<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/items/browse?collection=82&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-20T04:39:04+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="940" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1743" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/ef67430a4821f90545c81b8e8a271551.pdf</src>
        <authentication>1949a852dbb44919eb4407177ecaa2ac</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20047">
                    <text>SIX

P o p u l a r Seiig^
Coming through the rye.
Say, my heart, why wildly beatingWhen I was an infant.
Jockie to the fair.
Katty O'Lynch.
There was a jolly miller.

KILMARNOCK:
PRINTED

m

FOR T H E

BOOKSELLERS*

�POPULAR SONGS.
C0MEN' T H R O U G H T H E

RYE.

I F a body meet a body comin' through the rye,
if a body kiss a body, need a body cry ?
Ev'ry Jassie has her laddie,
Nane, they say hae I!
Yet a' the lads they smile on me
W h e n comin' thro" the rye.
Amang the train there is a swain
I 4§;vrly loe myself
But whare his hame,
what his name ?
I dinna care to telL
If a body meet a body com in* frae the town.
If a body greet a body, need a body frown ?
Ev'ry iassie has her laddie,
Nane they say hae I !
Yet a* the lads they smile on m e
W h e n comin' thro 1 the rye.
Amang the train, &amp;c.
SAY,

M Y

H E A R T ,

W H Y

BEATING.

SAT, my heart, why wildly beating,
Dost thou auch emotion prove?

W I L D L Y

�3
Canst thou* when thy lover meeting,
Fear his truth, or doubt his love ?
N o , fondly no, my bosom sighs !
No, gently no, my heart replies.
T h e n , fond heart, be silent ever,
Be thy wild emotion o'er ;
For with doubt and fearing never
Shalt thou throb—no, no, no, never more,
No, no, no, never never more.
Light of life, and life's best blessing
Is the love that meets return *
,
Shall J, that rich boon possessing,
E'er the matchless blessing spurn ?
No, fondly no, my bosom sighs !
No, gently no, my heart replies,
T h e n be joy my inmate ever,
^
Since each anxious dread is o'er,
For with fear and doubting never
Shall it throb—no, no, no, neve* more,
No, no, no, never never more.
W H E N I W A S AN I N F A N T .
I was an infant, mammy would say,
Fd when older&gt;
Be a soldier!
Rattles and toys, I threw them away,
Unieis a gun or a sabre.
W h e n a younker, up I grew*
Saw one day a grand review*
WHEN

�4
Colours flying,
Set me dying,
T o embark in life so new.
Roll drums merrily, march away,
Soldiers 1 glory
Lives in story,
His laurels are green when his locks are grey !
T h e n hey for the life of a soldier.
Listed—to battle I march'd along,
Courting danger,
Fear a stranger;
The cannon beat time to the trumpet's song,
And made my heart a hero's.
&lt; Charge l* the gallant leaders cry v
On like iions then we fly,
Blood and thunder,
Foes knock under,
Then huzza for a victory.
Roll drums merrily, &amp;c.
W h o so merry as we in camp ?
Battle over,
Live in clover,
Care and his cronies are forc'd to tramp ;
And all is social pleasure.
Then we laugh, we quafF, we sing,
Time goes gaily on the wing.
Smiles of beauty,
Sweeten duty,
And each private is a king!
Roil drums merrily, &amp;c»

NIL

�5
JOCKIE

TO

T H E

FAIR.

on the morn of sweet May-day,
W h e n Nature painted all things gay,
Taught birds to sing, and lambs to play*
And gild the meadows fair !
Young Jockie with the early dawn,
His Sunday's coat the youth put on,
For Jenny had vow'd away to run
With Jockie to the f a i r ;
For Jenny had vow'd, &amp;c.

'TWAS

T h e cheerful parish-bells had r u n g ;
W i t h eager steps he trudg'd along;
While fiow'ry garlands round him hung,
W h i c h shepherds us'd to wear :
H e tapp'd the window, Haste, my dear:
Jenny, impatient, cried, W h o ' s there I
' T i s I, my love? and no one near,
Step gently down, you've nought to fear,
W i t h Jockie to the fair;
Step gently down, &amp;c.
My dad and man are fast asleep,
My brother's up and with the sheep,
And will you still your promise keep,
Which I have heard you swear i
And will you ever constant prove ?
I will, by all the powers above;
And ne'er deceive my charming dove;
Dispel these doubts, and haste, my love,
W i t h Jockie to the fair.
Dispel these doubts, &amp;c.

