fecb09bb67c55ebe0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11971">
                    <text>ROSANNA;
THE OXFORD TRAGEDY.
IN

T W O

P A R T S .

PART I.—How Fair Rosanna, of the City of Oxford,
was by a young Gentleman betrayed of her virginity.
PA&amp;T II.—His cruelty in murdering her, and how a
rose-bush sprung upon her grave, which blossoms
all the year through ; and how the murder came to
be found out, by his cropping the rose, &amp;c.

GLASGOW:
PRINTED FOR TIIE BOOKSELLERS.

�TBE

OXFORDSHIRE TRAGEDY.
PART

I.

Young virgins fair, of beauty bright,
And you tliat are of Cupid's fold,
Unto my tragedy draw near,
F o r it's as true as ever was told.
In Oxford liv'd a lady fair,
The daughter of a worthy knight,
A gentleman that lived near,
Was enamoured with her beauty bright.
Rosanna was this maiden's name,
The flower of fair Oxfordshire
This gentleman a-courting caie.
Begging her to be his dear.
Her youthful heart to love inclin'd,
Young Cupid bent bis golden bow,
And left his golden dart behind,
Which proved Rosanna's overthrow.
Within the private groves they'd walk,
And valleys where the lambs d o play,
Sweet pleasant tales of love they'd talk,
For to pass away the summer's day.
My charming lovely Rose, said he,
See how the pleasant flowers spring
The pretty birds on every tree,
With melody the groves do ring.

�3
I nothing want for to delight
M y soul, but those charms of thine ;
Our hearts are fix'd, therefore my dear
Like turtle-doves let us combine.
Let me embrace my heart's delight
Within this pleasant bower here,
This bank of violets for our bed,
Shaded with these sweet roses fair.
She said, what can you mean, I pray?
I am a noble lady born,
W h a t signifies my beauty bright,
That's a trifle when my honour's gone.
M y parents they will me disdain,
Young virgins they will me deride,
Oh ! do not prove my overthrow,
If you love me, stay till I am your bride.
Sweet angel bright, I here do vow,
By all the powers that are divitie,
I'll ne'er forsake my dearest dear,
Y o u re the girl that doth my heart confine.
But if you will me still delay,
This sword shall quickly end the woe ;
Then from her arms he flew straightway,
In fury out his sword he drew.
Her hands as white as lilies fair,
Most dreadfully she-then did wring,
And for the j e w e l she had lost,
She said, my death's approaching.

�4
It only brings my fatal fall.
It's I that must receive the wound :
T h e crimson dye forsook his cheek,
At his feet she dropp'd upon the ground.
Thus innocence he did betray,
Full sore against her chaste desire,
True love is a celestial charm,
But the flame of love is a raging fire.
But when her senses did revive,
H e many vows and oaths did make,
That he'd for ever true remain,
Her company, would not forsake.

PART

II.

Into the lonely valley she
W o u l d often wander all alone;
Sighing sadly to assuage her grief,
Thus in the bower would often mourn.
Oh that I was some pretty bird,
That I might fly and hide my shame,
Oh silly maid, for to believe
All the fair delusions of a man.
The harmless lamb can sport and pray,
T h e turtle constant to his mate,
Nothing so wretched is as I,
T o love a man that does me hate.

�5
I will to him a letter send,
Remembering of the oath he made,
Within the tender bower where
M y tender heart he first betrayed.
Her trembling hand a letter wrote,
M y dearest dear, what must I do ?
Alas I what have I done, that I
A m forsaken and forgot by yon ?
I could have many a lord of fame,
W h o little knows my misery ;
I did forsake a worthy knight,
'Tis for the love I bear to thee.
And now my little infant dear
Will quickly spread abroad my shame,
One line of comfort to me send,
Ere by your cruelty I am slain.
This answer he to her did send,
Y o u r insolence amazeth me,
T o think that I should marry one
With whom before I have been free.
Indeed I will no father be
Unto any bastard you may bear,
So take no further thought of rne,
No more from you pray let me hear.
When she this letter did receive.
She wrung her hands and wept full sore,
And every day she still would range,
T o lament within that pleasant bower

�6
The faithless wretch began to think
H o w noble were her parents dear.
H e said, I sure will punished be,
Soon as the story they shall hear.
So then the devil he did begin
T o enter in his wretched mind,
H e r precious life he then must have,
An opportunity thus he did find.
H e many times had watch'd her out
Into the pleasant valley, where
One day he privately did go,
W h e n he knew the lady was not there.
And privately he dug a grave,
Underneath an oaken tree ;
Then in the branches he did hide,
For to act this piece of cruelty.
Poor harmless soul, she nothing knew,
A s usual she went there alone,
And on a bank of violets she
In mournful silence sat her down.
Of his unkindness did complain,
At length she did the grave espy,
She rose indeed to view the same,
Little thinking he was so nigh.
Y o u gentle gods so kind, said she,
Did you this grave for me prepare :
H e then descended from the tree,
Saying, strumpet, thy death is near.

�7
Oh, welcome, welcome, she replied,
As long as by your hands I die,
This is a pleasant marriage bed,
I'm ready—use your cruelty.
But may the heavens bring to light
T h y crime, and thus let it appear:
Winter and summer on this grave,
May the damask rose in bloom spring here.
Never wither though 'tis cropp'd,
But when thy hand doth touch the same,
Then may the bloom that minute blast,
T o bring to light thy bitter shame.
More she'd have said, but with his sword
H e pierced her tender body through,
Then threw her in the silent grave,
A n d filled the grave close up again.
With weeds the same did overspread,
Then unconcerned straight went home,
Immediately went he to his bed,
And thought no more of what he'd done.
The loss of their young daughter dear,
Her parents much did grieve,
She was sought after far and near,
For to all the riches she was heir.
'Tis twelve months since that this was done,
There's thousands for a truth doth know't
And many wonder'd at the same,
For all the winter it did spring.