�6
Behold the ring, the shepherd cried*
Will Jenny be my charming bride,
Let Cupid be our happy guide,
And Hymen meet us there.
T h e n Jockie did his vows renew,
H e would be constant, would be true ;
His word was pledg'd, away she flew,
O'er cowslips tipt with balmy dew,
W i t h Jockie to the fair;
O'er cowslips, &amp;c&gt;
In raptures meet the joyful throng,
Their gay companions blythe and young,
Each joins the dance, each joins the song,
To hail the happy pair;
In turns there's none so fond as they,
T h e y bless the kind propitious day,
T h e smiling morn of blooming May,
W h e n lovely Jenny ran away
With Jockie to the f a i r ;
W h e n lovely Jenny, &amp;c.

KATTY

G'LYNCH.

Katty O'Lynch lived at Ballinahinch,
And her sweetheart was called Mister Casey ;
H o w sweetly she'd cry, as he'd constantly sigh,
O h ! Paddy now can't you be easy !
And don't be coming over me with your
T u ral lal la, tu rai, Bee.

SWEET

�7
Oh ! Paddy now can't you be easy,
One morning, 'twas own'd, in her chamber
he found
A man that was not Mister Casey;
Arrali! who's this, says he ? 'tis my brother, says
she:
O h ! Katty, now can't you be easy,
And don't be coming over me with your
Fu rai lal, &amp;c.
The next time they met, she cried out in a pet,
Arrah ! Paddy you've drove me quite crazy j
Since you are the boy, won't you marry me, joy*
Marry you, marry you,
Arrah ! Katty now can't you be easy*
And don't be coming over me with your
T u ra! lal, &amp;c.

T H E R E W A S A JOLLY

MILLER.

was a jolly miller
Ance liv'd on the river D e e ;
H e work'd and sung from morn till night,
No lark more blythe than h e :
And thus the burthen of his song
For ever us'd to be,
I care for nobody* no, not I,
If no one cares for me*
THERE

�8
I live by my mill, how happy I,
She's kindred, child, and wife ;
I would not change my station
For any other in life.
No lawyer, surgeon, or doctor.
E'er had a grost from m e ;
I care for nobody» no, not I,
If nobody cares for me.
W h e n spring begins its merry career,
Oh how his heart grows gay;
N o summer drouth alarms his fears.
Nor winter's sad decay.
No foresight mars the miller's joy,
Who's wont to sing and say,
Let others toil from year to year,
I live from day to day.
Thus, like the miller bold and free,
Let us rejoice and sing,
T h e days of youth are made for glee,
And time is on the wing
This song shall pass from me to thee.
Along this jovial ring;
Let heart and voice and all agree,
To say long live the king.

FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1742" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/e464717c781f7223d2686ce029b9cb7e.jpg</src>
        <authentication>7c72d5e99dbd9c9e2a6251a0abfc90fb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20041">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20042">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20045">
                    <text>3155</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20046">
                    <text>1848</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="26936">
                    <text>Illustration of a man and a woman in an outside scene; the &#13;
 man is facing the woman and the woman is facing the viewer. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="82">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26935">
                  <text>Woodcut 088:Title-page illustration of a man and a woman.  The man is facing the woman and the woman is facing the viewer. Outdoor scene.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20019">
                <text>Six Popular Songs. Coming through the rye. Say, my heart, why wildly beating. When I was an infant. Jockie to the fair. Katty O'Lynch. There was a jolly miller.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20021">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133903505154"&gt;s0499b33&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20022">
                <text>Coming through the rye.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20023">
                <text>Say, my heart, why wildly beating.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20024">
                <text>When I was an infant.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20025">
                <text>Jockie to the fair.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20026">
                <text>Katty O'Lynch.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20027">
                <text>There was a jolly miller.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20028">
                <text>Burns, Robert, 1759-1796</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20029">
                <text>[1820?] per G. Ross Roy Collection, University of South Carolina Libraries</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20030">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20031">
                <text>Woodcut #88:&amp;nbsp;&lt;span&gt;Illustration of a man and a woman in an outside scene; the man is facing the woman and the woman is facing the viewer. &lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20032">
                <text>Chapbooks--Scotland--Kilmarnock</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="26937">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20036">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20037">
                <text>&lt;a title="G. Ross Roy Collection, University of South Carolina Libraries" href="http://library.sc.edu/spcoll/britlit/roycol.html"&gt;G. Ross Roy Collection, University of South Carolina Libraries&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20039">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20040">
                <text>Chapbook #20 in a bound collection of 40 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22488">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22489">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24435">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24869">
                <text>Kilmarnock: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26938">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="212">
        <name>Architecture: fence</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="119">
        <name>Chapbook Date: 1811-1820</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="185">
        <name>Chapbook Publisher - Edinburgh: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="91">
        <name>Gender: man/men</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>Gender: woman/women</name>
      </tag>
      <tag tagId="144">
        <name>Nature: tree(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="965" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1794" order="1">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/0b43839753f48ecf4d3c91fe7533799d.pdf</src>
        <authentication>6bc12b5fcfad9c3c399e8f57883ce9b8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="7">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="119">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20673">
                    <text>9

h o v e

S o n g s .

Donald of Dundee.
Rest, Warrior, rest.
Ah ! see the pale lily.
Flora's Lament.
The winter it is past.
Away with this pouting.
The rosebud of summer.
The m a i d of Castile.
The parting kiss.

KILMARNOCK;
PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.

�L O V E SONGS.
D O N A L D OF D U N D E E .
Y O U N G Donald is the blythest lad
That e'er made love to m e ;
Whene'er he's by, my heart is glad,
He seems so gay and free;
Then on his pipe he plays so sweet.
And in his plaid he looks so neat,
It cheers my heart at eve to meet
Young Donald of Dundee.
Whene'er I gang to yonder grove,
Young Sandy follows me,
And fain he wants to be my love,
But, ah ! it canna be.
Though mither frets baith ear* and late
For me to wed this youth I hate,
There's nane need hope to gain young Kat« f
But Donald of Dundee,
When last we ranged the banks of Tay*
The ring he show'd to me,
And hade me name the bridal-day,
Then happy would he be.
I ken the youth will aye prove kind,
Nae malr my mither will I mind,
Mess John to me shall quickly bind
Young Donald of Dundee.

�s
REST, W A R R I O R ,

REST.

H E comes from the wars, from the red field of
fight,
He comes through the storm and the darkness of
night;
For rest and for refuge now fain to implore,
The warrior bends low at the cottager's door*
Pale, pale is his cheek; there's a gash on his brow;
His locks o'er his shoulders distractedly flow;
A n d the fire of his heart shoots by fits from his eye,
Like a languishing lamp that just flames to die.
Rest, warrior, rest!—Rest, warrior, rest!
Sunk in silence and sleep on the cottager's bed,
Oblivion shail visit the war*weary head.
Perchance he may dream, but the vision shall tell
Of bis lady Love's bower, and her latest farewell.
Illusion and love chac* the battle's alarms:
He shall dream that his mistiess lies lock'd in his
arms;
He shall feel on his lips the sweet warmth of her
kiss.
Ah, warrior, wake not! Such slumber is bliss,
Rest, w^riior, re*t!—Rest, warrior, rest!
A H ! SEE T H E P A L E L I L Y .
A H ! see the pale lily some rude hand has cast
From the fetem where it rear'd its fair head;
It wkhers and shrinks in the bleak northern blast,
And dies on its icy-cold bed.
Just like this frail lily* the pride of the vale.
Fair Ellen charm'd every eyef

�4
Till her beauty was blighted by perfidy's gale,
While she listened to love's fatal sigh.
AH silent and sad, on the marge of the stream,
She passes each day's lonely hours.
Till night sees the moon from her orb shed its beam,
T o silver Lord Donald's proud towers
O peace, hapless maiden ! for soon shall the tomb
Hash all thy wild sorrows to rest;
But never shall sunbeam shed light on the gloom,
That darkens thy lover's false breast.
FLORA'S

LAMENT.