�If any one did crop that rose,
In a moment it would grow again ;
This thing was blaz'd the country round,
A n d thousands went the same to see.
He amongst the rest must curious be,
T o go and see if it was true,
And when unto the place he came,
The beauteous rose he saw in bloom.
The leaves did fall from off the bush,
The rose within his hand did d i e ;
He cried, 'tis fair Rosanna's blood.
That did spring from her fair body.
Many people that were there,
T o o k notice of what he did say,
They told he had some murder done,
H e the truth confess'd without delay.
They dug and found the body there,
The first of April it was known,
He was seiz'd and carried off to jail,
And shortly after suffer'd his doom.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1032" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/82bfa7a2f148f2790f212fe529190109.jpg</src>
        <authentication>b80362c3468366c25e3daec0b924d576</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11965">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11966">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11969">
                    <text>3190</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11970">
                    <text>1944</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="27046">
                    <text> Illustration on title-page of a young woman wearing a hat, dress, and shawl standing before a gate. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="90">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="27030">
                  <text>Woodcut 062: Title-page illustration of a young woman wearing a hat, dress, and shawl standing before a gate. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11948">
                <text>Rosanna; the Oxford tragedy. In two parts.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11949">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11950">
                <text>Crime</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11951">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11952">
                <text>'20' is printed at the bottom of the title page</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="27047">
                <text>Woodcut #62: Illustration on title-page of a young woman wearing a hat, dress, and shawl standing before a gate. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11956">
                <text>1840-1850 per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11958">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11959">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923406183505154"&gt;s0172b29&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11960">
                <text>Oxford, England</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11961">
                <text>The Oxford tragedy</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11962">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23311">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11963">
                <text>A young girl from Oxfordshire is courted by a gentleman who persuades her to go out walking with him one day and rapes her. When she discovers she is with child, she writes to him begging him to marry her and save her from the public shame that would follow an illegitimate birth. The young man scorns her proposal but secretly fears what will happen when the pregnancy comes to light, so he decides to return home and murder her. He digs a grave under a tree that he knows she will walk by, and jumps out of the tree when she notices the grave. He kills her and buries her in the grave, but before she dies she claims that a damask rose will bloom upon her grave in winter as well as spring as proof of his deed. When this comes to pass and many marvel at the rose one year later, he returns to see if the rumours are true. When he touches the rose, it withers into dust, thereby proving that he is the murderer for all to see, which he immediately confesses to and is imprisoned.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11964">
                <text>National Library of Scotland &lt;a href="http://www.lib.uoguelph.ca/find/find-type-resource/archival-special-collections/scottish-studies"&gt;http://www.nls.uk/catalogues/main-catalogue-overview/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23308">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23309">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23310">
                <text>In public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25117">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25911">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27048">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="124">
        <name>Architecture: gate</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="106">
        <name>Chapbook Date: 1841-1850</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="105">
        <name>Chapbook Publisher - Glasgow: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>Gender: woman/women</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="583" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1038" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/c80c03d81e71f0fadf03434955846f87.pdf</src>
        <authentication>300d4bec86c5fd61bd76be7a90696c8f</authentication>
      </file>
      <file fileId="1036" order="3">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/f1fe0d848c12d820b7c12b6c7831cfef.jpg</src>
        <authentication>af55a698ce1c2f2d614cf036e655e3f0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12015">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12016">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12019">
                    <text>3072</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12020">
                    <text>2009</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11995">
                <text>Queen Mary's lamentation. To which are added, The orange and blue, Lord Gregory, Tak' your auld cloke about ye, and The sailor's return</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11996">
                <text>Ballads and songs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11997">
                <text>Mary, Queen of Scots, 1542-1587</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11998">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11999">
                <text>Crime</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25539">
                <text>Religion and Ethics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25540">
                <text>War</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25541">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12005">
                <text>1823</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12006">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12007">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923397383505154"&gt;s0186b24&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12008">
                <text>The orange and blue</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12009">
                <text>Lord Gregory</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12010">
                <text>Tak' your auld cloke about ye</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12011">
                <text>The sailor's return</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12012">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23368">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12013">
                <text>A collection of ballads and songs, including: the lament of Mary, Queen of Scots, on the eve of her execution; the song of a woman whose love had joined the militia and was sent to fight on Ireland’s shores, although he promises to wed her upon his return; a young woman cries out against the wrongs done to her by Lord Gregory, whose false promises claimed her virginity, resulting in her father casting her out into the stormy night; an old married couple bickers over a variety of topics, centering on the subject of an old cloak; and the rejoicing of a sailor as he returns to his native shores and his lover.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12014">
                <text>University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks &lt;a href="http://www.lib.uoguelph.ca/find/find-type-resource/archival-special-collections/scottish-studies"&gt;http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/searchb.cfm&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23365">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23366">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23367">
                <text>In public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25115">
                <text>Glasgow: Published and sold, wholesale and retail by R. Hutchinson, Bookseller</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25542">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="584" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1040" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/bd24b8d23ff0d1fa5308bdfb4e1a9573.pdf</src>
        <authentication>ea376a4de2d117ef6183867e334c7ddb</authentication>
      </file>
      <file fileId="1039" order="3">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/e97eeeb661cba7ab908673d361d2abbb.jpg</src>
        <authentication>7c2a77da1ba797348719eebbb019f8a1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12035">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12036">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12039">
                    <text>3426</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12040">
                    <text>2068</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12021">
                <text>The new pictorial Bible.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12022">
                <text>Religion and Morals</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="26117">
                <text>Chapbooks - Scotland - Glasgow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12023">
                <text>'40' is printed at the bottom of the title page</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12024">
                <text>There is a variant with '2 M' printed at the foot of the title page per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12027">
                <text>1850 per National Library of Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12029">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12031">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9923373533505154"&gt;s0221b08&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12032">
                <text>24 pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="23364">
                <text>16 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12033">
                <text>This 24 page chapbook includes several brief selections from the Old and New Testaments, accompanied by woodcut prints depicting the scenes described. Each page has two woodcuts and associated biblical passages, for a total of 46 prints.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12034">
                <text>National Library of Scotland &lt;a href="National%20Library%20of%20Scotland%20http%3A//www.nls.uk/"&gt;http://www.nls.uk/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23361">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23362">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="23363">
                <text>In public domain; For higher quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph.  libaspc@uoguelph.ca 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25114">
                <text>Glasgow: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26118">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