F A R over yon hills of the heather so green,
And down by the corry that sings to the sea,
The bonny young Flora sat sighing her lane,
The dew on her plaid, and the tear in her e'e.
She look'd at a boat with ti e breezes that swung
Away on the wave, like a bird of the main ;
And aye as it lessened* she sigh'd arid she sung,
" Fare w eel to the lad I shall ne'er see again !
Fareweel to my hero, the gallant and young !
Fare wee 1 to the lad I shall ne'er see again !
« The moorcock that craws on the brow of BenGonial,
He kens o* his bed in a sweet mossy hame ;
The eagle that soars o'er the cliffs o' Clan-Rofokld, _
Unawed and unhunted, his eiry can claim ;
The solan can sleep on his shelve of the shor?;
The cormorant roost on his rock of the sea :
Bat* oh! there is ane whase hard fate I deplore ;
Nor house, ha', nor hame, iii his country has he.

�5
The conflict is past, and our name is no more:
There's nought left but sorrow for Scotland and
me.
" The target is torn from the arms of the just,
The helmet is cleft on the brOw of the brave,
The claymore for ever in darkness must rust.
But red is the sword of the stranger and slave;
The hoof of the horse, and the foot of the proud,
Have trode o'er the plumes on the bonnet of blue.
Why slept the red bolt in the breast of the cloud,
When tyranny reveil'd in blood of the true ?
Fareweel, my young hero, the gallant and good !
The crown of thy fathers is torn from thy brow."
T H E W I N T E R I T IS P \ST.
T H E f-#iater it is past,
And the summer's come at last,
And the small birds sin^ on every tree:
The hearts of those are glad,
But mine is very sad,
For my true love is parted from me.
The rose upon the brier,
By the waiers running clear,
May give joy to the linnet and the bee;
Their little loves are blest,
And their little hearts at rest,
But my true love is parted from me.
My love is like the .sun,
That in the sky does run,.
For ever so constant and true;

�6
But hers is like the moon,
That wande*s up and down,
And every month it is new.
All you that are in love,
And cannot it remove,
I pity the pains you endure.
For experience makes me know
That your hearts are full of woe,
A woe that no mortal can cure.

A W A Y W I T H THIS

POUTING.

A W A Y with this pouting and sadness!
Sweet gill, will you never give o'er?
I love you, by Heaven, to madness,
And what can I swear to you more?
Believe not the old woman's fable,
Thai oaths are as short as a kiss ;
I'll love you as long as I'm able,
And swear for no longer than this.
Then away, &amp;c.
If swearing, however, will do it,
I'll swear without further delay.
If you'll be the book, I'll go through it,
And not miss a chirm by the way*
I'll swear by those glances so tender,
Those tresses that curl Iske the vine,
Those eyes that are floating in splendour,
And the passion that's pleading in mine*
Then away,

�7
I'll swear by my honest intention,
By the dart that has wounded us both ;
I'll swear by those lips—but their mention
Is as good by itself as an oath
Those lips, whose sweet kiss would occasion
A flame in a bosom of stone,
Promise more for my passion's duration
Than all I can swear with my own.
Then away, 5cc.

T H E R O S E B U D OF S U M M E R .
When the rosebud of summer, its beauties bestow*
in g,
On winter's rude banks all its sweetness shall
pour,
And the sunshine of day in night's darkness be
glowing,
O then, dearest Ellen, I'll love you no more.
When of hope the last spark which thy smile used
to cherish
In my bosom shall die, and its splendour be o'er,,
And the pulse of this heart which adores you shall
perish,
O then, dearest Ellen, I'll love you n© more*
T H E M A I D OF C A S T I L E .
O H , remember the time, in La Mancha's shades,
When our moments so blissfully flew,
When you call'd me the flower of Castilian maids,
And I blush'd to be called so by you ;
When you taught me to warble the gay SegendiUe?
And to dance %o the light Castanet,

�Oh, never, dear youth, let you roam where .you will.
The delight of those moments forget. »
They tell me you lovers from Erin's green isle
Every hqur a new passion can feel,
And that oft in the light of some lovelier srxule
You'll forget the poor maid of Castile,
But they know not how brave in the battle you are,
Or they never could think you would rove ;
For 'tis always the spirit most gallant in war
That's the fondest and truest in love.

THE PARTING

KISS,

J O C K E Y ' S ta'en the parting kiss,
O'er the mountains he is gane,
And with him is a' my bliss,
Nought but griefs with me remain*
Spare my love, ye winds that blaw,
Flashy sleets, and beating rain !
Spare my love* thou feathery snaw,
Drifting o'er the fr ozen plain 1
When the shades of evening creep
O'er the day's fair gladsome e'e,
Sound and safely may he sleep.
Sweetly blithe his waukenmg be !
He will think on her he loves,
Fondly he'll repeat her name;
For where'er he distant roves,
Jockey's heart is still at harae.
FINIS.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1793" order="2">
        <src>https://scottishchapbooks.lib.uoguelph.ca/files/original/26682342d664dac875c16e16cadc797c.jpg</src>
        <authentication>46f4d019d2da4714df1b1017d1a602cf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>Omeka Image File</name>
            <description>The metadata element set that was included in the `files_images` table in previous versions of Omeka. These elements are common to all image files.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="107">
                <name>Bit Depth</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20667">
                    <text>8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="108">
                <name>Channels</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20668">
                    <text>3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="106">
                <name>Height</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20671">
                    <text>3123</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="105">
                <name>Width</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20672">
                    <text>1747</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="26939">
                    <text>Illustration of a man and a woman in an outside scene; the &#13;
 man is facing the woman and the woman is facing the viewer. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="82">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26935">
                  <text>Woodcut 088:Title-page illustration of a man and a woman.  The man is facing the woman and the woman is facing the viewer. Outdoor scene.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Document</name>
      <description>A resource containing textual data.  Note that facsimiles or images of texts are still of the genre text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20644">
                <text>9 Love Songs. Donald of Dundee. Rest, Warrior, rest. Ah! see the pale Lily. The Winter it is past. Away with this pouting. The rosebud of summer. The maid of Castile. The parting kiss.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20646">
                <text>&lt;a href="https://ocul-gue.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_GUE/mrqn4e/alma9953133903505154"&gt;s0499b33&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20647">
                <text>Donald of Dundee.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20648">
                <text>Rest, Warrior, rest.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20649">
                <text>Ah! see the pale Lily.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20650">
                <text>The Winter it is past.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20651">
                <text>Away with this pouting.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20652">
                <text>The rosebud of summer.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20653">
                <text>The maid of Castile.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="20654">
                <text>The parting kiss.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20655">
                <text>8 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20656">
                <text>Chapbook #38 in a bound collection of 40 chapbooks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20657">
                <text>Courtship and Marriage</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25946">
                <text>Chapbooks--Scotland--Kilmarnock</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="71">
            <name>Is Referenced By</name>
            <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20661">
                <text>&lt;a title="University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks" href="http://special.lib.gla.ac.uk/chapbooks/search/"&gt;University of Glasgow Union Catalogue of Scottish Chapbooks&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20662">
                <text>Archival and Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario, Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20664">
                <text>In the public domain; For high quality reproductions, contact Archival &amp; Special Collections, University of Guelph. libaspc@uoguelph.ca, 519-824-4120, Ext. 53413</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20666">
                <text>Dundee, Scotland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22465">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24491">
                <text>JPEGs and PDF derived from master file, which was scanned from the original book in 24-bit color at 600 dpi in TIFF format using an Epson Expression 10000XL scanner.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24492">
                <text>no date</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25945">
                <text>Kilmarnock: Printed for the Booksellers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25948">
                <text>Archival &amp; Special Collections, University of Guelph Library, Guelph, Ontario</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26940">
                <text>Woodcut#88: Illustration of a man and a woman in an outside scene; the  man is facing the woman and the woman is facing the viewer. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26941">
                <text>ballads &amp; songs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="206">
        <name># of Woodcuts: 1</name>
      </tag>
      <tag tagId="212">
        <name>Architecture: fence</name>
      </tag>
      <tag tagId="103">
        <name>Bib Context: title-page</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>Chapbook Date: no date</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>Chapbook Genre: ballads &amp; songs</name>
      </tag>
      <tag tagId="240">
        <name>Chapbook Publisher - Kilmarnock: Printed for the Booksellers</name>
      </tag>
      <tag tagId="91">
        <name>Gender: man/men</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>Gender: woman/women</name>
      </tag>
      <tag tagId="144">
        <name>Nature: tree(s)</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>Outdoor Scene</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
